BERUFE UND BERUFSWAHL IN DEN DEUTSCHSPRACHIGEN LÄNDERN UND IN DER UKRAINE

  Berufsbearbeitung und – Ausbildung. Arbeit in der Produktion und im Büro.
1. anbieten (bot an, hat angeboten) D. A. пропонувати, запропонувати
  Gruppengespräche/ Einzelberatungen anbieten пропонувати групові консультації/ персональні консультації
  Darf ich Ihnen meine Dienste anbieten? Дозвольте запропонувати Вам мої послуги?
  Er hat mir seine Hilfe angeboten. Він запропонував мені свою допомогу.
2. die Anforderung -, -en (mst. Pl.) вимоги
  große/ höhere Anforderungen an A stellen (stellte, hat gestellt) ставити високі вимоги
  Es werden hohe Anforderungen gestellt. Поставлені високі вимоги.
  Meine Kenntnisse entsprechen nicht den Anforderungen. Мої знання не відповідають вимогам.
3. die Angabe -, -n (mst. Pl.) дані
  Können Sie mir einige Angaben über Ihre Person machen? Ви можете мені дати деякі дані про себе?
  Angaben zur Person дані про людину
4. angeben (gab an, hat angegeben) D A вказувати, повідомити, повідомлювати (дані)
  persönliche Daten angeben вказувати свої персональні дані
  Geben Sie im Fragebogen an, dass…. Укажіть в анкеті, що…..
  Eine Frist ist angegeben. Термін визначено.
5. anmelden (meldete an, hat angemeldet) A об являти, заявляти, повідомляти; реєструвати, записувати, ставити на облік
  sich zu D anmelden реєструватися, записуватися
  zu einem Beratungsgespräch anmelden записувати на консультативну співбесіду
  Wo sind Sie angemeldet? Де Ви прописані?
6. ausbilden (bildete aus, hat ausgebildet) A zu D навчати когось за спеціальністю, готувати до роботи з якої-небудь спеціальності
  sich in einem neuen Beruf/ zur Gärtnerin ausbilden lassen отримувати навички у новій професії/ навчатися професії садівника
7. beilegen (legte bei, hat beigelegt) D. A. додавати
  ein Foto beilegen додати фото
  Ich lege zu dem früheren Geld noch 100 Euro bei. Я додаю до попередніх грошей ще 100 Євро.
  Man muss der Bewerbung den Lebenslauf beilegen Необхідно додавати до резюме автобіографію
8. beraten (beriet, hat beraten) bei D., in A. допомагати порадою, давати консультацію
  sich mit j-m über etw. A beraten консультуватися з ким-небудь про що-небудь
  sich beraten lassen самому радитися з ким-небудь
  Ich wollte mich in einer wichtigen Angelegenheit beraten lassen. Я хотів би порадитися по важливій справі.
9. die Beratung -, en консультація
  berufliche Beratung консультація стосовно вибору професії
  die Beratungsgebühren оплата за консультацію
  ärztliche Beratung консультація лікаря
10. der Berater –s, - консультант
  der Berufsberater/Bewerbungstrainer консультант з вибору професії
  mit dem Bewerbungstrainer sprechen (sprach, hat gesprochen) радитися з консультантом стосовно вибору професії
11. die Bescheinigung -, -en посвідчення, свідоцтво, довідка, розписка, квитанція
  Bescheinigungen von Praktika und Kursen свідоцтво про закінчення курсів та про проходження практики
12. sich bewähren (bewährte sich, hat sich bewährt) A виявлятися гідним, добре зарекомендувати себе, показати себе (на ділі)
  Er hat sich als Arzt bewährt. Він зарекомендував себе добрим лікарем.
  Es fand sich nur eine Bewerberin. Знайшлася тільки одна претендентка.
13. die Branche -, -n галузь, сфера діяльності
  in einer Branche arbeiten (arbeitete, hat gearbeitet) торгівля, працювати в якій-небудь сфері/ галузі
14. sich entschließen (entschloss sich, hat sich entschlossen) zu D, für A зважитися на що-небудь
  Ich weiß nicht wozu ich mich entschließen soll. Я не знаю, на що зважитись.
  Er kann sich zu nichts entschließen. Він ні на що не може зважитися.
  Wir haben uns entschlossen eine Fabrik zu kaufen. Ми наважилися купити фабрику.
15. der Entschluss, -es, Entschlüsse рішення
  einen Entschluss fassen приймати рішення
  ein fester/ schwerwiegender/ unabänderlicher Entschluss тверде/ важливе/ безповоротне рішення
  Ich bin zu dem Entschluss gekommen, noch einmal mit meinem Chef zu sprechen. Я прийняв рішення ще раз поговорити з моїм шефом.
16. einschreiben (schrieb ein, hat eingeschrieben) für A; bei D записувати
  sich für einen Kurs einschreiben записуватися на курси/ в школу
  sich in die Liste einschreiben записувати себе до списку
  sich an der Uni einschreiben поступати (записуватися) до університету
17. die Förderung (nur Sing.) допомога, підтримка, сприяння, заохочування
  die Förderung der begabten Schüler допомога обдарованим учням
  die finanzielle Förderung фінансова підтримка
18. die Frist -, -en, von D, für A час, термін
  eine Frist vereinbaren (vereinbarte, hat vereinbart) домовлятися про час/термін
  eine Frist festhalten (hielt fest, hat festgehalten) дотримуватися термінів
  angegebene Frist einhalten (hielt ein, hat eingehalten) притримуватися вказаних термінів
19. sich informieren (informierte sich, hat sich informiert) über A отримувати інформацію, інформувати
  sich genauer über die Firma und Stelle informieren отримати детальну інформацію про фірму та місце роботи
  Ich habe mich bei ihm genau informiert. Я отримав у нього детальну інформацію.
  Syn.: sich erkundigen (erkundigte sich, hat sich erkundigt) nach D довідуватися
20. der Job –s, -s робота
  In meinem Job muss man hart arbeiten. На моїй роботі треба тяжко працювати.
  Sich D in den Ferien einen Teilzeitjob suchen шукати собі роботу з частковою зайнятістю на канікулах.
  Den zweiten Nebenjob annehmen (nahm auf, hat aufgenommen) отримувати ще одну додаткову роботу
21. jobben (jobbte, hat gejobbt) als N працювати, робити
  Syn.: tätig sein als N працювати
22. der Lebenslauf –€s, Lebensläufe (коротка) автобіографія
  ein handgeschriebener Lebenslauf автобіографія, яка написана від руки
  seinen Lebenslauf schreiben (schrieb, hat geschrieben) написати свою автобіографію
23. persönlich особистий, індивідуальний
24. das Praktikum -, die Praktika практика (студентів); практика, практичні заняття
  Praktika machen (machte, hat gemacht) проходити практику
  Praktika absolvieren (absolvierte, hat absolviert) закінчувати практику
  Er macht sein Praktikum im Laboratorium des Krankenhauses. Він проходить практику в лабораторії лікарні.
25. die Rücksicht -, -en (mst. Sing.) увага, повага
  Rücksicht nehmen (nahm, hat genommen) auf A брати до уваги
  Ihre Sachbearbeiterin muss auf Ihre Situation Rücksicht nehmen. Ваш діловод повинна брати до уваги Вашу ситуацію.
  Er nimmt auf nichts Rücksicht. Він нічого не бере до уваги.
  Ohne Rücksicht auf A не рахуватися з …..
  mit Rücksicht auf A брати до уваги
26. die Stelle -, -n місце, посада, робота, служба, штатна одиниця
  die letzte/ freie Arbeitsstelle останнє місце роботи/ вакантне місце, вакансія
  die Lehrstelle als Verkäuferin finden/ suchen знайти/ шукати місце учня продавця (щоб отримати професію продавця)
  sich nach einer anderen Stelle umsehen шукати інше місце роботи
  Er übernahm eine Stelle als Ingenieur. Він прийняв посаду інженера.
27. umschulen (schulte um, hat umgeschult) zu D перекваліфікувати, перевчити, переводити учня в іншу школу
  Sie ist umgeschult worden. ЇЇ перевели до іншої школи.
  sich umschulen lassen перекваліфіковуватися
  Ich habe mich auf Dreher umschulen lassen. Я перекваліфікувався на токаря.
28. übernehmen (übernahm, hat übernommen) A отримувати, приймати (замовлення), брати на себе (відповідальність, керівництво)
  eine Aufgabe/ eine Funktion übernehmen брати на себе завдання/ функції
  Wollen Sie diese Arbeit übernehmen? Хочете виконати цю роботу? (Хочете взяти на себе цю роботу?)
29. die Unterlagen (Pl.) дані, документація
  Haben Sie alle erforderlichen Unterlagen mitgebracht? Ви мате при собі всі необхідні документи
  die Bewerbungsunterlagen документи для оформлення заяви про прийом на роботу
  seine Bewerbungsunterlagen an Betriebe schicken відправляти на підприємство документи для оформлення заяви про прийом на роботу
30. die Vergütung (mst. Sing.) відшкодування збитку, втрат; винагорода, премія, боніфикація
  die Vergütung steigert sich von … auf… винагорода збільшується від… до…
31. verfassen (verfasste, hat verfasst) A складати (текст), писати
  den Lebenslauf verfassen написати біографію
  einen Artikel verfassen написати статтю
  Arbeiter und Angestellte. Arbeitsmarkt und Arbeitssuche.  
32. anstellen (stellte an, hat angestellt) A приймати на роботу, зараховувати на роботу, наймати на роботу
  in einem Kindergarten angestellt sein працювати в дитячому садочку
  bei der Post angestellt sein працювати на пошті
  an der Universität angestellt sein працювати в університеті, бути в штаті
  Ich wurde als Sekretär angestellt. Мене зарахували секретарем.
33. antreten (trat an, hat angetreten) A починати, приступати до виконання обов’язків
  die Professorenstelle antreten приступати до виконання обов’язків на посаді професора
34. der Arbeitgeber -s, - роботодавець, підприємець
  die Arbeitgeberin, -, -nen роботодавець, підприємець (жінка)
  Der Arbeitgeber stellt die Angestellten ein und zahlt ihnen Gehalt. Роботодавець наймає співробітників і виплачує їм заробітну плату.
35. das Arbeitsklima -s (nur Sing.) обстановка, атмосфера на роботі, психологічний клімат
  Das Arbeitsklima in der Firma ist gut/ schlecht. атмосфера на роботі хороша/ недобра.
36. der Arbeitnehmer -s, - найманий працівник
  Die Verhandlungen zwischen Gewerkschaften und Arbeitnehmer führen (führte, hat geführt) проводити переговори між профспілками та робітниками і службовцями
37. die Arbeitsbedingungen (nur Pl.) умови праці
  günstige/ ungünstige/ unverträgliche Arbeitsbedingungen комфортні/ некомфортні/ неможливі умови праці
  Arbeitsbedingungen sind inakzeptabel. Умови праці не допустимі.
38. sich bewerben (bewarb sich, hat sich beworben) um A подавати заяву про прийом на роботу, претендувати (на посаду)
  sich um die Arbeitsstelle bewerben претендувати на робоче місце
  sich um eine Arbeitsstelle als Sekretär bewerben претендувати на посаду секретаря
  Ich bewerbe mich um die freie Stellung eines Kaufmanns in Ihrer Abteilung. Прошу надати мені вакантну посаду працівника торгівлі Вашого відділу.
39. der Bewerber -s, -, die Bewerberin -, -nen кандидат, претендент
  Es fand sich nur eine Bewerberin. Знайшлася тільки одна претендентка.
40. die Bewerbung -, -en заява про прийом на роботу
  die Bewerbung um eine Stelle schreiben заява про прийом на місце роботи/ навчання
  die Bewebung bei einer Firma einreichen подавати заяву на фірму
  eine Bewerbung abfassen (fasste ab, hat abgefasst) складати заяву
  Motivation für eine Bewerbung haben мати мотивацію для заяви
  Ich habe Ihre Bewerbung noch nicht durchsehen können. Я ще не встиг розглянути Вашу заяву щодо прийому на роботу.
41. die Bewerbungsmappe, -, -n папка для заяв
  die Bewerbungsmappe anlegen (lag an, hat angelegen) додавати папку для заяв
42. einreichen (reichte ein, hat eingereicht) A, bei D подавати заяву
  Er hat seine Entlassung eingereicht. Він подав заяву про звільнення.
  eine Bewerbung einreichen подавати заяву про прийом на роботу/ навчання
  Syn.: vorlegen (legte vor, hat vorgelegt) представляти, пред’являти документи
43. einstellen (stellte ein, hat eingestellt)A визначати, зачисляти, наймати, приймати на роботу
  Der Personalleiter stellte zwei Krankenschwestern ein. Керівник відділу кадрів взяв на роботу двох медичних сестер.
  Ich wurde für eine Probezeit von 4 Monaten eingestellt. Мене прийняли на роботу на чотирьохмісячний випробувальний термін.
44. engagieren (engagierte, hat engagiert)A приймати на роботу/ службу
  Er ist sozial engagiert. Він працює в соціальний сфері.
  Der Schauspieler wurde an das Stadttheater engagiert. Актора прийняли на роботу до місцевого театру.
  engagiert sein бути пов’язаним, мати обов’язок
45. einholen (holte ein, hat eingeholt) A, bei D наздоганяти, надолужувати, добувати відомості
  die verlorene Zeit einholen надолужувати згаяний час
  Informationen/ eine Auskunft/ Erlaubnis einholen отримувати інформацію/ довідку/ дозвіл
46. die Fortbildung (nur Sing.) підвищення кваліфікації
  berufliche Fortbildung/ Weiterbildung підвищення кваліфікації, підвищення рівня знань, перепідготовка
  Syn.: die Weiterbildung (nur Sing.) перепідготовка, підвищення кваліфікації,
  postgraduale Weiterbildung післядипломна перепідготовка
47. frustrieren (frustrierte, hat frustriert) A розчарувати
  Die Worte des Chefs haben sie so frustriert, dass sie nicht mehr ins Büro gehen will. Слова шефа так її розчарували, що вона більше не хоче йти на роботу.
  Syn.: deprimieren (deprimierte, hat deprimiert) A, mit D пригнічувати, засмучувати
48. die Karriere -, -n кар’єра
  eine glänzende Karriere vor sich haben мати перед собою блискучу кар’єру
  die Karriere durch eine Schwangerschaft unterbrechen (unterbrach, hat unterbrochen) перервати кар’єру через вагітність
  eine steile Karriere anstreben (strebte an, hat angestrebt) прагнути отримати блискавичну кар’єру
49. kündigen (kündigte, hat gekündigt) A, D розірвати (договір), відміняти, звільняти, звільнятися, брати розрахунок
  D fristlos kündigen звільнити без попередження
  j-m kündigen (als Arbeitgeber) звільняти кого-небудь (як роботодавець)
  Er hat (seine Stelle) gekündigt und sich einen neuen Job gesucht. Він звільнився зі свого попереднього місця і зараз шукає собі нову роботу
  Syn.: entlassen (entließ, hat entlassen)A відпускати, звільняти; відраховувати
  aus dem Dienst entlassen звільняти зі служби
50. die Kündigung -, -en звільнення
  eine fristgerechte Kündigung звільнення з роботи з дотриманням обумовлених термінів
51. das Kündigungsschreiben, -s, - повідомлення про звільнення
  ein Kündigungsschreiben ausrichten (richtete aus, hat ausgerichtet) D направляти повідомлення про звільнення
52. der Kündigungsbrief, -(e)s, -e повідомлення про звільнення
  den Kündigungsbrief bekommen (bekam, hat bekommen) отримувати повідомлення про звільнення
53. der Kündigungsschutz, -es, (nur Sing.) захист від безпідставного звільнення
  den Kündigungsschutz suchen шукати захисту від безпідставного звільнення
54. die Qualifikation -, en кваліфікація
55. die Schicht -, en робоча зміна
  Eine Schicht dauert von 14 bis 19 Uhr. Одна зміна триває з 14 до 16 години.
  Der Betrieb arbeitet im drei Schicht-System. Підприємство працює у три зміни.
  die Nachtschicht/ Frühschicht/ Spätschicht ранкова/ вечірня/ нічна зміна
56. schicken, (schickte, hat geschickt) D., A; an A надсилати
  aussagekräftige Bewerbung an die Fabrik schicken надсилати виразне резюме до фабрики
57. das Stellenangebot -(e)s, -e пропозиція роботи
  passende Stellenangebote finden (fand, hat gefunden) знайти підходящу пропозицію роботи
  Stelleangebote in der Presse oder im Internet suchen шукати роботу у друкованих виданнях чи в Інтернеті
58. die Stellung -, -n посада, місце, позиція
  für/ gegen A Stellung nehmen висловити свою думку за/ проти
  Ich suche eine neue Stellung. Я шукаю нове місце роботи.
59. suchen (suchte, hat gesucht) A. nach D шукати, розшукувати
  die Arbeitsmöglichkeit suchen/ weitersuchen (suchte weiter, hat weitergesucht) шукати роботу
60. die Tätigkeit -, en діяльність, робота, функціонування
  die Tätigkeit ablehnen (lehnte ab, hat abgelehnt) відмовлятися приймати роботу
  Er nimmt seine Tätigkeit als Lehrer wieder auf. Він поновив свою викладацьку діяльність.
  Welche Tätigkeit üben Sie aus? Якою діяльністю Ви займаєтесь?
  Meinen Neigungen entsprechend würde ich mich am liebsten der pädagogischen Arbeit widmen. Відповідно до моїх схильностей було б найкраще присвятити себе педагогічної діяльності.
61. die Überstunden (mst. Pl.) наднормові години, наднормовий час
  Überstunden machen працювати понаднормово
  die Überstunden bezahlt/ vergütet bekommen оплачувати наднормові години
62. der Vertrag -(e)s, Verträge договір, контракт
  ein langfristiger Vertrag довготривалий договір
  einen Vertrag mit D brechen (brach, hat gebrochen) розірвати контракт
  den Verpflichtungen aus dem Vertrag nachkommen (kam nach, ist nachgekommen) дотримуватися (виконувати) обов’язки за договором
  laut Vertrag згідно з договором
  der Arbeitsvertrag трудовий договір
  einen Arbeitsvertrag abschließen (schloss ab, hat abgeschlossen) укласти трудовий договір
  den Arbeitsvertrag unterschreiben (unterschrieb, hat unterschrieben) підписувати трудовий договір
63. verzichten (verzichtete, hat verzichtet) auf A відмовлятися (від права на що-небудь)
64. verweigern (verweigerte, hat verweigert) D, A відмовляти в чому-небудь
  eine Bitte verweigern відмовляти у проханні
  die Verweigerung -, -en відмова
  Vorstellungsgespräch. Mein zukünftiger Beruf  
65. aufsteigen (stieg auf, ist aufgestiegen) підніматися
  im Beruf aufsteigen отримати підвищення на службі
  zur Abteilungsleiter aufsteigen піднятися до начальника відділу
66. bedingen (bedingte, hat bedingt) A обумовлювати, зумовлювати, робити можливим, вимагати
  Höhere Löhne bedingen höhere Preise. Високі зарплати обумовлюють високі ціни.
  bedingt sein durch A бути обумовленим
  Dieser Entschluss wird durch den Umstand bedingt, dass ……. Це рішення продиктовано тією обставиною, що...
67. belegen (belegte, hat belegt) A підтверджувати, доводити
  Er konnte seine Behauptung durch Urkunden belegen. Він може підтвердити свою тезу документально.
  Ich werde dies durch Dokumente belegen. Я доведу це за допомогою документів.
  zahlreiche Studien belegen, dass……. численні дослідження доводять, що...
68. bereuen (bereute, hat bereut) A каятися, розкаятися, жалкувати про щось
  einen Entschluss bereuen жалкувати про прийняте рішення
  Ich bereue nicht, dass ich Mechaniker geworden bin. Я не жалкую, що став механіком.
69. berufen (berief, hat berufen) zu D, auf A мати покликання до…..; бути запрошеним на….
  Er wurde auf Lehrstuhl für Deutsche Philologie berufen. Його запросили завідувати кафедрою німецької філології.
  Sie ist zum Lehrer nicht berufen. Вона не має покликання бути вчителем.
70. die Berufswahl (nur Sing.) вибір професії
  eine Berufswahl treffen (traf, hat getroffen) вибирати професію
  die Berufswahl fällt j-m schwer вибір професії дається кому-небудь важко
  vor der Berufswahl stehen (stand, hat gestanden) стояти перед вибором професії
  sich in allen Fragen der Berufswahl persönlich beraten lassen стосовно всіх питань вибору професії консультуватися особисто
71. der Beruf -(e)s, -e професія
  landwirtschaftliche/ künstlerische/ akademische Berufe сільськогосподарські/ творчі/ академічні професії
  die Männer- oder Frauenberufe жіночі чи чоловічі професії
  die Industrieberufe індустріальні професії
72. die Berufsaussichten (Pl.) перспективи на здобуття спеціальності/ професії
  gute Berufsaussichten haben мати добрі шанси на здобуття професії
73. die Beschäftigung -, -en заняття, діло, робота
  einer geregelten Beschäftigung nachgehen (ging nach, ist nachgegangen) займатися чим-небудь; мати регламентований робочий час/ робочий день
  ohne Beschäftigung sein бути без роботи/не працювати
  die Ganztagsbeschäftigung працювати повний робочий день
  Ich finde keine Beschäftigung. Я не можу знайти роботи.
74. beurteilen (beurteilte, hat beurteilt) A nach D судити про кого-небудь, про що-небудь; оцінувати кого-небудь
  Er beurteilt alle nach sich selbst. Він судить всіх по собі.
  j-n falsch beurteilen судити про кого-небудь неправильно, мати про кого-небудь неправильне судження
  etw. ist schwer zu beurteilen важко судити
  Man sollte die Leute nach ihrem Aussehen nicht beurteilen. Не можна судити людей за їхнім зовнішнім виглядом.
75. die Beurteilung, - en оцінка, характеристика, відгук, рецензія
  Ich brauche für jeden Mitarbeiter eine Beurteilung. Мені потрібні характеристики на кожного співробітника.
76. durchsetzen (setzte durch, hat durchgesetzt) bei D пробитися в житті, добитися визнання, мати успіх
  Er hat seine Forderungen durchgesetzt. Він добився свого.
  Er konnte sich bei seinen Schülern nicht durchsetzen. Він не мав успіху у своїх учнів.
  Sie setzt Ihren Kopf immer durch. Вона завжди наполягає на своєму.
  Ich setzte es durch, dass………. Я наполягаю, що…..
77. erörtern (erörterte, hat erörtert) A розбирати, обговорювати
  eine Frage wissenschaftlich erörtern обговорювати, розглядати питання з наукових позицій
  Wir wollen dieses Thema nicht erörtern. Ми не будемо обговорювати цю тему.
78. sich eignen (eignete sich, hat sich geeignet) für A; zu D бути придатним, підходити
  Sie eignet sich für diesen Beruf. Вона підходить до цієї професії.
  Er eignet sich zum Lehrer. Він підходить для професії вчителя.
79. entscheiden (entschied, hat entschieden) A вирішувати, мати намір, приймати рішення
  Ich habe mich für das Studium in Deutschland entschieden. Я прийняв рішення навчатися в Німеччині.
  Ich kann mich nicht entscheiden, welchen Beruf wählen. Я не можу прийняти рішення, яку професію обрати.
80. erfordern (erforderte, hat erfordert)A вимагати
  Geduld/ Konzentration erfordern вимагати терпіння/ концентрації
  Diese Arbeit erfordert viele Überstunden. Ця робота вимагає значної кількості понаднормової праці.
  Syn.: verlangen (verlangte, hat verlangt) A, nach D вимагати, просити
81. die Erfahrung -, -en досвід
  Er hat auf diesem Gebiet langjährige Erfahrung. У нього в цій галузі багатолітній досвід.
  etw. aus eigener Erfahrung wissen (wusste, hat gewusst) знати щось спираючись на власний досвід
  die Berufserfahrung професійний досвід
82. ergreifen (ergriff, hat ergriffen) A хапати, братися, взятися
  einen Beruf im Sozialbereich ergreifen вибрати професію в соціальній сфері
  Syn.: wählen (wählte, hat gewählt) A вибирати
83. faszinieren (faszinierte, hat fasziniert)A зачарувати, засліплювати, заворожувати
  fasziniert sein von j-m etw. бути зачарованим
  Syn.: angetan sein von D, begeistert sein von D бути враженим від…, бути у захоплені від…..
84. die Förderung (nur Sing.) допомога, підтримка, сприяння, заохочування
  die Förderung der begabten Schüler допомога обдарованим учням
  die finanzielle Förderung фінансова підтримка
85. freiberuflich на гонорарній основі
  Er arbeitet freiberuflich. Він працює на гонорарній основі.
86. gefragt sein bei D той, що користується попитом
  Die Fachrichtungen Elektronik und Bau sind bei den Jungen besonders gefragt. Серед хлопців найбільш популярні спеціальності «Електроніка» та «Будівництво».
87. die Geschicklichkeit -, (nur Sing.) вміння, майстерність, спритність, кмітливість
  Sein Beruf verlangt große Geschicklichkeit. Його професія потребує великої майстерності.
88. hochbegabt дуже обдарований
  hochbegabt sein für A бути дуже обдарованим
89. der Pädagoge -n,-n педагог
  pädagogisch педагогічний
  die pädagogische Arbeit педагогічна праця, робота
90. schwärmen (schwärmte, hat geschwärmt) für A, von D мріяти, захоплюватися
  Der Junge schwärmt davon, Flieger zu werden. Хлопець мріє стати пілотом.
  Er schwärmt für moderne Musik. Він захоплюється сучасною музикою.
91. die Sprechstunde (mst. Sing.) приймальні години/ консультація
  in die Sprechstunde gehen (ging, ist gegangen) йти на консультацію
  zur Sprechstunde kommen (kam, ist gekommen) приходити на консультацію
92. starten (startete, hat gestartet) A починати, стартувати
  ins Berufsleben starten починати професійну діяльність
93. das Vorstellungsgespräch -, e mit D співбесіда – знайомство при прийомі/ вступі на роботу
  Vorstellungsgespräch führen (führte, hat geführt) проводити співбесіду, знайомство
  zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen werden бути запрошеним на співбесіду, знайомство
  zu einem Vorstellungsgespräch erscheinen (erschien, hat erschienen/ kommen (kam, ist gekommen) з’являтися, приходити на співбесіду, знайомство
sich vorbereiten (bereitete sich vor, hat sich vorbereitet) auf A, für A готуватися
  sich auf das Auswahlgespräch vorbereiten готуватися до співбесіди з підбору персоналу
  Ich muss mich auf meine Stunden vorbereiten. Я повинен готуватися до занять.
  die Vorbereitung -, -en підготовка, підготовча робота
95. die Laufbahn (mst. Sing.) кар’єра, трудова діяльність
  eine berufliche/ wissenschaftliche Laufbahn професійна діяльність
  Er hat die Laufbahn eines Diplomaten eingeschlagen. Він обрав кар’єру дипломата.
  Syn.: der Werdegang (nur Sing.) хід (процес) розвитку, становлення
  beruflicher Werdegang професійний розвиток (процес становлення професії)

Aufgabe 1. Sagen Sie, wo diese Menschen arbeiten. Bilden Sie die Sätze.

Muster: - Wo arbeitet der Lehrer?

- Der Lehrer arbeitet in der Schule.

der Apotheker der Lehrer der Arzt der Dolmetscher die Kindergärtnerin der Agronom die Sekretärin der Physiker der Verkäufer der Jurist der Musiker der Reporter der Professor der Ingenieur der Betriebswirt in der Fabrik (im Betrieb) in der Apotheke im Reisebüro in der Schule im Kaufhaus im Kindergarten im Institut im Kolchos im Büro im Theater im Ministerium an der Universität für die Zeitung bei der Firma im Reisebüro

Aufgabe 2. Ordnen Sie die Berufsbezeichnungen entsprechend den folgenden Kategorien zu. Tragen Sie sie in den Raster ein.

personenbezogene Dienstleistungen    
landwirtschaftliche Berufe    
Industrieberufe    
künstlerische Berufe    
handwerkliche Tätigkeiten    
akademische Beruf    
andere Berufe    
der Agraringenieur (-in) der Agrartechniker (-in) der Architekt (-in), der Arzt (die Ärztin) der Bäcker der Betriebswirt (-in) der Botschafter der Dekorateur der Dolmetscher, der Elektriker, der Fahrer (-in) der Fleischer der Fotograf , der Frisör (die Friseuse), der Glaser der Ingenieur (-in) der Installateur der Kassierer (-in) der Kellner (-in) der Klempner der Koch (die Köchin), der Landwirt (-in), der Lehrer (-in) der Maler (-in), der Masseur, der Mechaniker der Notar, der Pharmazeut, der Philologe (-in) der Programmierer, der Rechtsanwalt (-ä,-in) der Regisseur (-in) der Reporter / Journalist (-in) der Richter (-in) der Sänger (-in), der Schauspieler (-in) der Schlosser, der Schneider (-in) der Schornsteinfeger (-in) der Straßenbauer, der Tankwart (-in), der Tänzer (-in) der Tischler, der Übersetzer (-in) der Verkäufer (-in) der Wissenschaftler (-in) die Sekretärin

Наши рекомендации