У нас нет пистолетов. Мама держит ножи

под замком...Должен быть другой способ.— 51 страница из дневника Тессы Вэй

Дом Лорен словно сошел со страниц глянца. Предполагаю, что для них это норма, но мне все еще тяжело поверить, что люди и правда живут в таких домах. Все поверхности такие чистые. Все ткани такие притягательные. Цвета, которые использовала миссис Кросс, блестящие и мягкие одновременно. Будто они приглашают тебя... расслабиться.

Но меня они заставляют чертовски сильно напрячься.

Люди вроде Брен и Тода могли бы здесь чувствовать себя комфортно, ну естественно, они бы были в своей среде. Не в нашей.

Думаю, должна сказать «не в моей», потому что с Лили все хорошо. Вообще-то у нее все лучше, чем просто хорошо.

Тогда что мне до этого?

Возможно, я даже не хочу знать. Я разрешаю себе войти в боковую дверь, что ведет на кухню. Должно быть, здесь трется около двадцати человек, но я не делаю и половины положенных шагов, так как на моем пути встает Дженна Максвелл. Ее светлые волосы забраны в конский хвост, и она одета в спортивное суперяркое платье, точь-в-точь как платье, которое Брен приносила мне на прошлой неделе.

— Почему ты здесь? — огрызается она.

Я пытаюсь придумать хороший ответ, но этого не происходит слишком быстро. На лице, плечах и шее Дженны рассыпан блеск, глаз не оторвать. Она будто... мерцает. Уверена, Дженна считает это сказочным.

Но я думаю, что она выглядит, будто до нее домогалась фея.

— Что? — требовательно спрашивает она.— Завидуешь?

— Эм...— Здесь нет нормального ответа. Если я скажу «нет», не завидую, потому что я видела такой же прикид на проститутках, то она изобьет меня до полусмерти. Если я скажу «да», завидую, возможно, она опять изобьет меня.

— Эм...— Дженна кривится. Она смотрит на меня сверху вниз, и, судя по ее усмешке, меня посчитали неполноценной. Ничего нового.

Так почему я чувствую себя так хреново?

Дженна кладет руки на свои бедра.

— Что ты, черт возьми, вообще знаешь, Викет? Думаешь, если дружишь с Лорен, то стала особенной?

— Успокойся, Дженна.— Грифф — жилистый, крепкий, попавший в полицейскую машину без опознавательных знаковГрифф— скользит своей рукой по моим плечам, и вены на шее Дженны выскакивают как веревки.— Ты пьяна.

— Может, и так.— Дженна смотрит на меня еще раз.— Какое твое дело, Грифф?

Я хочу уйти, но не могу двинуться. Рука Гриффа прижимает меня. Он держит меня, и я не хочу слышать ничего из этого, правда, не хочу. Потому что я знаю, что будет дальше. Он скажет, что я влачу жалкое существование. Он отошьет меня.

И я не хочу это слышать.

Дженна вскидывает лицо.

— Ну?

Рука Гриффа затягивает меня больше. Его пальцы скользят по моей шее, касаясь кончиков волос. Все смотрят, и он... смеется над ней.

— Ты идиотка, Дженна.— Грифф притягивает меня к себе, и мы проходим мимо нее, будто ее вообще не существует.

И, может, на минуту, ее правда нет. Потому что все, что я могу чувствовать — это Грифф, острый и забавляющийся, рядом со мной, и все, о чем я могу думать, это как он стоит передо мной и каково быть спасенной тем, к кому не испытываешь доверия на 100%.

Будет возвращение смущения от Дженны — возможно, очередная мусорка в моем ближайшем будущем — но прямо сейчас мне плевать. Я с Гриффом и я должна подозревать его, должна требовать ответов, но чувствую себя... так хорошо под его рукой и около его тела.

Только я оглядываюсь вокруг, как понимаю, что все смотрят на нас.

Шепчутся.

Может, потому что Грифф выставил Дженну полной дурой, но судя потому, как они все смотрят на меня, я знаю, что причина другая.

— Лили, — передает один девчачий рот другому, и моя кожа холодеет.

Осматриваясь вокруг, я наблюдаю, как имя моей сестры растворяется в шепоте. Некоторые отвернулись от нас, но другие подошли ближе, и я понимаю, что они знают. Они видели страничку на Фейсбуке и видели все.

И все одновременно, моя улыбка — не знала, что сейчас улыбаюсь— испаряется. Я возвращаюсь в жизнь. В свою настоящую жизнь.

— О каком IP-адресе ты говорил Лорен? — шепчу.

Грифф кивает, и несколько парней из бейсбольной команды провожают нас через вечеринку, будто у нас есть все время в мире.

— Важно только одно — что Майкл Старлинг использовал для загрузки.

— Скажи мне...

— Не сейчас, Викки. Не здесь. — Гриффа подзывают несколько человек, но, к счастью, мы не останавливаемся. Взгляды его друзей цепляются за меня.

Потому, что они видели фотографию Лили? Или потому, что он держит мою руку?

Мы сворачиваем в сторону внутреннего двора, где парочка целуется в бассейне и кто-то играет в волейбол. Хорошо. Кажется, нас никто не замечает.

Грифф тащит меня к тиковым шезлонгам, где можно выйти в узкий переулок, отделяющий дорогу и дом Кроссов.

У обочины припаркован детектив Карсон.

ГЛАВА 32

Наши рекомендации