НЁВ СЕН‑ПЬЕР улица – см. Новая улица Святого Петра 6 страница
ТОРГОВАЯ улица (rue du Commerce) – проложена в 1837 году; до 1867 года именовалась улицей Святого Гийома (rue Saint‑Guillaume), а затем получила современное название, объясняющееся тем, что улица эта была главной торговой артерией коммуны Гренель (вошедшей в состав Парижа в 1860 году). (XV)
ТОРГОВОГО СУДА улица (rue des Juges Consuls) – проложена в XII веке. До 1836 года входила в состав улицы Капитула Святого Медерика, огибавшей здание Торгового суда, затем здание суда разрушили, улицу Капитула Святого Медерика спрямили, а та ее часть, что шла в обход этого здания, сделалась самостоятельный улицей, которую в 1844 году назвали улицей Торгового Суда или, если переводить более точно, улицей Судей Торгового Суда. (IV)
ТОРГОВЫЙ двор СВЯТОГО АНДРЕЯ (cour du Commerce Saint‑André) – проложен в 1735 году; вначале был назван Мецским пассажем Игры в Шары (passage du Jeu de Metz), однако, поскольку здесь имелось немало лавочек, это название вскоре сменилось другим: Торговый двор (cour du Commerce). Укорочен почти вполовину из‑за прокладывания Сен‑Жерменского бульвара; современное название получил в 1877 году. Соединяет улицу Святого Андрея с Ремеслами с улицей Старой Комедии и Сен‑Жерменским бульваром. (VI)
ТОРИНЬИ улица (rue de Thorigny) – образована в 1868 году в результате соединения проложенного в середине XVI века проулка Ториньи (ruelle de Thorigny) с проложенной в 1620 году улицей Святого Гервасия (rue Saint‑Gervais). Названием и улица, и площадь, от которой она берет начало, обязаны особняку Ториньи, располагавшемуся в этом квартале в начале XV века (ср. статью об улице Жемчужины ). (III)
ТРАКТИРА улица – см. список «русских» топонимов
ТРОКАДЕРО И ОДИННАДЦАТОГО НОЯБРЯ площадь (place du Trocadéro et Onze Novembre) – образована в 1869 году под названием площадь Римского Короля – в память о сыне Наполеона I, герцоге Рейхштадтском (1811–1832), при рождении получившем титул Римского короля. В 1877 году переименована в площадь Трокадеро – в память об одной из крепостей, которую форсировали французские войска в 1823 году, во время войны в Испании (площадь образована как раз на том месте, где в 1826 году была выстроена картонная копия этого форта). С 1978 года носит современное название, данное в память о перемирии, заключенном с Германией 11 ноября 1918 года. (XVI)
ТРОНШЕ улица (rue Tronchet) – проложена в 1824 году; названа именем защитника Людовика XVI адвоката ФрансуаДени Тронше (1726–1806). В 1862 году продолжена в северном направлении по территории бывшей улицы Фермы Матюринцев (rue de la Ferme des Mathurins) до пересечения с бульваром Оссмана . (VIII и IX)
ТРОПИНКИ улица (rue du Sentier) – образована в 1849 году в результате слияния двух улиц, известных с XVII века: улицы Большой Подставки для Дров (rue du Gros Chenet; название, по‑видимому, дано по вывеске) и улицы Тропинки, обязанной названием легенде, согласно которой по тропинке (sentier), проходившей здесь в начале XVII века, в город однажды вбежал голодный волк. Иногда эта вторая улица именовалась также улицей Стройки (rue Chantier), очевидно, по причине сходного звучания слов sentier и chantier. (II)
ТУМАНОВ аллея (allée des Brouillards) – до 1867 года название улица Туманов (rue des Brouillards) носила нынешняя улица Жирардона ; в 1929 году аллеей Туманов назвали новую улицу, проложенную в том же квартале. Название восходит к «Замку туманов» – так именовалась (по непонятной причине) коровья ферма, которая располагалась здесь в XVII веке. (XVIII)
ТУР ДЕ ДАМ улица – см. Башни Монмартрских Дам улица
ТУРНЕЛЬ мост – см. Башенный мост
ТУРНЕЛЬ набережная – см. Башенная набережная
ТУРНЕЛЬ улица – см. Башенок улица
ТУРНЕФОРА улица (rue Tournefort) – в XVII веке именовалась Тележным проулком (ruelle Chartière), затем названа Новой улицей Святой Женевьевы (rue Neuve Sainte‑Geneviève) – в честь аббатства, по землям которого проложена. «Новой» она считалась в отличие от улицы Святой Женевьевы (ныне улица Святого Стефана на Горе ). С 1864 года носит имя ботаника Жозефа де Турнефора (1656–1708). (V)
ТУРНОНА улица (rue de Tournon) – проложена в начале XVI века по территории, принадлежавшей аббатству Святого Германа на Лугу. Именовалась проулком Святого Сульпиция (ruelle Saint‑Sulpice), улицей Конной Площади (rue du Marché aux Chevaux), а в 1541 году была названа именем кардинала Франсуа де Турнона (1489–1562), настоятеля аббатства Святого Германа на Лугу, советника и посла короля Франциска I. (VI)
ТУР СЕН‑ЖАК сквер – см. Башни Святого Иакова сквер
ТЮИЛЬРИ набережная (quai des Tuileries) – бывшая дорога, проходившая между Сеной и рвом, окружавшим королевский дворец Тюильри. Расширена в 1731 году. Снабжена подпорными стенками и превращена в современную набережную в 1806 году. Названием обязана дворцу, а тот назван в память о некогда располагавшемся на его месте черепичном заводе (tuilerie). (I)
ТЮРБИГО улица (rue de Turbigo) – проложена в 1854–1858 годах; названа в память об итальянском городе, возле которого французская армия 2 июня 1859 года одержала победу над австрийской (I, II и III)
ТЮРЕННА улица (rue de Turenne) – образована в 1865 году в результате соединения улицы Долины Святой Екатерины (rue du Val Sainte‑Catherine) и улицы Святого Людовика (rue SaintLouis). В XV веке обе эти улицы именовались улицами Сточной Канавы (ruelle des Égouts, rue des Égouts), а после 1610 года – улицами Крытой Сточной Канавы (rue de l’Égout Couvert), поскольку в 1610 году сточную канаву, протекавшую вдоль этих двух улиц, убрали под землю. Названа в 1865 году именем маршала Франции Анри де Ла Тур д’Оверня, виконта де Тюренна (1611–1675); улица Святого Людовика уже носила это имя в период с 1798 по 1814 год. (III и IV)
У
УА З О улица – см. Птичья улица
УДОДА улица (rue du Coq Héron) – существует с конца XIII века, когда и получила название, которым обязана вывеске. Вначале представляла собой тупик, превратилась в полноценную улицу в середине XVI века, после того как был распродан по частям бывший Фландрский особняк, выстроенный в XIII веке Ги де Дампьером, графом Фландрским. (I)
УИНСТОНА ЧЕРЧИЛЛЯ проспект (avenue Winston Churchill) – проложен в 1900 году под названием проспект Николая II, но уже в следующем году получил имя Александра III (avenue Alexandre III). В 1966 году назван именем английского государственного деятеля Уинстона Черчилля (1874–1965). (VIII)
УЛЬМСКАЯ улица (rue d’Ulm) – прокладывание этой улицы, начатое в 1770 году, было доведено до конца лишь в 1807 году, когда она и получила название в честь города, где 20 октября 1805 года произошла знаменитая капитуляция: 25 000 австрийцев сдались французам. (V)
УНИВЕРСИТЕТСКАЯ улица (rue de l’Université) – бывшая тропа, пересекавшая луг Школяров (Pré aux Clercs); в 1640 году получила современное название в память о бывшем владельце: дело в том, что луг Школяров, изначально принадлежавший аббатству Святого Германа на Лугу, в XII веке стал собственностью Университета и оставался ею до 1629 года, когда парламент выпустил постановление о распродаже этих территорий. Одна из пяти главных улиц Сен‑Жерменского предместья, аристократического района Парижа в XVIII–XIX веках; см. также: Вареннская , Гренельская , Лилльская , Святого Доминика улицы. (VII)
УР улица – см. Медвежья улица
УРК улица (rue de l’Ourcq) – проложена в 1848 году под названием Королевская; нынешнее название получила в 1868 году, когда к ней присоединили улицу Святого Дионисия коммуны Ла‑Виллет и Сент‑Уанскую дорогу. Источник названия – соседство с одноименным каналом, открытым в 1822 году. (XIX)
УРОДЦЕВ улица (rue des Marmousets) – существует с середины XVI века, когда носила название Уродцев Святого Марселя. Добавление призвано было отличить ее от улицы Уродцев на Острове Сите (rue des Marmousets en la Cité; ныне не существует); иногда ее называли также улицей Марионеток – благодаря вывеске. В 1859 году в связи с прокладыванием бульвара Араго улица Уродцев лишилась северного края. (XIII)
УСПЕНИЯ БОГОМАТЕРИ улица (rue de l’Assomption) – бывшая дорога, а затем улица Тачек (rue des Tombereaux), названная так потому, что по ней перевозили продукцию располагавшегося здесь с XIII века черепичного завода; проходила по границе между деревнями Отёй и Пасси. Современное название получила в 1854 году в честь располагавшегося здесь монастыря Успения Богоматери. В составе Парижа с 1860 года. (XVI)
УТЕСА улица (rue du Rocher) – часть бывшей дороги из Парижа в Аржантёй. Южный участок этой улицы с конца XVI века назывался улицей Малой Польши (rue de la Petite Pologne). Название это восходило к вывеске «У польского короля» (королем Польши был избран в 1573 году будущий король Франции Генрих III, владевший землями в этом квартале). К вывеске, по всей вероятности, восходит и современное название улицы, возникшее в середине XVIII века. (VIII)
УТИНАЯ улица (rue des Canettes) – во второй половине XIII века именовалась улицей Святого Сульпиция (rue Saint‑Sulpice) – благодаря соседству с церковью (предшественницей нынешней); в XIV веке – Новой улицей Святого Сульпиция (rue Neuve Saint‑Sulpice); в XVI веке – улицей Виракубле (rue Viracoublé) в честь владельца одного из особняков. Современным названием, данным в 1636 году, обязана вывеске, на которой в пруду плавали четыре утки. (VI)
УЭСТ улица – см. Западная улица
Ф
ФАБЕРА улица (rue Fabert) – проложена в 1804–1807 годах в ходе благоустройства эспланады Инвалидов . Первоначально была названа Аустерлицкой в честь победы наполеоновской армии, одержанной 2 декабря 1805 года над русско‑австрийскими войсками (сходным образом параллельная улица – ныне улица Константины – получила тогда же название Иенской). В 1864 году названа именем маршала Франции Абраама Фабера (1599–1662). (VII)
ФАВАРА улица (rue Favart) – одна из улиц, проложенных в 1780 году по территории бывшего особняка герцога де Шуазеля (см. статью о площади Боельдьё ). Названа именем драматурга Шарля‑Симона Фавара (1710–1792). (II)
ФАВОРИТОК улица (rue des Favorites) – бывший пассаж Фавориток, название которого восходит к располагавшемуся там депо омнибусов компании «Фаворитки», созданной в 1830 году. Расширен и превращен в полноценную улицу в 1925 году. (XV)
ФАЗАНЬЕГО ДВОРА улица (rue de la Faisanderie) – превращена в улицу из главной аллеи парка, окружавшего замок Мюэтт (la Muette) около 1840 года. Названием обязана Фазаньему двору замка, или Малому парку, который был продан в числе национальных имуществ в 1796 году и разделен на участки для продажи в 1825 году. (XVI)
ФАЛЬГЬЕРА площадь (place Falguière) – бывшая Печная Круглая площадь (rond‑point des Fourneaux), в 1904 году названная именем Фальгьера (об этимологии обоих названий см. в следующей статье). (XV)
ФАЛЬГЬЕРА улица (rue Falguière) – бывшая Печная дорога (chemin des Fourneaux), называвшаяся так в XVIII веке либо из‑за соседства печей для обжига извести, либо потому, что рядом находились погреба для выращивания грибов, снабженные вытяжными трубами. В 1838 году превратилась в Печную улицу; в 1900 году названа именем скульптора Александра Фальгьера (1831–1900). (XV)
ФЕДЕРАЦИИ улица (rue de la Fédération) – проложена в конце XVIII века. В 1802 году названа именем генерала Жана‑Батиста Клебера, погибшего в Египте в 1800 году. В 1879 году, поскольку это имя было отдано другой улице (см. статью о проспекте Клебера ), получила современное название в память о празднике Федерации, состоявшемся на Марсовом поле 14 июля 1790 года. (XV)
ФЕЗАНДЕРИ улица – см. Фазаньего Двора улица
ФЕЙДО улица (rue Feydeau) – проложена в середине XVII века под названием Новая улица Монмартрского Рва (rue Neuve des Fossés‑Montmartre); «новой» она называлась в отличие от улицы Монмартрского Рва (ныне Абукирская улица). В начале XVIII века получила новое название в честь семейства крупных королевских чиновников Фейдо, которому принадлежали земельные участки в этом квартале. Хотя улица была «театральной» (с 1790 по 1829 год здесь располагался так называемый зал Фейдо, где представлялись комические оперы), Жорж Фейдо, французский комедиограф второй половины XIX века, не имеет к ее названию никакого отношения. (II)
ФЕЛИБЬЕНА улица (rue Félibien) – проложена в 1817 году по территории бывшей Сен‑Жерменской ярмарки; названа именем историка‑бенедиктинца Мишеля Фелибьена (1666–1719). Ср. улицы Клемана и Мабийона . (VI)
ФЕЛИКСА ФОРА проспект (avenue Félix Faure) – бывшая улица Эрр (rue Herr) коммуны Гренель. С 1860 года – в составе Парижа, в 1896 году продолжена до площади Балара, а в 1900 году получила современное название в честь президента Франции Феликса Фора (1841–1899). В 1907 году часть этого проспекта вместе с частью Церковной улицы (rue de l’Église) преобразована в площадь Феликса Фора (place Felix Faure), с 1964 года носящую имя Этьена Перне (1824–1899), создателя конгрегации Успения Богоматери для помощи бедным старикам (place Étienne Pernet). (XV)
ФЕЛЬЯНТИНОК улица (rue des Feuillantines) – до 1850 года на месте этой улицы располагался одноименный тупик, ведший к женскому монастырю фельянтинок; монастырь был закрыт во время Революции, продан и превращен в светское жилье. После его разрушения в 1850 году стало возможно превратить тупик в улицу. (V)
ФЕР А МУЛЕН улица – см. Мельничного Жернова улица
ФЕРДИНАНДА ДЮВАЛЯ улица (rue Ferdinand Duval) – с начала XIII века входила в состав улицы Розовых Кустов . С начала XVI века известна как отдельная улица Евреев (rue des Juifs), названная так, поскольку с XIII века многие улицы этого квартала были заселены людьми иудейского вероисповедания. В 1900 году получила имя префекта департамента Сена Фердинанда Дюваля (1826–1896). (IV)
ФЕРРОНРИ улица – см. Скобяная улица
ФЕРУ улица (rue Férou) – проложена в начале XVI века; названа именем бывшего владельца этого участка, королевского прокурора Этьена Феру. Из‑за ее близости к церкви Святого Сульпиция эту улицу иногда называли проулком Святого Сульпиция (ruelle Saint‑Sulpice). (VI)
ФИГЬЕ улица – см. Смоковницы улица
ФИДЕЛИТЕ улица – см. Верности улица
ФИЙ ДЮ КАЛЬВЕР улица – см. Дев Голгофы улица
ФИЙ СЕН‑ТОМА улица – см. Дев Святого Фомы улица
ФИЛИППА‑АВГУСТА проспект (avenue PhilippeAuguste) – проложен в 1857 году, а в 1866 году продлен в северном направлении. Назван в 1864 году именем Филиппа II Августа (1165–1223), короля Франции в 1180–1223 годах. Его статуя с середины 1840‑х годов увенчивает одну из колонн, которые в 1785 году архитектор К. – Н. Леду воздвиг на площади Нации (откуда этот проспект начинается). (XI)
ФЛАНДРЕНА бульвар (boulevard Flandrin) – проложен в середине 1850‑х годов параллельно проложенной в 1854 году Отёйской железной дороге; назван в 1865 году именем художника Ипполита Фландрена (1809–1864). (XVI)
ФЛАНДРСКИЙ проспект (avenue de Flandre) – бывшая дорога из Лютеции в Санлис; называлась Санлисской дорогой, а также дорогой в Компьень и Фландрию, дорогой в Ла‑Виллет и Главной улицей коммуны Ла‑Виллет (grande‑rue de la Villette); после вхождения этой коммуны в состав Парижа (1860) получила современное название. Ее северо‑восточный участок в 1907 году назывался проспектом Фландрского Моста, а в 1944 году был назван проспектом Корантена Карью . (XIX)
ФЛЕШЬЕ улица (rue Fléchier) – проложена в 1824 году в связи с постройкой церкви Лоретской Богоматери; названа именем проповедника Эспри Флешье (1632–1710). (IX)
ФЛЁР набережная – см. Цветочная набережная
ФЛЁРЮСА улица (rue de Fleurus) – проложена около 1780 года по части территории Люксембургского сада. В 1798 году жители потребовали, чтобы первоначальное название – тупик Богоматери в Полях (cul‑de‑sac de Notre‑Dame des Champs) – изменили и назвали улицу именем жившего на ней революционного публициста Элизея Лустало (1762–1790). Однако в том же 1798 году улице присвоили имя бельгийского города, возле которого 26 июня 1794 года французская республиканская армия одержала победу над войсками контрреволюционной коалиции. (VI)
ФЛОРЕНТИЙСКАЯ улица (rue de Florence) – проложена в 1826 году в ходе застройки Европейского квартала. (VIII)
ФОБУР ДЮ ТАМПЛЬ улица – см. Предместья Тампля улица
ФОБУР МОНМАРТР улица – см. Предместья Монмартр улица
ФОБУР ПУАССОНЬЕР улица – см. Рыбного Предместья улица
ФОБУР СЕН‑ДЕНИ улица – см. Предместья Святого Дионисия улица
ФОБУР СЕН‑ЖАК улица – см. Предместья Святого Иакова улица
ФОБУР СЕН‑МАРТЕН улица – см. Предместья Святого Мартина улица
ФОБУР СЕНТ‑АНТУАН улица – см. Предместья Святого Антония улица
ФОБУР СЕНТ‑ОНОРЕ улица – см. Предместья Святого Гонория улица
ФОНТАНОВ ТАМПЛЯ улица (rue des Fontaines du Temple) – проложена в начале XV века; до 1839 года именовалась просто улицей Фонтанов, а после этого получила современное название, которым, как и первоначальным, обязана бельвильскому водопроводу, снабжавшему квартал Тампль водой. В XVIII веке иногда называлась улицей Маделонет – в честь одноименного женского монастыря (во время Революции превращенного в тюрьму). (III)
ФОНТАРАБИ улица – см. Фуэнтеррабийская улица
ФОНТЕН ДЮ ТАМПЛЬ улица – см. Фонтанов Тампля улица
ФОНТЕН О РУА улица – см. Королевского Фонтана улица
ФОНТЕНУА площадь (place de Fontenoy) – образована в 1770 году, названа в честь победы французской армии под началом маршала Мориса Саксонского над англичанами и голландцами в мае 1745 года в ходе Войны за австрийское наследство. (VII)
ФОССЕ СЕН‑БЕРНАР улица – см. Рва Святого Бернарда улица
ФОССЕ СЕН‑ЖАК улица – см. Рва Святого Иакова улица
ФОССЕ СЕН‑МАРСЕЛЬ улица – см. Рва Святого Марселя улица
ФОША проспект (avenue Foch) – проложен в 1854 году для проезда роскошных экипажей от площади Звезды к Булонскому лесу; первоначально именовался проспектом Императрицы (avenue de l’Impératrice); в 1870–1875 годах назывался проспектом Генерала Ульриха (avenue du Général Ulrich; по имени швейцарского генерала Ульриха Оксенбайна, командовавшего французской дивизией во время франко‑прусской войны 1870–1871 годов), затем превратился в проспект Булонского Леса (или просто в проспект Леса, поскольку светские люди именовали Булонский лес именно таким образом), а в 1929 году получил имя маршала Франции Фердинанда Фоша (1851–1929). (XVI)
ФРАН БУРЖУА улица – см. Вольных Горожан улица
ФРАНКЛИНА Д. РУЗВЕЛЬТА проспект (avenue Franklin D. Roosevelt) – бывшая Рульская аллея (allée du Roule), в XIX веке аллея, а еще позже проспект Антена (allée, avenue d’Antin); с 1918 по 1945 год проспект носил имя итальянского короля ВиктораЭммануила III (1869–1947), а после этого был назван именем президента США в 1932–1945 годах Франклина Делано Рузвельта (1882–1945). (VIII)
ФРАНКО‑РУССКИЙ проспект – см. список «русских» топонимов
ФРАНСУА МИРОНА улица (rue François Miron) – в римскую эпоху дорога из Лютеции по правому берегу Сены в поселения, на месте которых выросли нынешние Шель и Санс; известна с XII века как улица Монсо Святого Гервасия (rue Monceau Saint‑Gervais); в XIV веке именовалась улицей Кладбища Святого Гервасия (rue du Cimetière Saint‑Gervais), а в XV–XVIII веках – улицей Монсо (rue Monceau). В 1838 году получила имя Франсуа Мирона (купеческого старшины в 1604–1606), а в 1865 году обрела современный вид в результате слияния с тремя другими старинными улицами: улицей Церковной Галереи Святого Гервасия (rue du Pourtour Saint‑Gervais), улицей Ворот Бодуайе (rue de la Porte Baudoyer) и западным участком улицы Святого Антония . (IV)
ФРАНСУА МИТТЕРАНА набережная (quai François Mitterrand) – участки набережных Лувра и Тюильри , в 2003 году превращенные в отдельную набережную, названную именем Франсуа Миттерана (1916–1996), президента Франции с 1981 по 1995 год. (I)
ФРАНЦА ЛИСТА площадь (place Franz Liszt) – образована в 1822 году; в 1825 году названа именем тогдашнего короля Франции Карла X; в 1830 году переименована в площадь Лафайета по причине соседства с одноименной улицей; в 1962 году получила имя венгерского композитора Франца Листа (1811–1886). (X)
ФРАНЦИСКАНЦЕВ улица (rue des Minimes) – проложена в 1607 году в связи со строительством Королевской площади (ныне Вогезской); обязана своим названием францисканскому монастырю, основанному в 1611 году на участке земли между этой улицей и улицей Беарнской . (III)
ФРАНЦИСКА I площадь (place François Ier) – образована в 1823 году; названа, как и весь окрестный квартал, именем Франциска I (1494–1547), короля Франции с 1515 года, поскольку в 1823 году сюда из Море (близ Фонтенбло) перенесли дом, некогда принадлежавший этому королю. (VIII)
ФРАНЦИСКА I улица (rue François Ier) – проложена в 1861 году; названием обязана окружающему кварталу. (VIII)
ФРАНЦУЗСКАЯ улица (rue Française) – проложена в середине XV века на месте бывшего Бургундского особняка, отсюда ее первоначальные названия: Бургундская или Новая Бургундская (rue de Bourgogne, Neuve de Bourgogne), однако закрепилось за ней ее современное название, происходящее, впрочем, не от Франции, а от имени короля Франциска I (François I), который в 1547 году отдал приказ о разделении на участки и продаже Бургундского особняка (собственности нескольких поколений герцогов Бургундских), к этому времени перешедшего в собственность короны и наполовину превратившегося в руины. (I и II)
ФРИДЛАНДСКИЙ проспект – см. список «русских» топонимов
ФРИЯНА улица (rue Friant) – названа в 1864 году именем сподвижника Наполеона генерала Луи Фрияна (1758–1829); в XVIII веке называлась Монружским проспектом (avenue de Montrouge), поскольку вела к воротам Монружского замка; порой именовалась также улицей Горшка с Молоком (rue du Pot au lait). (XIV)
ФРОШО улица (rue Frochot) – проложена в 1826 году, вначале именовалась улицей Новых Афин (rue de la Nouvelle Athènes) по названию нового квартала правобережного Парижа; названа в честь префекта департамента Сена в 1800–1812 годах графа Никола Фрошо (1761–1828). (IX)
ФРУАССАРА улица (rue Froissart) – проложена в 1804 году на территории бывшего монастыря Дев Голгофы; первоначально была названа Новой Бретонской (rue Neuve de Bretagne), поскольку служила продолжением Бретонской улицы; в 1864 году переименована в честь средневекового историка и писателя Жана Фруассара (1337–1410); тогда же другая улица, проложенная по территории того же монастыря, получила имя другого средневекового историка – Коммина . (III)
ФУАР улица – см. Соломенная улица
ФУР улица – см. Печная улица
ФУЭН улица – см. Сенная улица
ФУЭНТЕРРАБИЙСКАЯ улица (rue de Fontarabie) – проложена во второй половине XVII века. Вначале без названия; нынешнее название дано в 1844 году в честь испанского города Фуэнтеррабия (см. подробнее в статье о Менильмонтанском бульваре). (XX)
ФЮРСТЕНБЕРГА улица (rue de Furstenberg) – проложена в 1699 году по инициативе кардинала де Фюрстенберга (1619–1704), настоятеля аббатства Святого Германа на Лугу, который желал иметь отдельный выход из дворца, и тогда же названа его именем. В 1791–1795 годах называлась Приходской (rue de la Paroisse), в 1806–1815 годах – Вертингенской (rue de Wertingen) в честь победы наполеоновской армии над австрийской 8 октября 1805 года возле баварского города Вертинген. (VI)
Х
ХЛОДВИГА улица (rue Clovis) – проложена в 1807 году по земле, на которой стояла церковь аббатства Святой Женевьевы, разрушенная в 1802–1807 годах. Названа именем Хлодвига I, короля франков в 481–511 годах. (V)
ХЛОТАРЯ улица (rue Clotaire) – проложена в 1832 году по территории бывшего аббатства Святой Женевьевы (хотя решение о ее прокладывании было принято еще в 1807 году) и названа именем Хлотаря I, короля франков в 558–561 годах. (V)
ХУДОЖНИКОВ тупик (impasse des Peintres) – существует с XIV века, когда представлял собой проулок, шедший с внешней стороны вдоль крепостной стены Филиппа II Августа. Назывался Арбалетным тупиком (cul‑de‑sac de l’Arbalète), поскольку рядом тренировалась в стрельбе рота стрелков из арбалета. Во второй половине XIV века превратился в Банный тупик (cul‑de‑sac des Étuves), в XV веке именовался тупиком Полосатого Осла (cul‑de‑sac de l’Asne Rayé) в честь зебры на вывеске. Современное название, появившееся в середине XV века, историки связывают либо с тем, что квартал был населен художниками, либо с тем, что один из них не только был художником (peintre), но и носил фамилию Лепентр (Lepeintre). (II)
Ц
ЦАДКИНА улица – см. список «русских» топонимов
ЦВЕТОЧНАЯ набережная (quai aux Fleurs) – построена на восточном берегу острова Сите в 1804 году. В 1804–1816 и 1834–1879 годах именовалась набережной Наполеона, в 1816–1834 годах – набережной Сите. Современным названием, данным в 1879 году, обязана располагавшемуся по соседству цветочному рынку. (IV)
ЦЕЛЕСТИНЦЕВ набережная (quai des Célestins) – проложена по правому берегу Сены; известна под этим названием, которым обязана соседнему целестинскому монастырю, с 1430 года. В 1868 году была удлинена в северо‑западном направлении за счет прибавления набережной Святого Павла (quai Saint‑Paul) и части набережной Вязов (quai des Ormes). В 1905 году название порт Целестинцев (port des Célestins) получил примыкающий к этой набережной порт, который прежде именовался портом Мостовых камней (port aux Pavés). (IV)
ЦИРКА улица (rue du Cirque) – проложена в 1847 году; в 1849 году первоначальное название улица Жуанвиля (rue de Joinville), данное в честь третьего сына Луи‑Филиппа, было заменено нынешним, объясняющимся тем, что улица эта вела к построенному в 1841 году Цирку на Елисейских Полях . (VIII)
ЦИСТЕРЦИАНСКОГО ОРДЕНА улица (rue de Cîteaux) – проложена в 1861 году по территории садов бывшего аббатства Святого Антония. Спустя три года получила название в память о религиозном ордене, к которому принадлежали монахини этого аббатства. (XII)
Ч
ЧАЙКОВСКОГО улица – см. список «русских» топонимов
ЧАСОВАЯ набережная (quai de l’Horloge) – построена на северном берегу острова Сите в 1580–1611 годах; названием обязана башне Дворца правосудия, стоящей на углу этой набережной и Дворцового бульвара. Башню называли Часовой, поскольку на ней были в конце XIV века установлены первые в Париже уличные часы. Часовая набережная именовалась также набережной Большого Потока (quai du Grand Cours d’Eau), набережной Озябших (quai des Morfondus), набережной Очков (quai des Lunettes) – поскольку в этом квартале трудились многочисленные мастера‑оптики, и, наконец, во время Революции – Северной набережной (quai du Nord). (I)