Приложение 1 Список латинизмов
a posteriori (of an argument) = reasoned from effect to cause
a priori (of an argument) = reasoned from cause to effect
conditio sine qua non = indispensable condition
ergo = consequently
ibidem (ib, ibid.) — in the cited source
in situ = at the site
in vitro = in a test tube
per se = by itself
proviso = on condition that
sic! = important =
status quo = initial condition
sui generis = in its kind via — through
из опыта, по опыту, основанный на опыте
заранее, до опыта, доопытный, предположительный
непременное условие
следовательно там же на месте в пробирке само по себе при условии важно, подлинник
исходное положение, в первоначальном виде
в своем роде
путем
Приложение 2
Список слов иностранного происхождения с особыми формами образования множественного числа
analysis | analyses | анализ, -ы |
apparatus | apparatuses, редко) | прибор, -ы |
axis | axes | ось, оси |
basis | bases | база, -ы, основание, -я |
crisis | crises | кризис, -ы |
criterion | criteria | критерий, -и |
curriculum | curricula | программа, -ы |
datum | data | данное, -ые |
erratum | errata | опечатка,-и |
foot | feet | нога, -и, фут, -ы |
formula | formulae | формула, -ы |
helix | helices | спираль, -и |
index | indices | индекс, -ы |
lamina | laminae | тонкий слой, тонкие слои |
locus | loci | траектория, -и |
maximum | maxima | максимум, -ы |
medium | media | средство, -а |
minimum | minima | минимум, -ы |
phenomenon | phenomena | явление, -я |
radius | radii | радиус, -ы |
stimulus | stimuli | стимул, -ы |
stratum | strata | слой, -и |
terminus | termini | цель,-и |
thesis | theses | тезис, -ы |
tooth | teeth | зуб, -ы |
vertex | vertices | геом. вершина, -ы |
Приложение 3 Список сложных наречий-архаизмов
hereafter ниже; дальше; вслед за этим
hereat при этом, при сем
ЬегеЬуя поблизости
herein при сем
hereof в отношении этого, об этом, к этому
hereto на это; на то
heretofore до последнего времени; предшествующий
hereunder под этим; под сим
hereupon вслед за этим, после этого, в отношении этого
herewith при сем (прилагается); посредством этого
thereabout(s) около этого, приблизительно, в этом роде, в этом духе
thereafter после этого, с этого времени, затем; соответственно
thereagainst в противоположность этому
thereas тогда как, в то время как
thereat тогда, в то время; по этой причине, в связи с этим
thereaway куда, в каком направлении
thereby посредством этого, таким образом; в связи с этим
therefore по этой причине, вследствие этого; следовательно, поэтому
therefrom оттуда, с этого места; посредством этого, из
therein в, здесь, тут, там; туда; в этом отношении
thereinto туда
thereof этого, того; из этого, из того; вследствие того
thereon на том, на этом; на то, это, туда; после того, вслед за тем
thereonto к тому, к этому, к тому же
thereout оттуда, из того
thereover выше; в отношении того, по поводу того
therethrough через это; посредством этого; по этой причине
thereto к тому, к этому, туда; кроме того; для того, для этой цели
theretofore до того, до этого времени
thereunder ниже; под этим; под этим названием
thereupon вслед за тем, за этим; на этой основе, вследствие того; на том, на этом; в отношении того, в этой связи
therewith вместе с тем, с этим; тотчас, немедленно, сразу же; кроме того, к тому же; вследствие того; посредством
therewithin внутри этого, внутри того; внутрь этого, внутрь того
whereby тем, чем, посредством чего
wherefore почему; по той причине что, после того, для чего
wherein в чем, где; там, где
whereinsoever где бы то ни было, в чем бы то ни было
whereinto куда, во что
whereof из которого, о ком; о котором
whereon на что, куда; там, где, на чем, из чего
whereout откуда, из чего
wherethrough через что, через который; по причине того что
whereto куда, в каком направлении; зачем, почему
whereunder под чем
whereupon на чем, где; вследствие чего, после чего
wherever куда, где; где бы то ни было, куда бы ни
wherewith чем, с помощью чего; как
Приложение 4