Понимание иноязыч речи на слух.

Аудирование – сложный вид рецептивной мыслительной деятельности, который связан с восприятием, пониманием и активной переработкой информации, содержания в устной речи. 2 вида: контактное (facetoface) и опосредованное (дистантное). Специфика обучения:

1)учет факторов экстралинвистического характера (темп предъявления аудио текста). Более важные сообщения даются медленно, второстепенные быстро. Средний темп 240-250 слогов в минуту. Обучение начинается с нормального темпа. 2) учет индивидуально-личностного опыта 3) наличие опор, облегчающих понимание (повторы, картинки, формулы, риторические вопросы, заголовки) 4) учет факторов лингвистического характера (языковой, структурный, содержательный) 5) учет уровня языковой сложности (имена, названия, числительные, фразеологизмы) 6) объем речевого сообщения в зависимости от задачи и ступени обучения. Оптимально до 3 минут. На начальном этапе 1-2 минуты. Необходимо двухкратное прослушивание.

В методике выделяют 4 механизма аудирования: 1) речевой слух (интонационный и фонематический). Благодаря этому механизму происходит узнавание знакомых образов в потоке речи, выделение единиц речи и их узнавание возможно лишь при наличии хорошо тренированного речевого слуха. 2) память (кратковременная и долговременная). Оперативная – более 10 секунд, которые работают наиболее эффективно при наличие установки на запоминание. Знание определенного контекста облегчает запоминание информации. Учебная деятельность может и должна искусственно моделировать реальную ситуацию общения и восполнять пробелы какой-либо информации. 3) механизм вероятного прогнозирования. Порождение гипотез, предвосхищающих события. Выделяют структурное и смысловое прогнозирование. Слова существуют в памяти в сложных лексико-семантических отношениях, которые определяют характер прогнозирования. Смысловое определено знанием контекста возможных ситуаций, которые в свою очередь предполагает использование определенных структурных клише. Каждое слово имеет спектр сочетаемости. 4) механизм артикулирования. (внутренней проговаривание речи).

Цели обучения аудированию. Они носят прагматических характер. 1) развитие способности понимать собеседника в условиях непосредственного общения, в том числе при наличии незнакомых языковых средств. 2) понимать аутентичные и учебные аудиотексты с разной степенью и глубиной проникновения в содержание: понимание основного содержания, понимание полностью и выявление существенных факторов.

Базовый курс (начальный этап): научить понимать короткие и несложные аутентичные тексты (прогноз погоды, объявления, рассказы) для учащихся с углубленным изучением ставятся: научение пониманию аудиотекстов, которые содержат материал моно и поли семантического характера и имеют большую информационную насыщенность.

Старшие курсы: понимать сюжетно-тематические тексты, диалоги и интервью. Овладение комплексов учебных и компенсирующих (адаптивных) умений. Общеучебные умения-выделение значимой необходимой информации, сопоставление, классификация информации в соответствии с предвосхищением, оценкой и обобщением информации, фиксирование информации. Компенсирующие умения: языковая и контекстуальная догадка, опора на информацию предваряющая аудиотекст.

Существует 4 уровня понимания аудиотекста: 1)уровень слов 2)уровень предложений 3)уровень сложного синтаксичекого целого 4)уровень текста

Трудности.

К лингвистическим трудностям относятся прежде всего:

1. наличие в тексте определенного количества незнакомого или непонятного языкового материала; 2. трудности могут быть связанны с языковой информацией сообщения; 3. со смысловым содержанием; 4. с источником информации; 5. трудности, касающиеся самого слушающего, его аудитивного опыта.

Трудности, связанные с языковым материалом, можно разделить на фонетические, лексические и грамматические.

Психологические факторы. Особенности слуховой памяти, ее «объем», т.е. ее возможность удерживать в сознании слушающего текст (предложение, абзац) определенной длины и глубины (синтаксической сложности). Психологические трудности аудирования обуславливаются также видом аудируемой речи (живой или механической записи): ситуативной диалогической или монологической речи, речи знакомого или незнакомого человека. Качество аудирования зависит от характера речи.

Речь при непосредственном общении понимается лучше, чем речь механической записи, потому что понимание живой речи облегчается экстралингвистическими факторами, такими как ситуация, жесты, мимика, артикуляция. Ситуативная диалогическая речь понимается с большим трудом (в механической записи), чем монологическая. К трудностям аудирования относятся также особенности голосовых данных диктора (тембр, высота) и темпа, который должен соответствовать темпу внутренней речи аудитора.

Наши рекомендации