ШЕСТОЙ ВОПРОС. Византийское право на Руси
Отдельные аспекты византийского права можно проанализировать на основании договоров Руси с греками (Византией). В них можно найти выборки отдельных норм византийского права – уголовного, уголовно-процессуального, гражданского, международного. Студентам на семинарском занятии следует проанализировать ст.2,3,4,5,12 договора Олега с греками(911г.), относящиеся к уголовному праву, а также гражданское законодательство, особенно в области владения имуществом (ст.2), имущественных отношений между мужем и женой, наследственном праве (ст.11). Отдельные аспекты византийского права отражены в договоре Игоря с греками (945г.).
С принятием Киевской Руси в качестве государственной религии православного направления христианства, наряду с действующим обычным правом и княжеско-общинной юрисдикцией в древнерусском государстве получает развитие православно-каноническое право и учреждается церковная юрисдикция. Церковь была включена в структуру древнерусского государства, ей были предоставлены судебные полномочия. Она получила право судить церковно-зависимое население за все без исключения нарушения, проступки и преступления, а также судить свободное население за действия, которые не находили отражение в нормах обычного права. На нарушения, подлежащие церковному суду и определение наказаний за них был направлен церковный устав Ярослава. Однако церковные уставы первых русских князей содержали только общие положения о нарушениях и вызывали необходимость появления нормативно-правового законодательства. Оно реципируется Киевской Русью из Византии и Болгарии и находит отражение в Древнерусском государстве в Кормчих книгах.
Древнейшими Кормчими являются Новгородская Кормчая 1280, Варсонофьевская и Устюжская, которые составляют Древнейший извод или Извод древнейших Кормчих.
Все эти документы после принятия христианства использовались на Руси.
Известны три основные концепции, определявшие степень влияния римского права и права Византии на развитие русского права. Это, во-первых, концепция самостоятельного развития российского права независимо от римского права (С.А. Муромцев, Ф. Леонтович); во-вторых, концепция полного заимствования российским правом римского права (К.Д. Кавелин); в-третьих, концепция частичного заимствования российским правом отдельных римских институтов и понятий (А.М.Гуляев).
Исследователи выделяют два этапа воздействия римского права на законодательство Руси: первый, начиная с Х века, когда римское право оказывало воздействие на право России опосредовано через византийское законодательство; второй, начиная c XVIII века, когда воздействие римского права осуществлялось через западноевропейское законодательство (Кодекс Наполеона, Германское гражданское Уложение).
Первое знакомство русских с византийским правом предшествовало принятию христианству. Студенты должны вспомнить материалы договоров Руси с греками, регулировавшие отношения русских и греков. На Руси были известны в славянском переводе оба Номоканона:в 50 титулов и Номоканон в 14 титулов. Первый Номоканон был переведен на славянский язык еще до крещения Руси, в период обращения в христианство болгар. Номоканон в 14 титулов в его древнейшей редакции был переведен на Руси, вероятно при Ярославе Мудром. Одновременно с Номоканонами в Россию проникли и другие памятники византийского законодательства (Эклога, под названием « Главизны премудрых и верных царей Леона и Константина» и Прохирон, под названием «Градского закона, которые входили в состав древних сборников, известных под названием «Закон судный людем», составленные частным лицом в Болгарии, вероятно, до конца IX века. «Закон судный людем» дополнял «Русскую Правду». Источниками для составления Судного Закона были правила Василия Великого, Кодексов Феодосия и Юстиниана, Базилики или царские книги, Прохирон, законы Моисея и др. Он состоял из 32 глав. Студентам на семинаре следует подробно рассмотреть содержание этого документа и проанализировать его влияние на российское законодательство.
Через сербскую Кормчую к нам перешли «Закон Моисеев», некоторые церковные новеллы Алексея Комнина и полный перевод Прохирона. Источником нашего церковного права стал Номоканон, который с 1639 г. печатался при большом Требнике. Впервые этот сборник был напечатан в Киеве в 1620 году под названием: «Номоканон или законное правило». В 1650 году была впервые напечатана в нескольких экземплярах Кормчая под руководством московского патриарха Иосифа.
Она включала в себя пять компиляций различных зарубежных правовых источников, в том числе уголовно-правовой и уголовно-процессуальный направленности. Первая - «От различных титулов, сказанных гранями Юстиниана царя новых заповедей» - собрание древнеримских правовых норм. В ней рассматриваются основания расторжения брака, положения религиозного культа, численность и состав служителей Константинопольской церкви, права и обязанности священнослужителей, в том числе и права наследования их имений, разделы, затрагивающие преступления и наказания.