Проект 1. Интервью: различные размеры

Изображения

Цель: сократить и придать иную структуру материалу интервью, отснятогоодной камерой при использовании трех различных по крупности кадров кусков. Обратите внимание, что даже при съемке интервью М. Рабигерподразумевает, что материал, снятый всего лишь одной камерой, снят не содной точки, как это бывает у нас, а с трех разных и с разной крупностью.Только при этом условии материал поддается монтажу. Мои рекомендации таковы: 1. Прежде всего придайте интервью иную структуру, чем та, которая былапри съемках. Обычно интервью имеет рыхлую и сбивчивую конструкцию, как этобывает с любым рассказом независимо от его длины. А вы должны создатьструктуру, у которой было бы начало, середина и конец. Если интервьюдлинное, используйте монтажные листы и бумажный вариант монтажа. 2. Постарайтесь убрать голос того, кто берет интервью, так, чтобы былслышен только голос интервьюируемого. 3. Убирая ненужные фрагменты, старайтесь избегать провалов инесоответствий в развитии действия. 4. Звукозапись в процессе монтажа следует прослушивать на большойгромкости, так, чтобы вы случайно не вырезали звуки, отражающие дыхание: ониявляются неотъемлемой частью нормальной речи. 5. Проследите за тем, чтобы сохранить естественный ритм речи, а такжеза тем, чтобы восходящая и нисходящая интонация звучали бы естественно награницах вырезанных фрагментов. 6. Иногда ненужный фрагмент легче всего убрать из серединыпредложения. А вот использование с этой целью пауз между предложениями хотяи кажется разумным, часто выглядит очень грубо: вместо того чтобы затерятьсяв потоке слов и движений, из-за неумелых действий монтажера место вырезкипривлекает к себе дополнительное внимание зрителей. 7. Внимательно следите за тем, чтобы после того, как вы уберетененужный фрагмент, положения головы и тела говорящего соответствовали другдругу на стыке кадров. Если этого невозможно добиться, помните о том, чточем более резким является переход от одной крупности плана к другой, темменее заметным он будет для зрителей. Что следует соблюдать Итак: Интервью имеет четкую структуру. Положения головы и тела говорящего на стыке кадров (после того, как выубрали лишний фрагмент) соответствуют друг другу. Ритм речи интервьюируемого выглядит естественно. Лишние фрагменты вырезаны аккуратно (оставлено придыхание). Сила звука по всей длине звукозаписи постоянна. Интервью представляет собой ясную, понятную, ничем не прерываемуюмонологическую речь. Нет никаких признаков присутствия интервьюирующего. После проведения монтажа фильм производит цельное впечатление.

Проект 2. Беседа двух или более

Лиц

Цель: осуществить монтаж и сделать более короткой ленту, на которойснят разговор нескольких людей; при необходимости придать ей новуюструктуру; используя фрагменты, отснятые под различным углом, а также убираялишнее и делая необходимые вставки и перебивки, добиться естественного темпадействия; превратить слишком длинный материал с неравномерной интенсивностьюдействия в ленту нужной длины с динамически развивающимся действием. Как мы видели, все комментарии к предыдущему монтажному проектусвязаны с ритмом и гармоничным развитием действия. Однако для того, чтобыпоказать, какие проблемы решают и что думают персонажи, вы можете по своемуусмотрению делать вставки и допускать мотивированные пропуски в развитиидействия. Например, при наличии необходимого материала вы можете углубитьхарактер того персонажа фильма, который сталкивается с теми же проблемами,что и интервьюируемый. Что следует соблюдать: Диалог должен иметь ясную структуру. Положения головы и тела на стыке кадров должны соответствовать другдругу. Ритм речи говорящего должен производить впечатление естественного. Опираясь на реакцию слушателей, вам следует убирать лишнее. Для введения дополнительных деталей могут использоваться вставки.Визуальный ритм сбалансирован по всей длине ленты. Лишние фрагменты вырезаны аккуратно (оставлено придыхание). Отрегулирована сила звука по всей длине записи. После монтажа фильм производит цельное впечатление.

Наши рекомендации