Организация издания книг на языках народов ссср
В.И. Ленин придавал огромное значение проникновению книги в самые отдаленные уголки страны. Отвечая на вопросы американского корреспондента, В.И. Ленин подчеркивал: «Мы всячески помогаем самостоятельному, свободному развитию каждой народности, росту и распространению литературы на родном для каждого языке...»
В связи с тем что в целом ряде республик издательская работа вовсе не была еще развернута или еще не могла удовлетворить потребности местного населения, возникла необходимость наряду с укреплением и созданием местных национальных издательств организовать издание национальной книги в центре, в Москве. Постановлением ВЦИК 14 декабря 1922 г. было образовано Центральное Восточное национальное издательство, которое должно было содействовать культурному развитию восточных и отчасти северных народов СССР. В его составе были созданы мордовская, чувашская и татарская секции. Оно должно было руководить издательской деятельностью на восточных языках во всех советских республиках, снабжать массы национальной политической и общеобразовательной книгой, выпускало несколько газет и журналов.
Аналогичные задачи выполняло Центральное Западное национальное издательство, организованное в 1923 г., в его составе была немецкая, польская, еврейская секции.
В целях содействия общественно-политическому и культурному развитию трудящихся всех национальностей Советского Союза решено было создать при Центральном Исполнительном Комитете СССР единое Центральное издательство народов Союза ССР (Центроиздат).
Центроиздат был создан 13 июня 1924 г. при ЦИК СССР путем слияния Восточного и Западного издательств. На него возлагалась задача издавать периодическую и непериодическую общественно-политическую, научную и учебную литературу на национальных языках. Центроиздат должен был реализовать решение Х съезда РКП (б) по национальному вопросу, составленное и принятое под руководством В.И. Ленина: «...помочь трудовым массам невеликорусских народов догнать ушедшую вперед Центральную Россию». В обязанности Центроиздата входило: «а) выработка издательских планов и программ своей работы, исходя из культурно-просветительных нужд национальностей Союза ССР; б) издание периодической и непериодической литературы как общественно-политического, так и научного и учебного характера на национальных языках (газеты, журналы, книги, учебники, брошюры и пр.); в) распространение как своих, так и чужих изданий» . В 1924 г. Центроиздат выпустил книги на 25 языках, в 1931 г. — уже на 97.
Книги издавались для национальностей индоевропейской группы языков, тюркской, финно-угорской, народов северокавказской группы, монгольской и др. Для набора книг использовалось несколько алфавитов: русский, латинский (в том числе готический), арабский, армянский.
В 1925 г. при Центроиздате была создана профшкола для подготовки квалифицированных национальных типографских рабочих.
Центроиздат совместно с рядом научных учреждений и путем обмена опытом с национальными издательствами на местах создавал письменность для тех народов, которые ее еще не имели, обрабатывал, упрощал и улучшал орфографию, устанавливал терминологию, отливал шрифты.
Центроиздат стал универсальным издательством, на целом ряде языков выпускал буквари, учебники, общественно-политическую, научно-популярную, сельскохозяйственную, художественную, детскую, юношескую литературу, брошюры по санитарии и гигиене, бытовым и культурным вопросам. Практиковалось издание небольших библиотечек по различным вопросам, по очень низкой цене — от 2 до 5 коп. за брошюру, тиражом 10 — 20 тыс. экз. Серийно издавалась русская и национальная художественная литература. Но основное внимание Центроиздат уделял изданию учебной литературы. Центроиздат и другие национальные издательства обеспечили учебниками и букварями 45 национальностей. Больше всего было издано учебников для начальной школы.
Вся эта разносторонняя и многоязычная деятельность Центроиздата требовала прочной полиграфической базы. В Москве была создана специальная типография. Поначалу это была маленькая, полукустарная типография. В 1925 г. она превратилась в крупнейшую Книжную фабрику, единственную в своем роде по количеству шрифтов на различных языках и по национальному составу рабочих.
Вся продукция Центроиздата и часть продукции его отделений вырабатывалась на Книжной фабрике. При ней была создана Центральная школа наборщиков, где обучались представители 22 национальностей. Здесь готовились кадры не только для Центроиздата и его отделений, но и для национальных издательств в республиках.
Зарубежная печать оценила издание книг на финно-угорских и ряде тюркских языков как огромнейшее культурное событие.