Was-2формапрошедшего времени от глаголаtobe

Tobe— инфинитив

3 Newer machines had a long useful life.

Новейшие механизмы имеют довольно долгое и полезное существование

had– прошедшее время от глаголаhave

4 The aim of the experiment wasto synthesize 10 A phase in the same reaction.

Цель эксперимента была синтезировать фазу 10 А в одну и ту же реакцию

was-2формапрошедшего времени от глаголаtobe

5 They will have to record holograms quickly, preserve them and erase old data. Они должны будут записать быстро голограммы, сохранить их и удалить старые данные

haveto– вспомогательный глагол, заменfмодального глаголаshould

6 The company will have to do some work in that field of production.

Компания должна будет делать некоторую работу в сфере производства продукции

haveto– вспомогательный глагол, заменfмодального глаголаshould

7 When satellites do take off, there is no guarantee that they will teach their destination.

Когда запустят спутники, никто не даст гарантии, что они достигнут своего назначения.

is–глагол связка, относится к 3 лицу ед.ч

8 Did you know that around 25 tons of air passes through the engine every minute?

Ты знал, что около 25 тонн кислорода проходят через двигатель каждую минуту?

did–вспомогательный глагол, 2 формаот глаголаtodo

Задание 3

Перепишите предложения. Выделите служебные слова it, that, one, определите их функцию и переведите предложения на русский язык. Распознайте усилительную конструкцию It is/ was … who/ that – именно…; It was not before/ until … when – только после…; This/ that is where – вот где.

1 There is also a danger that this technology could be used against the US.-

Существует также опасность, что эта технология может быть использована против США

that — союз

2 Itis here that the analysis begins to weaken.

Именноздесь разложение элемента начинает ослабевать

it – неопределённое местоимение

3 One paper is based on important documents only recently discovered.

Единственная бумага основана на важных документах которые только недавно обнаружили

one — прилагательное

4 That highway would serve as an important link in the transportation system.It took nearly ten years to complete it.

it – неопределённое местоимение

Это шоссе служило бы важной соединяющей в транспортной системе. Это занимает около 10 лет чтобы завершить его строительство

5 There are certainly parallels between the development of the snowmobile and that of the automobile.

that – местоимение, заменяющее подлежащее development

Существуют несколько параллелей между созданием снегохода и автомобиля

6 One often gets a sense (чувство) that the diplomats work at one speed while political events rush along at a much faster one.

оne—местоимение

Часто имеется чувство что дипломаты работают на одной скорости в то время, как политические события происходят на порядок быстрее

Задание 4

Перепишите предложения. Заполните пропуски одним из союзных слов (who, what, that, which, where, when, whose), укажите, в каких предложениях союз можно не употреблять). Переведите предложения на русский язык.

1 All engines whose ignition starts as a result of high pressures, are called «Diesel engines».

Все двигатели, зажигание которых начинается в результате высокого давления называются «Дизельные двигатели»

2 We have already found who will take the job.

Мы уже нашли того, кто будет делать эту работу

3 Increasing capacity (объем грузоперевозок) is the only solution which we should accept. — в данном предложении союз можно опустить — Increasing capacity (объем грузоперевозок) is the only solution we should accept.

Увеличивать объём грузоперевозок – это единственное решение которое мы должны принять

4 He told that it would cost $ 800 million to start the program. – в данном предложении союз можно опустить — He told it would cost $ 800 million to start the program.

Он сказал, что это будет стоить 800 мил долларов чтобы начать эту программу

5 The women programmed the machine which no one had formerly tested.

Женщины запрограммировали механизм, который никто формально не опробовал.

6 The luminosity (освещенность) decreased sharply that the planet was passing in front of the star.

Освещённость быстро сокращалась, так как планета проходила впереди звезды.

7 Steven Vogel, a professor of biology, whose field is biomechanics, explains how non-metallic man-made materials avoid catastrophic cracking.

Стивен Фогель – профессор биологии, чьё поле деятельности составляет биомеханика, объясняет, как неметаллические материалы помогают избежать катастрофического потрескивания

Задание 5

Перепишите предложения. Выделите инфинитив, герундий и причастие и определите их функцию. Переведите предложения на русский язык.

1 Difficulties still remain in achieving high precision (точность).

Трудности всегда присутствую в достижении высокой точности

аchieving–герундий, Simple active, выражен прямым дополнением

2 Some people decided to get out of the sport, especially after they sustained injury (травма).

Некоторые люди решили оставить спорт, особенно после того, как они перенесли травму

togetout–инфинитивный оборот составного глагольного сказуемого

3 Programming was a woman’s job.

Программирование было женской работой

programming–герундий, Simple active, выраженный подлежащим, от глагола to program

4 There are problems to be solved.

Существуют проблемы, которые необходимо решить

tobesolved—инфинитив Simple Passive, определительный инфинитивный оборот.

5 There must have been a learning process constantly accompanying(to accompany – сопутствовать) this technology transfer.

Там должен был быть учебный процесс постоянно сопутствующий этому технологическому переводу

аccompanying–причастие Present Simple, Active voice

6 There were differences in the philosophy used by social workers in developing countries.

Существовали различия в философии, использованной социальными работниками в развивающихся странах.

developing– причастие Present Simple, Active voice

Задание 6

Перепишите предложения, распознайте и выделите инфинитивные обороты – объектный, субъектный, определительный и обстоятельственный.

1 Agricultural aircraft are being designed to meet (соответствовать) certification standards.

Сельскохозяйственная техника соответствует сертификационным стандартам

arebeing designed to meet–субъектныйинфинитивныйоборот

2 Operators watched the process speed up.

Операторы наблюдали за ускоряющимся процессом

watched– объектный инфинитив

3 In order to maintain production schedules (график) the company has continued with a normal five-day workweek.

Для того, чтобы поддерживать графики продукции, компания продолжила пятидневную рабочую неделю

tomaintain– объектный инфинитив

4 This industry is expected to grow at a rate of 5,9 % annually.

Это отрасль промышленности ожидает ежегодный прирост в размере 5,9 %

Наши рекомендации