Как трактуется это понятие в современной методике?

В коллективной монографии «Теоретические основы методики обу­чения иностранным языкам в средней школе» в содержание обуче­ния включаются следующие компоненты: промежуточные (по­классные) речевые умения; языковые навыки (лексические, грамма­тические и фонетические); тексты в графическом и звуковом оформлении; темы и ситуации, в пределах которых формируются речевые умения; языковые понятия, отсутствующие в родном языке учащихся (102, с.88-89).

Данное определение представляется недостаточно упорядочен­ным. Ведь если и цели и содержание обучения описывать в терми­нах навыков и умений, то это приводит к известному пересечению понятий, что нежелательно как в исследовательском плане, так и с точки зрения практики. На практике учителю надо точно знать, с чем реально он и его ученики должны иметь дело, добиваясь овладе­ния речевыми навыками и умениями, что составляет предмет их деятельности. Практика требует достаточно конкретного ответа на этот вопрос. Этому требованию не отвечают и некоторые другие определения компонентного состава содержания обучения ИЯ, на­пример, определение, приведенное в коллективной монографии, спе­циально посвященной этой проблеме (99). Там к содержанию обу­чения отнесены:

«1. Знания, которые рассматриваются как знания о способах действия с языковым материалом и как способы деятельности по освоению сознательного формирования навыков. В связи с этим навыки как самостоятельный компонент содержания обучения не выделяются (Почему? – И. Б.).

|| Что дает изложенный выше подход к определению содержания обучения в теоретическом и практическом планах?

Он позволяет упорядочить явления, входящие в содержание обучения, более полно представить их, отражая как его материаль­ный, так и идеальный и процессуальный аспекты.

Таким образом, подчеркивается деятельностный характер обуче­ния ИЯ и необходимость выделения конкретных действий в русле основных видов РД, а также важность содержательной стороны речи, т.е. того, о чем мы говорим, читаем, что слушаем, пишем на ИЯ в рамках тем, ситуаций. Кроме того, здесь выражена целевая направленность содержания обучения, а именно его направ­ленность на иноязычное общение.

Какие единицы языка и речи и соотносящиеся с ними действия можно рассматривать в качестве исходных и вместе с тем относи­тельно конечных (т.е. завершенных в смысловом отношении) объек­тов усвоения при обучении ИЯ? Именно они составляют два первых компонента содержания обучения.

Наши рекомендации