Расчлененные сложноподчиненные предложения

Главный структурный признак расчлененных сложнопод­чиненных предложений — соотнесение предикативных час­тей (главной и придаточной) в целом; присловной связи меж­ду ними нет и быть не может. Отсюда второе наименование данного типа предложений — двучленные и характерис­тика придаточной части как приосновной.

Важной чертой структуры предложений данного типа яв­ляется использование только одного союзного средства — под­чинительных союзов. Все союзы специализированы для вы­ражения определенных отношений между предикативными частями, поэтому характеризуются как семантические. Упо­требление одного союза в разных значениях практически не­возможно. Зато можно говорить об омонимии союзов: как (сравнение) — как (время); если (условие) — если (сопостав­ление).

Семантико-грамматические отношения предикативных частей определяются структурой сложного предложения, т. е. в первую очередь указанными выше двумя факторами. Содер­жание отношений таково, что подчеркивает их «парность»: один семантический компонент предполагает другой — при­чина и следствие, условие и результат (обусловленное), цель и усилие (намерение) и пр. Каждый компонент не может прояв­ляться без связи с другим — соотносительным. Это соответст­вует природе подчинения: определяемое — определяющее. Указанные отношения аналогичны межсловным отношениям релятивного типа, выражаемым в словосочетании и простом предложении.

Виды расчлененных сложноподчиненных предложений, по русской грамматической традиции, обозначаются через на­звание придаточных.

1. Придаточные временные.

С главной частью сложноподчиненного предложения придаточные временные соединяются с помощью союзов, ко­торые оформляют временные отношения двух событий, ситу­аций. Сами по себе придаточные не имеют темпоральной (временной) семантики.

Употребление временных придаточных позволяет выра­зить совпадение событий во времени (полное или частичное) или их разновременность, следование одного за другим. Эти временные отношения имеют отвлеченный, грамматический характер и выражаются формальными средствами — союзами и координацией форм вида и времени. Основной союз когда не указывает на одновременность/разновременность. Эти значе­ния опираются только на видо-временные формы (одновре­менность — на несовершенный вид, разновременность — на совершенный вид).

Например:

Когда торопишься, дорога всегда кажется длиннее (М.-С);

Когда приехала Марина, Самгин встретил её с радостью (М. Г.)

В современном русском языке сложилась система времен­ных союзов, которые специализируются для выражения одно­временности (в то время когда, в то время как, пока и др.), предшествования (прежде чем, перед тем как, пока не и др.), в том числе непосредственного предшествования (чуть, едва, только, чуть только и др.), последования (после того как).

Например:

Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошёл с Балашевым(Л. Т.);

Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро! (Ч.);

Пока до­ехали до Казённого леса, иссяк разговор (Ш.);

Перед тем как поступать в военное училище, Аркаша тяжело забо­лел (Купр.);

Пока ещё не стемнело, нужно по катку прой­тись (Ч.);

Только что Балашев начал говорить, какудив­ление выразилось на лице государя (Л. Т.);

Как только на­ставало утро, пение дверей раздавалось по всему дому (Г.);

Покамест слуги управлялись и возились, господин отпра­вился в общую залу (Г.)

Расположение главной части и временной придаточной от­носительно друг друга является, по преимуществу, свободным (придаточная может занимать препозицию, постпозицию и даже интерпозицию).

Например:

Когда служба кончилась, было без четверти двенадцать (Ч.);

Было уже около одиннадцати часов, когда князь позвонил в квартиру генерала(Д.);

Младшая сестра, Женя, пока говорили о земстве,молчала (Ч.)

Однако некоторые конструкции характеризует стабиль­ное положение придаточной.

Например:

И вот уже прошло полгода, как Саша живёт у неё во флигеле(Ч.)

Постпозиция придаточной является условием для возмож­ного расчленения составных союзов.

Задание:

Сравните:

По мере того как наступала темнота, комната моя становилась какбудто просторнее. (Д.)—Огни кораблей разгорались всё ярче по мере того, как незаметно темнели берега(Пауст.)

Наши рекомендации