Основні методичні положення щодо методики організації уроку іноземної мови
1. Етап уроку – відносно самостійна частина уроку, мета якої повинна бути інтегрована до загальної мети (цілей) уроку. У методичній літературі виділяють постійні та перемінні етапи уроку. Постійними, як правило, є такі: початок уроку (орг. момент), фонетична зарядка, мовленнєва зарядка, подача домашнього завдання.
Перемінні – це етапи, мета яких – пояснення і активація нового матеріалу, розвиток мовленнєвих умінь (в усному мовленні – говоріння, аудіювання; читанні, письмі). Основним їх змістом є активізація нового матеріалу, цілеспрямовані мовленнєві вправи.
2. Установка, як і висновок (узагальнення), повинна супроводжувати кожен етап уроку.
Установка – має на меті сформувати в учнів готовність до певної діяльності – сприйняття нових знань на засвоєння нових навичок і на практичне оволодіння іноземною мовою. Рекомендуємо: вчитель повинен аргументувати те, про, що учні зараз дізнаються у для чого, що будуть виконувати і в якій формі ці знання, вміння, навички будуть використані (на цьому, наступному уроці, під час конкретної роботи на екзамені і т.д.).
Підсумок (висновок) до кожного етапу – це свого роду узагальнення самого вчителя (або одного з учнів): що ми пізнали, чому навчались, де це нам буде необхідно.
3. Фонетична зарядка (ФЗ) – це етап уроку (як правило, початковий), метою якого є формування і вдосконалення слухо-вимовних навичок учнів. ФЗ має на меті переключити учнів на іноземну мову, забезпечити налаштування слухового і мовленнєвого апарату. Зміст ФЗ – це лексико-граматичний матеріал уроку, фонетичні явища якого можуть складати для учнів певні труднощі. Матеріал для формування в учнів мотивації до оволодіння ІМ, до пізнання її культури, звичаїв.
Види і форми ФЗ – різноманітні: усна бесіда вчителя, хорове повторення учнями мовленнєвих зразків, які вивчено на попередніх уроках, розучування скоромовок, віршів, пісень, прислів’їв, приказок.
Час для ФЗ - від 5 до 7-10 хв.
4. Етап«мовленнєва зарядка» (МЗ).
МЗ – це сукупність ігрових вправ, які призначено для активізації мовленнєвого спілкування на уроці, для створення мотиву для мовленнєвої діяльності, для активізації питально-мовленнєвої взаємодії, однотипових висловлювань на задану ситуацію типу: Як ти провів канікули, а ти?... Мета МЗ – організація мовленнєвого тренування, природної обстановки.
Аналогічним за призначенням тобто синонімічним, є етап «мовленнєва зарядка» (МЗ).
Деякі поради вчителям:
· Зміст МЗ. має відображати тему, яка активізується на уроці, вправи можуть бути – питально-відповідальними, ситуативними.
· Місце МЗ – на початку уроку, але необхідно виходити з принципу доцільності: МЗ може передувати безпосередньо тому етапу, на якому удосконалюються навички, набуті на попередньому уроці, або вона може передувати етапу з новим завданням – це свого роду ланцюжок між тим, що учні вже знають, діють – до нового матеріалу.
5. Етап «домашнє завдання» - ДЗ.
ДЗ – це форма самостійної роботи учнів, яка організується вчителем з метою закріплення і поглиблення знань, мовленнєвих навичок і умінь, які отримані на уроці. Іноді це може бути і завдання для самостійного вирішення творчих завдань, які є частиною навчального матеріалу, передбаченого програмою.
В якості ДЗ може бути: виконання вправ лексичних, граматичних, частіше вправи в письмовій формі, мовленнєві завдання, домашнє читання, підготовка в письмовій формі текстів з розмовною тематикою, аудіювання текстів і виконання вправ за їх змістом та інше.
Зміст ДЗ, форма виконання і презентація її результатів на наступному уроці – визначається темою і метою уроку, кінцевою метою циклу уроків за темою.
Питання, з якими часто зустрічаються вчителі, це: чи є місце ДЗ в структурі уроку, обов’язковість/необов’язковість пояснення д. з.
Рекомендується зважати увагу на таке: ДЗ повинно бути заданим до дзвінка; залежно від змісту і послідовності етапів уроку – ДЗ може бути задано відразу ж після пояснення нового матеріалу, при можливості вказати – на обсяг завдання (особливо, якщо це завдання творчого характеру), на характер його перевірки на наступному уроці. У молодших класах, як правило, повинно бути пояснення завдання з опорою на самі завдання, які учні мають виконати вдома: завдання читається, перекладається (якщо навчання ведеться за автентичними підручниками), виконується декілька речень із поясненням; якщо в якості завдання – підготувати розповідь про …, то на уроці використовується подібна робота, надається зразок учителем, або одним із успішних учнів.
Рекомендується ДЗ заздалегідь написати на карточці (а не на дошці, бо учні намагаються самі під час уроку знайти, подивитись).
А також пропонуємо приклади фізпауз:
Англійська мова | 1. Up and Down Up and down, up and down Clap your hands and turn around. 2. Clap Your Hands Clap, clap, clap your hands, Clap your hands together. Step, step, step your feet, Step your feet together. Touch, touch, touch yoyr cheeks, Touch your cheeks together. Touch, touch, touch your ears, Touch your ears together. Shake, shake, shake your hands, Shake your hands together. Smile, smile at your friends, Let us smile together. 3. I can I can run, run, run I can skip, skip, skip, I can cook, cook, cook, I can sweep, sweep, sweep. 4. Look and Point Look at the ceiling, Look at the door, Look at the window, Look at the floor. Point to the window, Point to the door, Point to the window, Point to the floor. 5. Hands Up, Hands Down Hands up, hands down, Hands on hips, sit down. Stand up, hands to the sides, Bend left, bend right. |
Німецька мова | 1. Eins, zwei, drei, vier Alle, alle turnen wir. Eins, zwei, drei, vier Alle, alle stehen wir. Eins, zwei, drei, vier Alle, alle sitzen wir. Eins, zwei, drei, vier Alle, alle springen wir 2. Mit dem Kopfe nick, nick, nick Mit dem Finger tick, tick, tick Mit den Händen klapp, klapp, klapp Mit den Füßen trapp, trapp, trapp. Mit dem Kopfe nick, nick, nick Mit dem Finger tick, tick, tick Einmal hin, einmal her Rundherum ist nicht so schwer. 3. Die Arme, die Hände die Füße und Bein wir müssen sie üben um kräftig zu sein. 4. Kling, klang Gloribus wir fahren mit dem Autobus Kling, klang Glorian wir fahren mit der Straßenbahn Kling, klang Glorio wir fahren mit der Metro.. |
Французька мова | Un pas, Deux pas, Trois pas, Je marche pas à pas, Quatre grands pas, Cinq petits pas, Je marche pas à pas. |
Іспанська мова | Los pollitos dicen pio pio pio cuando tienen hambre y cuando tienen frio la gallina busca el maíz y el trigo les da la comida y les presta abrigo bajos sus dos alas acurrucaditos hasta el otro día duermen los pollitos los pollitos dicen pio pio pio cundo tienen hambre y cuando tienen frio la gallina busca el maíz y el trigo les da la comida y les presta abrigo bajos sus dos alas acurrucaditos hasta el otro día duermen los pollitos |