Чек-лист: спасательные средства - еженедельные проверки и испытания

Life-saving appliance weekly inspection

Объект и предмет проверки Subject of inspection Дата проверки Date of inspection
Визуальный осмотр всех спасательных средств: Visual inspection of life-saving appliance (Требование: СОЛАС III – 19) (Reference: SOLAS III – 19)     Проверено/Checked
Спасательные круги – все на штатных местах, огонь, линь, отражающая лента – состояние. Lifebuoys - sight and check that all are in position. Check light and line if fitted .Check that reflective tape is in good condition    
Плоты –внешнее состояние, повреждения, фалинь, крепление, гидростат. Liferafts - sight and check for external damage , painter is properly secured lashings and slip hook intact.    
Спасательные жилеты– все на штатных местах, состояние. Lifejackets - all are in position, condition    
Шлюпбалки и лебедки -при необходимостипроизвестисмазку; если позволяют погодные условия – спустить шлюпки до уровня посадки; проверить правильную работу конечных выключателей. Lifeboat Davits and Winches – to be lubricated (if necessary); boats to be lowered to embarkation level, weather permitting; davits limit switches to be checked for correct operation.  
  Примечание/Remark Обслуживание/проверки шлюпбалок и лебедок проводится электромехаником/боцманом Lifeboat Davits and Winches are to be maintained by the Electrical officer/bosun on the ship.
Сигнальные лампы -проверить надежную работу, электропитание должно быть не только от главного судового источника электроэнергии. Signaling lamps – operating correctly, the source of electrical power separate from the ship’s main source of electrical power is operating correctly.  
Проверка авральной сигнализации Test of emergency alarm system  
Оборудование ГМССБ: тестовая проверка ПВ/КВ ЦИВ через береговую радиостанцию (ПВ диапазон 1605-4000 кГц - связь в режимах телефонии и буквопечатания на средних расстояниях; КВ диапазон 4-27,5 мГц - связь в режимах телефонии и буквопечатания на дальних расстояниях). GMDSS equipment: test (1605-4000 кHz)/(4-27,5 MHz) through the shore station  
Двигатель шлюпок– проверить уровень масла, топливо – полный бак,Работа двигателя спасательной шлюпки (на передний и задний ход в общей сложности не менее 3 минут при температуре окружающей среды, превышающей минимальную, требуемую для пуска). All engines in lifeboats and rescue boats shall be run ahead and astern for a total period of not less than 3 min provided the ambient temperature is above the minimum temperature required for starting the engine.
Шлюпка № 1 Boat number 1  
Шлюпка № 2 Boat number 2  
  Примечание/Remark Обслуживание/проверки двигателей производится 3-м механиком All lifeboat engines are to be maintained/checked by the 3 engineer on the ship.
  Замечания/Remarks:    
     

Ф. И. О. проверяющего:

Signed by:

ЧЕК-ЛИСТ: «ОЗНАКОМЛЕНИЕ С СУДНОМ ПО БЕЗОПАСНОСТИ».

Наши рекомендации