Цели обучения иностранным языкам на старшей ступени
Уже отмечалось что личностно-ориентированная парадигма представляет собой исходный концептуальный подход к образованию и воспитанию, нацеленный на развитие личности школьника, на его самоопределение, самореализацию, социальную адаптацию. На старшей ступени эта нацеленность приобретает особую значимость.
Итак, какими должны быть цели обучения иностранным языкам в старшей школе, чтобы отвечать требованиям времени?
Основные функции старшей ступени обучения в системе общего среднего образования — в ее назначении:
– обеспечить завершение школьниками общего полного среднего образования и подготовить выпускников школы к жизни и труду в современном постиндустриальном информационном обществе, способствовать их социальной адаптации к условиям современного мира;
– помочь учащимся в их самоопределении, в выборе дальнейшего жизненного пути в соответствии с их склонностями, возможностями, способностями;
– стимулировать старшеклассников к продолжению образования и создать условия для облегчения их перехода из одного звена системы образования в другое, а также нацелить их на самообразование.
Решению указанных задач должно способствовать введение в соответствии с „Концепцией модернизации российского образования...” двухуровневой подготовки школьников — базовой и профильной.
Применительно к обучению иностранным языкам двухуровневое обучение на старшей ступени реализуется в рамках двух курсов обучения: общеобразовательного базового (при трех часах в неделю) и углубленного профильного (при шести часах в неделю). В соответствии с этим интегративная коммуникативная цель обучения, предусматривающая достижение старшеклассниками функционального рабочего владения изучаемым иностранным языком, также должна быть достигнута на двух уровнях — общеобразовательном базовом и углубленном профильном.
Рассмотрим цели обучения иностранным языкам на базовом уровне, как они даны в Государственном образовательном стандарте по иностранным языкам (2004).
Базовый уровень
Изучение иностранного языка на базовом уровне среднего (полного) общего образования направлено на достижение следующих целей:
– дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
– речевая компетенция — совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
– языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
– социокультурная компетенция — увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
– компенсаторная компетенция — дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
– учебно-познавательная компетенция — развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания;
– развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении их будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
Исходя из соотнесенности целей и планируемых результатов обучения, в стандарте даются требования к уровню подготовки школьников по иностранным языкам.
В результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен:
· знать/понимать:
– значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;
– значение изученных грамматических явлений (временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенную речь/косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);
– страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;
· уметь:
в области говорения:
– вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;
– рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка;
в области аудирования:
– относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;
в области чтения:
– читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;
в области письменной речи:
– писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране / странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;
· использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
– общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;
– получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
– расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
– изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России[31].
А каковы цели обучения иностранным языкам на профильном уровне? В стандарте они представлены следующим образом.
Профильный уровень
Изучение иностранного языка на профильном уровне среднего (полного) общего образования направлено на достижение следующих целей:
– дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной);
– речевая компетенция — функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на выбранный профиль, передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо); планировать свое речевое и неречевое поведение с учетом статуса партнера по общению;
– языковая/лингвистическая компетенция — овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения, отобранными для выбранного профиля, навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях; систематизация языковых знаний, полученных в основной школе, увеличение их объема за счет информации профильно-ориентированного характера;
– социокультурная компетенция (включающая социолингвистическую) — расширение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике с учетом профильно-ориентированных ситуаций общения, умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты, основываясь на сформированных ценностных ориентациях;
– учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, повышать ее продуктивность; использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования, прежде всего, в рамках выбранного профиля;
– развитие и воспитание способности к личностному и профессиональному самоопределению, социальной адаптации; формирование активной жизненной позиции гражданина и патриота, а также субъекта межкультурного взаимодействия; развитие таких личностных качеств, как культура общения, умение работать в сотрудничестве, в том числе в процессе межкультурного общения; развитие способности и готовности к самостоятельному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью в разных областях знания; приобретение опыта творческой деятельности, опыта проектно-исследовательской работы с использованием изучаемого языка, в том числе в русле выбранного профиля.
В соответствии с целями даются требования к уровню обученности школьников по иностранным языкам на профильном уровне.
В результате изучения иностранного языка на профильном уровне ученик должен:
· знать/понимать:
– значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и соответствующими ситуациями общения;
– языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем, в том числе профильно-ориентированных;
– новые значения изученных глагольных форм (видовременных, неличных), средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
– лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения, с учетом выбранного профиля;
· уметь
в области говорения:
– вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями/суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) официального и неофициального характера в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
– рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля;
– создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран / страны изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культу-роведческой информации;
в области аудирования:
– понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
– понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
– оценивать важность/новизну информации, передавать свое отношение к ней;
в области чтения:
– читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое /поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;
в области письменной речи:
– описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка; составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности;
· использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
– успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных; соблюдение этикетных норм межкультурного общения;
– расширения возможностей использования новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях;
– расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования;
– участия в профильно-ориентированных интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах;
– обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры (Новые государственные стандарты..., 2004).
Таким образом, цели профильного обучения иностранному языку несколько отличаются от целей общеобразовательного базового курса и, прежде всего, благодаря тому что:
1) расширяется компонентный состав развиваемой иноязычной коммуникативной компетенции за счет формирования самых элементарных основ лингвистической компетенции, то есть элементарных знаний о языковедческих науках, более систематизированных представлений о категориях языка, речи и элементарных теоретических основах конкретного иностранного языка;
2) в качестве целевого профессионально-ориентированного умения рассматривается перевод с иностранного языка на родной.
Есть основание полагать, что на базовом уровне иноязычная подготовка школьников будет соответствовать пороговому уровню (в терминах Совета Европы), а на профильном — приближаться к достижению порогового продвинутого уровня, приобретая, кроме того, определенную специализацию, то есть профильную направленность.
Благодаря личностной ориентации образования и принципам дифференциации и индивидуализации обучения старшеклассники как бы включаются в процесс целеполагания и могут выбрать для себя соответствующий их желаниям, потребностям, возможностям уровень обученности по иностранным языкам и направленность обучения, соответствующую их профессиональным устремлениям и планам на будущее (в отношении использования иностранного языка).
Исходные характеристики профильного обучения иностранным языкам
Содержание обучения определяется, как известно, действующим в тот или иной период Государственным образовательным стандартом и Примерными программами, составленными на его основе (2004).
Вот как представлено в стандарте содержание обучения иностранным языкам на базовом уровне.
Предметное содержание речи
Социально-бытовая сфера: Повседневная жизнь, быт, семья. Межличностные отношения. Здоровье и забота о нем.
Социально-культурная сфера: Жизнь в городе и сельской местности. Научно-технический прогресс. Природа и экология. Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи. Страна/страны изучаемого языка, их культурные особенности, достопримечательности. Путешествия по своей стране и за рубежом.
Учебно-трудовая сфера: Современный мир профессий. Планы на будущее, проблема выбора профессии. Роль иностранного языка в современном мире.
Виды речевой деятельности
Говорение
Диалогическая речь
Совершенствование владения всеми видами диалога на основе новой тематики и расширения ситуаций официального и неофициального общения.
Развитие умений: участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему, осуществлять запрос информации, обращаться за разъяснениями, выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме.
Монологическая речь
Совершенствование умений устно выступать с сообщениями в связи с увиденным/прочитанным, по результатам работы над иноязычным проектом.
Развитие умений: делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/проблеме; кратко передавать содержание полученной информации; рассказывать о себе, своих планах, своем окружении, обосновывая свои намерения/поступки; рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны/стран изучаемого языка.
Аудирование
Дальнейшее развитие умений: понимания на слух (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания; понимания основного содержания несложных звучащих текстов монологического и диалогического характера, теле- и радиопередач в рамках изучаемых тем; выборочного понимания необходимой информации в объявлениях и информационной рекламе; относительно полного понимания высказываний собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.
Развитие умений: отделять главную информацию от второстепенной; выявлять наиболее значимые факты, определять свое отношение к ним; извлекать из аудиотекста необходимую/интересующую информацию.
Чтение
Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных (в том числе страноведческих), художественных, прагматических, а также текстов из разных областей знания (с учетом межпредметных связей): ознакомительного чтения — понимание основного содержания сообщений, репортажей, отрывков из произведений художественной литературы, несложных публикаций научно-познавательного характера; изучающего чтения — полное и точное понимание информации прагматических текстов (инструкций, рецептов, статистических данных); просмотрового/поискового чтения — выборочное понимание необходимой/интересующей информации из текста статьи, проспекта.
Развитие умений: выделять основные факты; отделять главную информацию от второстепенной; предвосхищать возможные события/факты; раскрывать причинно-следственные связи между фактами; понимать аргументацию; извлекать требующуюся информацию; определять свое отношение к прочитанному.
Письменная речь
Развитие умений: писать личное письмо, заполнять анкеты, бланки; излагать сведения о себе в форме, принятой в странах изучаемого языка (автобиографии/резюме); составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста; расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их; рассказывать об отдельных фактах /событиях своей жизни, выражая свои суждения и чувства, описывать планы на будущее.
Языковые знания и навыки
Орфография
Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.