Притяжательный падеж существительных (для обозначения принадлежности) (possessive case)

В английском языке имена существительные, обозначающие одушевленные предметы, могут принимать форму притяжательного падежа, который обозначает принадлежность предмета какому – то лицу и отвечает на вопрос Whose? (чей?), например:

Единственное число Множественное число
Kate’s bag is new. The boy’s game was funny. This is Boris’s sister. The boys’ game was funny. The children’s toys are in the box.

Притяжательный падеж английского существительного соответствует в русском языке притяжательному прилагательному (мамин, Петин) или существительному в родительном падеже.

Существительное в притяжательном падеже ставится перед определяемым им существительным и выполняет функцию его определения.

А также:

Today’s newspaper – сегодняшняя газета

A month’s holiday – месячный отпуск

A mile’s distance – расстояние в одну милю

The city’s council – городской совет

Притяжательный падеж единственного числа образуется прибавлением к существительному апострофа и окончания –s, которое произносится:

Jack’s friends – друзья Джека

Kate’s toy – игрушка Кати

[z] – после гласных и звонких согласных, кроме [z], [ӡ], [dӡ]

Olga’s brother – брат Ольги

[iz] – после звуков [s], [z], [∫], [t∫], [ӡ], [dӡ]:

Alice’s adventures – приключения Алисы

George’s room – комната Джорджа

Если существительное в единственном числе заканчивается на –s, - ss, -x, то на письме в притяжательном падеже добавляется преимущественно только апостроф, хотя обычное обозначение –s также возможно, в обоих случаях окончание произносится [iz]:

James’ (James’s) coat

Karl Marx’ (Marx’s) life

Если существительное во множественном числе заканчивается на -s, то в притяжательном падеже множественного числа добавляется только апостроф, а в произношении никаких изменений не происходит:

The pupils – the pupils’ meeting

Если существительное во множественном числе не заканчивается на –s, то его притяжательный образуется также как в единственном числе, то есть добавлением –’s: children’s shoes.

1. Rewrite the sentences using possessive case.

Example: The poems of Lermontov. (Lermontov’s poems).

1. The book of my friends. 2. The teacher of my brother. 3. The wife of my brother. 4. The table of our teacher. 5. The life of businessmen. 6. The voice of this girl. 7. The new tool of the workers. 8. The letter of the President. 9. The car of my parents. 10. The room of my friend.11. The handbags of these women. 12. The flat of my sister is larger. 13. The children of my brother are at home. 14. The room of the boys is larger.

2. Translate into English.

1. Это семья моего друга. Отец моего друга – инженер. Мать моего друга – учитель. 2. Она взяла книги своего брата. 3. Покажите мне его сестру. 4. Вы видели книгу нашего преподавателя английского языка? 5. Вчера дети моего брата ходили в кино. 6. Он показал мне письмо своей сестры. 7. Чья это сумка? – Это сумка Петра. 8. Чьи это словари? – Это словари студентов. 9. Прочтите книгу вашего преподавателя.

Местоимениe (The Pronoun)

Личные местоимения

Personal pronouns
  (единственное число) (множественное число)
1 лицо I(я) we (мы)
2 лицо you (ты, вы) you (вы)
3 лицо he(он) she (она) it (оно, он, она для неодушевленных существительных ) they (они)

Примечание: после местоимения youглагол – сказуемое всегда стоит во множественном числе.

You are a student. Ты студент.

Склонение личных местоимений

Личные местоимения в английском языке имеют два падежа:

1) именительный падеж (the nominative case)

2) объектный падеж (the objective case), заменяющий собой все падежи русского.

Наши рекомендации