Нормативність уживання прийменників

Прийменник як службова частина мови виконує дуже важ­ливу роль у нашому усному і писемному мовленні. За допомо­гою прийменників можна висловити найрізноманітніші нюанси думки, що сприяє і розвитку мислення.

Прийменники, особливо непохідні на, в, з, до,для, від, при,належать до найчастіше вживаних слів у сучасній україн­ській мові: вони ширше і досконаліше виражають відношення

між предметами і діями чи ознаками, ніж самі відмінкові закін-чешія, наприклад: подія сталася білядороги, подія стала-I і/ серед дороги, подія сталася вздовждороги. У даних сло-носполученнях родовим відмінком іменника з різними прийменниками передаються різні просторові відношення.

У практиці мовлення під впливом неправильних аналогій нерідко спостерігаємо порушення норм у вживанні прийменни-Мових конструкцій. До них належать:

1. Неправильний вибір прийменника: по наказу хазяїна (за-МІС11< за наказом хазяїна), поп'яте число ('замість до п'ятого чіп іа), практичні покриміналістиці (замість практичні зкри­міналістики), привідсутності (замість за відсутності).

2. Наявність зайвих прийменників: учитель з математики, описує прожиття підсудного; оплатити за проїзд (замість: їїчніпель математики, описує життя підсудного, оплатити проїзд).

Л. Неправильне утворення форм іменника у прийменнико-Юму сполученні: побігли по сходам, у Миколці було бажання Помсти (замість: побігли сходами, у Миколки було бажання Щомсти).

4. Недостатнє усвідомлення обставинних відношень, що їх ииражають прийменникові конструкції: упав на підлозі (замість н 11 підлогу).

5. Неправильне утворення форм похідних прийменників: ті протязі (замість протягом), не дивлячись (замість незва-

каючи на).

6. Неправильне керування прийменникових конструкцій: і.іііііо плану (замість згідно з планом), відповідно з інструкці-і пі (замість відповідно до інструкції) тощо.

7. Нагромадження однакових прийменників у фразі: Він ви четів з квартири з пістолетом.

На жаль, найчастіше недоліком ділового мовлення стає не­правильне уживання прийменника по:робота по виявленню, ні і оди по боротьбі, комітет по законодавчій експертизі, комі­сія по контролю, відділ по захисту прав споживача, майстерня ію ремонту автомобілів, заняття по боксу, фахівець по кримі-іпі іістиці, майстер спорту по дзюдо, дебати по статті 10 Конституції, лікар по травматології, пропустив по хворобі ніщо.

Усунути вказані порушення літературної норми можна, осво-іініш усе розмаїття значеннєвих відтінків прийменників україн­ської мови. Заміна подібних ненормативних штампів словоспо-іуками з прийменниками з (із, зі), щодо,у справі, над, для, і%і таін. або безприйменниковими конструкціями лише увираз-




229

нить мовлення, наприклад: робота щодо виявлення, заходи боротьби, комітет законодавчої експертизи, комісія контро­лю, відділ захисту прав споживача, майстерня з ремонту ав­томобілів, заняття з боксу, фахівець із криміналістики, майс­тер спорту із дзюдо, дебати з приводу статті 10 Конституції, лікар-травматолог, пропустив через хворобу (у зв'язку із хво­робою) тощо.

Слід запам'ятати, що прийменник пов українській мові уживається:

•" у просторовому значенні: ходити по крамницях; розки­дати книжки по столу;

/ при означенні предмета, на який спрямована дія: удари­ти по голові, по нирках;

/на означення мети: ходити по воду, по гриби;

У у сполученні з числівником: по одному, по сім;

У на означення розміру й кількості: по гривні;

</ у часовому значенні: по обіді (після обіду), по смерті (після смерті);

•"для вираження стосунків спорідненості, близькості: ро­дич по чоловікові; колега по роботі; товариш по школі.

В усіх інших значеннях прийменник поне вживається. А його використання найчастіше пов'язане із впливом російської мови. Адже ділова документація до 1990 року велася лише ро­сійською мовою, тому подібні ненормативні конструкції з поще не повністю зникли з нашої мови.

Існують деякі правила заміни таких конструкцій українсь­кими відповідниками, що пов'язано з уживанням конкретних прийменників60.

1. Після слів заходи, рекомендації, настанови, завдання, до­помога, семінар, набір, рада краще вживати прийменники щодо, для,іноді з, у справі,або безприйменникову конструкцію, на­приклад:

заходи щодо (для) дальшого поліпшення пенсійного за­безпечення;

рекомендації щодо поліпшення навчального процесу; настанови з питання; семінар для обміну досвідом; завдання щодо вилучення незареєстрованої зброї; Львівський центр працевлаштування. 2. Після слів комітет, відділ, управління, об'єднання, інспек­ція, майстерня, гурток тощо ліпше уживати форму родового

60 Бурячок А.А. Про прийменник по // Українська мова і література в школі. - 1991. - № 1. - С. 76-78.

иідмінка відповідного іменника або прийменникову сполуку в(у) справі:

Комітет радіомовлення та телебачення;

Комітет у справах молоді, спорту;

відділ технічних засобів;

райвідділ соціального забезпечення;

інспекція у справах неповнолітніх;

майстерня ювелірних виробів;

управління охорони.

3. Після слів змагання, заняття, залік, фахівець (спеціа-
п< /и), директиви, нарада, майстер, чемпіон, інженер тощо ужи-
івються конструкції з прийменником з(зі,із). Рідше — без­
прийменникові:

змагання з важкої атлетики; заняття з цивільної оборони; фахівець із правознавства; інженер з техніки безпеки; майстер спорту з шахів; іспит з української мови; нарада з питань.

4. У ряді конструкцій замість покраще уживати приймен-
ііки про,до, через,за:

дебати про перспективу; видача довідок про грошові перекази; зауваження і побажання до закону; був у відпустці через хворобу; сьогодні 10 градусів за Цельсієм; у період від 18 до 28 травня.

Прийменник притакож набув поширення в українській мові, ,ні р и к л ад: при Сталіні, при взятті, при нужді. Хоч не зав-ди такі форми є доречними. У багатьох випадках їх краще .їм і нити на конструкції: за Сталіна, коли брали (коли взяли, .інаиіи), в нужді тощо.

Хоча у художньому стилі: А сама зосталася при старості, к билинонька в полі (Г. Квітка-Основ'яненко). Хоч він не юбив тепер розкидатись, а при нужді чоловікові поможе (Па-ІС Мирний).

Типовою помилкою є неправильне вживання прийменника :іа. наприклад: Мати постійно дбає за них, своїх малоліт­ні і дітей.

І Іорма: Мати постійно дбає проних, своїх малолітніх дітей.

І Цс однією хибою ділового мовлення правників є вживання І і іаденого прийменника згідно зу родовому відмінку: згідно



230

231

закону, згідно графіку, згідно розкладу, замість: згідно із зако­ном, згідно з графіком, згідно з розкладом.

Наши рекомендации