Настоящее-будущее совершенное 2 страница

Значение локализованности / нелокализованности дей­ствия во времени, как уже было отмечено, имеет отноше­ние не только к виду (и шире — к аспектуальности), но и ко времени (и шире — к темпоральности). С этим се­мантическим признаком связаны различия между част­ными значениями форм прошедшего несовершенного, с одной стороны, и форм прошедшего совершенного — с другой (ср., в частности, имперфектное значение первой формы и аористическое значение второй). Существенно и то обстоятельство, что перфектное значение представ­ляет собой одно из основных значений форм типа открыл, но не является основным для форм типа открывал и встречается при их функционировании лишь в отдель­ных особых случаях. Таким образом, между формами типа открывал и открыл существуют не только видовые различия, но и различия, имеющие отношение к семанти­ке времени.

Сказанное выше дает основания выделять пять видо-временных форм.

Несколько замечаний о терминологии. Рассматривае­мые нами формы представляют грамматические катего­рии времени и вида (так же как категории наклонения, лица, залога). Следовательно, в зависимости от того, о какой категории идет речь, эти формы можно называть временными, видовыми, формами изъявительного накло­нения, того или иного лица и т. д. Важно, однако, что мы имеем дело с формами, которые объединяются и раз­личаются по отношению к временным, видовым и видо-временным семантическим признакам, причем временные, видовые и видо-временные значения взаимодействуют, оказываются тесно связанными друг с другом. Поэтому мы имеем основания говорить не только о формах вре­мени и формах вида (о временах и видах), но и о видо-временных формах.

По чисто временным признакам предшествования, од­новременности и следования по отношению к грамматической точке отсчета указанные выше вндо-временные формы объединяются в три «временных ряда»: прошед­шее (открывал — открыл), настоящее (открываю — открою)и будущее (буду открывать — открою). Форма настоящего-будущего совершенного (открою), как мы видим, относится и к ряду будущего, и к ряду настояще­го. Таким образом, в нашей системе пяти видо-временных форм находит отражение — в трех временных ря­дах — и традиционная система трех времен.

Система видо-временных форм и временных рядов может быть представлена в следующей схеме, где П. — предшествование по отношению к грамматическому мо­менту речи, Одн. —одновременность, С. — следование; Л. — локализованность действия во времени, Перф. — перфектность, т. е. выражение актуальности последствий действия для более позднего временного плана. Отноше­ние форм времени к этим семантическим признакам отме­чается уже использованными нами знаками: + (данный признак выражен), – (данный признак при прямом упо­треблении формы исключен), +/– (признак не выражен, но и не исключен, т. е. он может быть выражен, но не вы­ражается обязательно), (+)/– (возможность выражения данного признака ограничена), + /(–) (ограничена возмож­ность невыражения данного признака).

Формы прошедшего совершенного и несовершенного противостоят всем остальным временным формам по целому ряду признаков. Только эти формы выражают предшествование действия по отношению к грамматиче­ской точке отсчета; только они могут выражать перфект­ное значение; лишь в рамках прошедшего времени — у форм прошедшего совершенного — оказывается посто­янным признак временной локализованности действия. Противопоставление прошедшего времени «непрошедшим временам» не исключает, однако, и других линий проти­вопоставлений. Формы, относящиеся к ряду настоящего, в отличие от всех других форм, выражают (формы типа открываю)или могут выражать (формы типа открою) одновременность по отношению к грамматической точке отсчета. Формы, относящиеся к ряду будущего, выра­жают (формы типа буду открывать)или могут выражать (формы типа открою) следование по отношению к грам­матической точке отсчета.

Временные ряды Семантические признаки П. Одн. С. Л. Перф.
Видо-временные формы
Прошедшее Прошедшее несовершенное (открывал)   +   –   –   +/–   –/(+)
Прошедшее совершенное (открыл)   +   –   –   +   +/–
Настоящее Настоящее несовершенное (открываю)   –   +   –   +/–   –
  Настоящее-будущее совершенное (открою)   –   (+)/–   + /(–)   + /(–)   –
Будущее Будущее несовершенное (буду открывать)   –   –   +   +/–   –

Внутри системы времен изъявительного наклонения представлены оппозиции разных типов.

По принципу эквиполентной оппозиции[37] про­тивопоставлены друг другу временные ряды (ряд с при­знаком Одн. противостоит ряду с признаком С. иряду с признаком П.;противостоят друг другу также ряды с признаками С. и П.). Каждый ряд по присущему ему признаку может быть противопоставлен двум другим ря­дам, объединенным выражением противоположного при­знака: ряд настоящего противостоит рядам прошедшего и будущего, объединенным как «ненастоящие», ряд про­шедшего противопоставлен двум другим рядам — «непро­шедшим», противопоставлены друг другу также ряд бу­дущего и объединенные «небудущие» ряды. В данном случае мы имеем дело с оппозицией антонимической. Та­кую оппозицию можно рассматривать как особую разновидность оппозиции эквиполентной, так как корреляту, обладающему определенным признаком, противостоит коррелят, который также обладает собственным призна­ком, хотя он и определяется «отрицательно».

По принципу привативной оппозиции[38] про­шедшее совершенное противопоставлено с точки зрения признака Л. прошедшему несовершенному как маркиро­ванный член оппозиции немаркированному. Аналогичный характер имеет противопоставление по данному призна­ку прошедшего совершенного и всех остальных видо-временных форм. Поскольку форма настоящего-будущего совершенного относится и к ряду будущего, и к ряду на­стоящего, не обладая ни признаком С., ни признаком Одн. как постоянным, инвариантным, эта форма является не­маркированным членом двух привативных оппозиций: «открою [Одн. (+)/–] : открываю [Одн. +]» и «открою [С. +/(–)] : буду открывать [С. +]».

Особый тип оппозиции представлен в тех случаях, ког­да одна форма характеризуется нейтральным отноше­нием к данному признаку, т. е. может его выражать, а мо­жет и не выражать [+/–], а другая отличается ограничен­ной возможностью его выражения [(+)/–] или невыраже­ния [+/(–)]. Такова оппозиция форм прошедшего совершен­ного и несовершенного по отношению к признаку Перф.: «открыл [Перф. +/–] : открывал [Перф. (+)/–]». К этому же типу относится оппозиция форм настоящего-будущего совершенного, с одной стороны, и форм будущего, настоя­щего и прошедшего несовершенного — с другой, по отно­шению к признаку Л: «открою [Л. +/(–)] : буду открывать, открываю, открывал [Л. +/–]».

Поскольку речь идет не о наличии или отсутствии дан­ного признака, а о различии в «степени свободы» его проявления, в степени его ограниченности определенными условиями, рассматриваемые противопоставления напоминают в известном отношении градуальные (ступенчатые) оппозиции Н. С. Трубецкого[39]. Все же мы бы воздержались от полной аналогии. У Н. С. Тру­бецкого речь идет о чисто количественных различиях, например между различными ступенями высоты тона, тогда как в нашем случае мы имеем дело не только с ко­личественными, но и с качественными различиями в за­кономерностях употребления формы.

Следует подчеркнуть, что основную роль в системе времен изъявительного наклонения играют оппозиции эквиполентные и привативные.

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ВИДО-ВРЕМЕННЫХ ФОРМ

Видовые и временные семантические элементы могут взаимодействовать в составе семантических комплексов. Те частные замечания, которые будут рассмотрены ниже, как правило, и представляют собой сложные комплексы, где тесно связаны друг с другом элементы временные и видовые. При анализе языкового материала мы встре­тимся с уже знакомыми нам частными видовыми зна­чениями. Выступая в различных временах, эти значения обычно проявляют специфические особенности, обуслов­ленные влиянием временных отношений. Нередко в со­ставе рассматриваемых семантических комплексов су­щественную роль играют и модальные элементы.

Настоящее несовершенное

Характеристику форм настоящего несовершенного целесообразно начать с частных значений этих форм, а затем уже перейти к вопросу об их общем граммати­ческом значении.

Важнейшими семантическими разновидностями рас­сматриваемых форм являются «настоящее актуальное» (выражается конкретное действие, протекающее в момент речи) и «настоящее неактуальное» (не выражается про­текание действия в момент речи). Ср. противопоставле­ние этих значений в следующем примере: — А ты чего ж не спишь? — спросил зять. — Я, почесть, никогда не сплю, — ответил Аверкий (Бунин. Оброк).

Настоящее актуальное

Это значение представляет собой сочетание семанти­ческого признака конкретности, временной локализованности действия с признаком отнесенности действия к мо­менту речи. Несовершенный вид вносит в этот семантический комплекс элемент процессности. Рассмотрим варианты данного значения.

Конкретное настоящее время момента речи. Выражается конкретное действие, протекающее (длящееся) именно в момент, точнее — период речи. Фак­тически действие может быть начато до ситуации речи и продолжено в будущем, но это никак не выражено и не подчеркнуто; внимание сосредоточено на том, что про­исходит в момент речи. Этот вариант актуального на­стоящего связан с конкретно-процессным значением не­совершенного вида.

Укажем наиболее характерные для данного значения разновидности контекста.

Вопрос типа Что (это) ты делаешь? и ответ на этот вопрос: [Лидия]. Вы что тут делаете? [Фекла]. По­могаю Дуняшке (Горький. Сомов и другие). Вопрос о том, происходит ли то или иное конкретное действие, о его причине, цели, его объекте и т. п. и ответ на такой вопрос: [Володька]. Чего несешь? [Зоя]. Пирог с мор­ковью (А. Толстой. Мракобесы); Что вы здесь копо­шитесь? — Ры... рыбку ловим (Чехов. Налим). Фор­ма повелительного наклонения типа посмотрите или гла­гол зрительного восприятия в изъявительном наклонении подготавливает и в какой-то степени обусловливает си­туацию последующего конкретного действия, которое происходит на глазах говорящего и слушающего: Вон, посмотрите, сосед мажет дегтем телегу... (Приш­вин. Календарь природы); Видишь эту женщину? — Ту толстую, что лезет с узлом на извозчика? — Да, и вот эту, что глядит из окна кареты? И вон ту, что заворачивает из-за угла навстречу нам? (Гончаров. Обрыв). Конкретный характер настоящего времени может быть подчеркнут словами сейчас, теперь и т. п., а также части­цами вон, вот. Например: А ведь у вас злоба кипит, вы сами просите борьбы... Вы, например, меня ненавиди­те сейчас (Бунин. На даче); [Лидия]. Вот идет Миша (Горький. Сомов и другие).

Значение конкретного настоящего может и не подчер­киваться какими-либо особыми средствами. Для его вы­ражения достаточен минимальный контекст. Таким мини­мальным контекстом может быть даже высказывание, состоящее из одной лишь формы настоящего времени. Однако и в таких случаях данное значение является обу­словленным контекстуально («минимальный контекст» подготовлен предшествующим более широким контекстом и ситуацией речи), а также лексически (лексическое зна­чение глагола должно быть таким, чтобы могло быть обозначено конкретное действие). Например: Елютин под­нял голову, прислушался и сказал: — Летят (Бонда­рев. Батальоны просят огня). Ситуация конкретности подготавливается здесь в контексте, предшествующем прямой речи (ср. в особенности прислушался). То, что в данном случае представлено в контексте, подсказыва­лось бы в условиях непосредственного общения самой ре­чевой ситуацией: общей реальной обстановкой, жестом, звуком.

Расширенное настоящее. Действие осуществ­ляется в момент речи, но не только в этот момент: оно охватывает также более или менее обширный (это зави­сит от контекста) отрезок прошлого; может предпола­гаться и продолжение его в будущем[40]. В этом типе упо­требления настоящего несовершенного, как и в предше­ствующем, форма несовершенного вида выступает в конк­ретно-процессном значении. Отчасти мы имеем дело с переходными случаями от конкретно-процессного значе­ния к постоянно-непрерывному. Расширенное настоящее в целом занимает промежуточное положение между кон­кретным настоящим временем момента речи и настоя­щим постоянным.

Охват того или иного отрезка прошлого может быть обозначен обстоятельствами — лексическими показате­лями темпоральности типа давно, другой месяц и т. п.: [Маша]. Давно он любит ее? (А. Толстой. Ка­сатка).

В таких случаях значение расширенного настоящего возникает в результате взаимодействия грамматических и лексических элементов темпоральности: грамматиче­ское значение формы реализуется в контексте как значе­ние актуального настоящего; лексические же показатели темпоральности сообщают дополнительную информацию о том, что действие, осуществляющееся в актуальном настоящем, распространяется и на определенный период прошлого.

Связь расширенного настоящего с прошлым (присо­единение известного периода прошлого к настоящему) может найти выражение в возможности замены формы настоящего времени формой прошедшего несовершенно­го: Я давно хочу [ср.: хотел] вам сказать, Раиса Пав­ловна, одну вещь... (Мамин-Сибиряк. Горное гнез­до); ср.: Мы тебя давно ждали [ср.: ждем](Л. Тол­стой. Анна Каренина).

При таких заменах наглядно проявляется следующее семантическое различие: с одной стороны, перед нами грамматически выраженное настоящее, к которому под­ключен неграмматическими средствами темпоральности отрезок прошлого, а с другой — грамматически выражен­ное прошедшее, к которому подключено (неграмматиче­скими средствами) настоящее.

Специальных лексических показателей, расширяющих план настоящего, может и не быть. При соответствующем лексическом значении глагола бывает достаточно отсут­ствия каких-либо ограничительных моментов в контексте, чтобы было ясно, что действие происходит сейчас, но не только сейчас: Я вот «Лоэнгрина» здесь штудирую... — объяснял Тетюев, усаживая гостя на диван (Мамин-Сибиряк. Горное гнездо). В этом примере важную роль играет представленная в контексте ситуация: речь идет о занятии, которое фактически предшествовало при­ходу гостя и моменту речи (ср. возможность замены «штудирую → штудировал»);действие все же отнесено к настоящему, так как говорящий еще не успел осознать его как прошлое, еще не оторвался от него.

Настоящее время постоянного дейст­вия (настоящее постоянное). План настоящего может быть расширен настолько, что речь идет уже о чем-то постоянном. Несовершенный вид в таких случаях выступает в постоянно-непрерывном зна­чении.

Отнесенность действия к плану настоящего постоянно­го может быть подчеркнута и конкретизирована обстоя­тельствами типа постоянно, всю жизнь. Например: Всю жизнь я испытываю горечь того, что между мною и моими детьми существует пропасть (Яшин. Угощаю рябиной). Рассматриваемое значение может быть, одна­ко, выражено и без указанных выше обстоятельств. Оно обусловливается общим смыслом высказывания — кон­статацией постоянных закономерностей, описанием мест­ности, постоянных природных явлений или внешности че­ловека и т. п. Например: Жизнь не стоит на месте... (Бунин. Эпитафия); Верстах в трех от Кисловодска, в ущелье, где протекает Подкумок, есть скала, назы­ваемая Кольцом... (Лермонтов. Княжна Мери).

Для настоящего постоянного характерна широкая, а потому и относительно неопределенная локализация действия во времени. Момент речи, хотя он и охватыва­ется планом настоящего, может специально не выделять­ся в этом широком плане. Таким образом, данный тип функционирования форм настоящего несовершенного за­нимает переходное, промежуточное положение между ак­туальным и неактуальным настоящим.

В принципе настоящее постоянное можно было бы вы­делить как особый переходный семантический вариант, не относя его ни к актуальному, ни к неактуальному на­стоящему. Все же мы усматриваем здесь вариант в рамках настоящего актуального. Следует принять во внимание, что план настоящего постоянного охватывает момент речи и может представлять действие, отнесенное к этому мо­менту, хотя и не только к нему. Не менее важен тот факт, что в плане настоящего постоянного возможен лишь не­совершенный вид, в отличие от плана неактуального, в частности абстрактного настоящего, допускающего в определенных условиях и употребление совершенного вида. В этом отношении настоящее постоянное аналогич­но конкретному и расширенному настоящему.

Настоящее неактуальное

Как уже отмечалось выше, неактуальность за­ключается в отсутствии указания на отнесенность действия к моменту речи. Основной раз­новидностью настоящего неактуального является абст­рактное настоящее. За пределами абстрактного настоя­щего остаются случаи, когда обозначаются конкретные единичные действия, но такие, которые не происходят в момент речи.

1. Рассмотрим выражение абстрактного насто­ящего.

Признаком такого настоящего является нелокализованность действия во времени. Действие не при­креплено к какой-то точке или к одному определенному отрезку настоящего. Несовершенный вид при этом высту­пает в неограниченно-кратном значении.

Значение повторяющегося, обычного и обобщенного действия может определяться такими лексическими пока­зателями, как каждый вечер, не раз, часто, обычно, всег­да, никогда. Например: Сейчас сижу под лапами боль­шой лиственницы и кипячу чай. Пока вода вскипит, я пишу тебе... [заканчивается план конкретного настоя­щего момента речи; далее то же действие пишу обоб­щается, становится нелокализованным в плане абстракт­ного настоящего, охватывающем в данном случае и известный период прошлого]; Я тебе всегда пишу именно в это время (Осипов. Неотправленное письмо).

Обычность (обобщенность) действия в настоящем вре­мени может быть подчеркнута и иными средствами, на­пример употреблением форм 2-го лица единственного числа в обобщенно-личном значении: Все, о чем меч­таешь, приходит или не тогда, когда надо, или не в том виде, как хочется (Конашевич. О себе и своем деле). В таких случаях аспектуально-темпоральное значение временной нелокализованности создается с участием функционально-семантической категории персональности: в едином семантическом комплексе сочетаются элементы обобщенности действия и субъекта.

К этой же области взаимодействия временной нелока­лизованности и персональности относятся случаи, в ко­торых обобщение действия во времени достигается при участии местоимений всякий, каждый, иной, кто, сочета­ний типа наш брат, выражения обобщенного субъекта словом человек и т. п.: Не всякий умеет вовремя за­молчать и вовремя уйти (Чехов. Письмо); [Трембинский]. Эка, подумаешь, иные люди — точно в сорочке родятся. Наш брат бьется, как рыба о лед, из-за куска хлеба, а им все достается даром (Тургенев. На­хлебник); Если человек винит окружающих, обычно он сам больше всех виноват (Лидин. Портрет неизвест­ной).

С точки зрения лексического значения и способа дей­ствия глаголов, выступающих в данном временном плане, не наблюдается каких-либо ограничений.

Особой разновидностью абстрактного настоящего яв­ляется «настоящее качественное». К значению обобщенного действия в широком плане настоящего здесь присоединяется дополнительный оттенок качественной характеристики субъекта. Между значением обычности, обобщенности и квалифицирующим оттенком есть внут­ренняя связь: действие, осуществляющееся обычно, обла­дающее той пли иной степенью регулярности, может стать признаком субъекта. Динамический признак становится вместе с тем признаком качественным. Этот оттенок зна­чения абстрактного настоящего находит отражение в специфической сочетаемости глагольной формы: выражаю­щая данный оттенок форма настоящего времени может сочетаться с полными и краткими формами прилагатель­ных, а также с именным сказуемым, выраженным именем существительным. Например: Бабы у мужиков красивые и сытые и любят наряжаться... (Чехов. Во­ры); [Яблоков]. Она у нас дурочка, заговаривает­ся... (А. Толстой. Кукушкины слезы).

Настоящее потенциальное[41]. Поскольку обо­значается действие обобщенное, данный тип функциони­рования нашей формы относится к абстрактному настоя­щему. Модальная окраска, сочетаясь с временным значе­нием, создает модально-временные оттенки. Это и дает основания выделять «настоящее потенциальное» как осо­бую разновидность абстрактного настоящего. Несовершенный вид в этом случае выступает в потенциально-ка­чественном значении.

А. Оттенок способности, умения. Подразу­мевается способность делать что-то вообще, а не в мо­мент речи. Эта потенциальная способность может про­явиться в любой момент обобщенного настоящего. На­пример: [Гурьевна]. Он много смешных слов знает и на гитаре играет [т. е. умеет играть] (А. Островский. Блажь); Скажу вам без лести, вы отлично гребете. И последний раз — вчера (Куприн. Колесо времени); Ты танцуешь? — Танцую, только плохо (Тургенев. Отцы и дети); Княгиня, услыхав о том, что Варенька хо­рошо поет, попросила ее прийти к ним петь вечером. — Кити играет, и у нас есть фортепьяно... (Л. Толстой. Анна Каренина).

Модальный оттенок способности, умения сочетается с качественным, квалифицирующим оттенком: потенци­альная способность к действию характеризует субъекта. Примечательно, что в рассматриваемом употреблении представлена или возможна сочетаемость с лексическими показателями качества типа отлично, плохо.

Выражение рассматриваемого модального оттенка ограничено группой глаголов, обозначающих действия, к которым можно быть способным или неспособным, ко­торые могут быть осуществлены хорошо или плохо, и осу­ществлять их можно уметь, а можно и не уметь. Ср.: она хорошо пишет, рисует, чертит, вышивает, вяжет, шьет и т. п. Во всех таких случаях представлен эволютивный способ действия (обозначается действие, не предпола­гающее результата даже в перспективе, но связанное с количественными или качественными изменениями в субъекте или объекте). Если мы выйдем за пределы указанной лексической группы глаголов и эволютивного способа действия, то выражение оттенка способности, умения формами настоящего несовершенного окажется невозможным. Ср. невозможность сочетаний * она хорошо беспокоится, надеется, находится, зависит, зябнет, почи­тывает и т. д.

Рассмотренные выше факты наглядно показывают, что вариант того или иного частного значения может пред­ставлять собой результат взаимодействия элементов различных функционально-семантических категорий. В данном случае сочетаются и взаимодействуют элемен­ты темпоральности, модальности и аспектуальности.

Б. Оттенок долженствования («настоящее предписания»). Долженствование в плане абст­рактного настоящего не отделено резкой гранью от сфе­ры будущего: Узнал Волгин... что «почтарь не должен гнать скорее лошадь против положенного времени, а в случае понуждения к тому побоями, он оставляет [ср.: должен оставить] едущего на дороге или, по прибы­тии на станцию, доносит о том почтовому началь­ству...» (Никулин. России верные сыны).

2. Рассмотрим теперь варианты настоящего неактуального, находящиеся за пределами абстрактного настоящего или в известном смыс­ле нейтральные по отношению к признаку локализованности/нелокализованности действия в рамках настоящего.

Те варианты настоящего неактуального, о которых бу­дет идти речь ниже, выделяются главным образом по специфической цели и сфере употребления. Эти особен­ности отражаются и на семантической стороне интере­сующих нас вариантов, но все же основой их характери­стики и классификации является специальная сфера и цель употребления. Мы имеем здесь дело с особыми функциями, но далеко не всегда можно утверждать, что перед нами особые частные значения или варианты та­ких значений.

Сценическое настоящее используется в сцени­ческих ремарках. Обозначается действие, одновремен­ное не с моментом речи, а с одним из моментов «сцени­ческого времени» (поэтому мы и говорим о неактуальном настоящем). Нередко в окружении форм настоящего вре­мени встречаются формы прошедшего совершенного в перфектном значении. Например: [Надя]. Хотите чаю?... (Генерал хохочет, Клеопатра пожимает плечами. Татьяна смотрит на Грекова и что-то напевает сквозь зубы. Полина опустила голову и тщательно вытирает ложки полотенцем) (Горький. Враги).

Настоящее изложения представлено в кино­сценариях, либретто, при изложении содержания того или иного произведения или документа. Формы настоящего времени в таком употреблении используются для конста­тации определенной последовательности или совокупности событий. Например: Туман рассеивается. Изумленный Руслан видит грозную голову великана. Голова гонит витязя прочь, поднимает бурю (Либ­ретто оперы «Руслан и Людмила»).

При изложении содержания того или иного произве­дения настоящее время может сочетаться с формами про­шедшего времени. Например: Герой романа — князь Валковский. Валковский очень доверяет Ихменеву и даже посылает к нему под надзор в деревню 19-летнего сына своего Алешу... Но через год князь приехал в имение, поссорился с Ихменевым... отнял у него управление именьем, сделал на него начет и завел процесс... Вот завязка романа (Добролюбов. Забитые люди).

В известном отношении настоящее изложения сходно с настоящим сценическим: в обоих случаях употребле­ние форм настоящего времени основано на отношении одновременности с каким-то моментом, помимо момента речи, т. е. на временной относительности в широком смыс­ле этого понятия.

«Настоящее номинации» имеет очень узкую и специфическую сферу распространения. Речь идет об использовании форм настоящего времени в заголовках, названиях картин и т. п. Форма настоящего времени в этом случае реализует свое грамматическое значение как выражение данности, наличия того, о чем гласит заголовок, что изображает картина и т. п. Можно гово­рить и о своеобразном варианте значения одновремен­ности: перед нами одновременность по отношению к тому, о чем идет речь в главе, в названии которой употреблено настоящее время, к тому, что изображено художником. Например: IV. Горюновы поступают в рабочие на про­мысла и опять встречаются с полесовщиком (Ре­шетников. Где лучше?); В. В. Верещагин. Напа­дают врасплох.

Изобразительное настоящее[42]. Оно отражает эстетическую, художественно-изобразительную функцию языка (разумеется, и здесь, как и вообще в языке, эсте­тическая функция накладывается на коммуникативную и на функцию выражения мысли). Художественно-изо­бразительная функция данной разновидности настоящего времени определяет и сферу употребления — литератур­но--художественное и прежде всего поэтическое описание. Например:

Туман осенний струится грустно

над серой далью нагих полей,

И сумрак тусклый, спускаясь с неба,

над миром виснет все тяжелей.

(Брюсов. Туман осенний)

Цель и сфера функционирования изобразительного настоящего определяют особое его отношение к семан­тическому признаку локализованности /нелока-лизованности действия во времени. В данном случае это противо­поставление не всегда проявляется четко. Изображается картина или сцена. Действия предстают перед взором говорящего. Они как будто конкретны и актуальны. И вместе с тем они выходят за рамки простой конкрет­ности и актуальности. То, что изображает такое настоя­щее, актуально и вместе с тем «вневременно», типично. Картина выходит за пределы «непосредственного виде­ния», восприятия и, как художественное обобщение, при­обретает известную независимость от момента речи, освобождается от прикрепленности к этому моменту. На­пример:

Старый дед, согнувши спину,

Чистит вытоптанный ток

И подонную мякину

Загребает в уголок.

(Есенин. Дед)

* * *

Рассмотрев функционирование форм настоящего не­совершенного, обратимся вновь к значениям актуального и неактуального настоящего. Какое из этих значений является главным, основным?

Наши рекомендации