По охране труда для слесаря по ремонту тягового подвижного состава в

И Н С Т Р У К Ц И Я

ОАО «РЖД»

I. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция разработана на основе Правил по охране труда при техническом обслуживании и текущем ремонте тягового подвижного состава и грузоподъемных кранов на железнодорожном ходу ПОТ Р О - 32 - ЦТ – 668 – 99, утвержденных МПС России 31 мая 1999 г., Типовой инструкции по охране труда для слесарей по ремонту электроподвижного состава ТОИ Р - 32 - ЦТ - 535 – 98, утвержденной МПС России 28 декабря 1999 г., и других нормативных актов по вопросам охраны труда и устанавливает основные требования охраны труда для слесаря по ремонту подвижного состава, слесаря-электрика по ремонту электрооборудования, слесаря по контрольно-измерительным приборам и слесаря по осмотру и ремонту локомотивов на пунктах технического обслуживания локомотивов (далее – слесарь), занятых техническим обслуживанием и текущим ремонтом электровозов и электропоездов в локомотивных депо и на пунктах технического обслуживания локомотивов (далее – ПТОЛ) железных дорог.

1.2. К самостоятельной работе по техническому обслуживанию и текущему ремонту электровозов и электропоездов допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, вводный противопожарный инструктаж, первичный противопожарный инструктаж на рабочем месте, профессиональное обучение, соответствующее характеру работы, стажировку и проверку знаний по электробезопасности комиссией депо с присвоением соответствующей группы по электробезопасности.

Не позднее одного месяца после приема на работу слесарь должен пройти обучение по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях.

В процессе работы слесарь должен проходить повторные, внеплановые и целевые инструктажи по охране труда, в установленные сроки - периодические медицинские осмотры, не реже одного раза в год – обучение по оказанию первой помощи пострадавшим, проверку знаний по электробезопасности (слесарь, имеющий группу по электробезопасности II и выше).

1.3. Слесарь, выполняющий работы, связанные с управлением грузоподъемными механизмами (электрических талей, управляемых с пола), строповкой агрегатов, узлов и деталей электровозов (электропоездов), подвешиванием их на крюк грузоподъемного крана или грузоподъемных механизмов (далее – слесарь, выполняющий обязанности стропальщика), должен быть обучен смежной профессии (стропальщика), иметь cоответствующее удостоверение на право выполнения стропальных работ, работ по управление грузоподъемными механизмами и не реже одного раза в год проходить повторную проверку знаний.

1.4. При следовании на работу, с работы или передвижениях по территории железнодорожной станции (далее – станции), территории депо, ПТОЛ слесарь должен соблюдать следующие требования безопасности:

переходить железнодорожные пути по специально оборудованным пешеходным мостам, тоннелям, дорожкам (настилам), переездам, путепроводам, по специально установленным маршрутам, обозначенным указателями «Служебный проход», а при отсутствии специально оборудованных мест перехода переходить железнодорожные пути, соблюдая требования пункта 1.5 настоящей Инструкции;

соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов;

следить за передвижением локомотивов, вагонов, грузоподъемных кранов, автомобилей и другого транспорта.

1.5. При нахождении на железнодорожных путях (далее – пути) слесарь должен соблюдать следующие требования безопасности:

проходить вдоль путей по обочине или по середине междупутья, обращая внимание на движущиеся по смежным путям локомотивы, моторвагонный подвижной состав и вагоны. Не менее чем за 400 м до приближающегося поезда следует отойти на обочину земляного полотна на расстояние не менее 2 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, 4 м – при установленных скоростях движения 121 – 160 км/ч и не менее 5 м - при установленных скоростях движения 161 – 200 км/ч;

переходить пути под прямым углом, перешагивая через рельс, не наступая на концы железобетонных шпал и масляные пятна на шпалах, и предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава;

переходить путь, занятый подвижным составом, пользуясь переходными площадками вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки. При подъеме на вагон и сходе с вагона руки должны быть свободными. При этом следует держаться за поручни и располагаться лицом к вагону. Перед сходом с вагона предварительно осмотреть место схода, убедиться в исправности поручней и подножек, а также в отсутствии движущегося по смежному пути подвижного состава. В темное время суток место схода следует осветить фонарем. Запрещается спрыгивать со

ступенек вагона. Эти требования должны соблюдаться при подъеме на электровоз (вагон электропоезда) и сходе с них.

обходить группу вагонов или локомотивы, стоящие на пути, на расстоянии не менее 5 м от их автосцепки;

проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м.

1.6. При нахождении на путях запрещается:

переходить или перебегать через железнодорожные пути перед поездом, следующим без остановки, если расстояние от места перехода до приближающегося поезда менее 400 м, а также отходить на соседний путь (внутрь колеи пути или на край его балластной призмы) на время пропуска проходящего поезда;

подлезать под вагоны при переходе через пути;

находиться на междупутье при безостановочном следовании поездов по смежным путям;

становиться или садиться на рельс;

садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;

переходить стрелочные переводы, оборудованные электрической централизацией, в местах расположения остряков, а также становиться между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком, в желоба на стрелочном переводе и на концы железобетонных шпал.

1.7. Выходя на путь из помещения, а также из-за угла здания, затрудняющего видимость пути, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава.

1.8. После выхода из помещения в ночное время необходимо остановиться и выждать некоторое время пока глаза привыкнут к темноте и установится нормальная видимость окружающих предметов.

1.9. Слесарь должен знать и выполнять требования настоящей Инструкции, а также знать:

основные положения общей электротехники;

назначение, устройство и принцип действия электрических машин и аппаратов, механического и пневматического оборудования электровозов (электропоездов);

инструкции по эксплуатации испытательных стендов, измерительных приборов, приспособлений, механизмов для ремонта оборудования электровозов (электропоездов), пневмо- и электроинструмента, используемых им при техническом обслуживании и ремонте электровозов (электропоездов);

технологический процесс ремонта электровозов (электропоездов) в объеме выполняемых им работ;

действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, и меры защиты от их воздействия;

правила оказания первой помощи пострадавшим;

место расположения аптечки или сумки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами;

требования охраны труда, производственной санитарии и пожарной безопасности;

типы и порядок приведения в действие первичных средств пожаротушения (огнетушителей);

порядок прокладки рукавных линий для тушения огня водой от внутренних пожарных кранов и наружных пожарных гидрантов;

требования охраны труда при тушении пожаров с применением имеющихся на рабочем месте (в том числе на электровозе и электропоезде) огнетушителей, а также с применением рукавов и стволов от внутренних пожарных кранов и наружных гидрантов.

Слесарь, выполняющий обязанности стропальщика, кроме этого должен:

знать установленный порядок обмена сигналами с крановщиком;

знать безопасные способы строповки или зацепки грузов;

уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;

знать правила безопасного перемещения грузов кранами;

иметь понятие об устройстве обслуживаемого крана и знать его грузоподъемность;

уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого оборудования;

знать порядок безопасной работы грузоподъемных кранов вблизи электрифицированных путей и линий электропередач.

1.10. Слесарь должен:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

выполнять работу, которая входит в его должностные обязанности или поручена мастером (бригадиром);

содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приборы, стенды, приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ);

применять безопасные приемы работы;

при выполнении работ, связанных с повышенным уровнем шума пользоваться средства защиты органов слуха (наушники противошумные, антифоны, беруши);

выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков безопасности и надписей, а также сигналов, подаваемых машинистами локомотивов, моторвагонного подвижного состава, водителями транспортных средств и крановщиками грузоподъемных кранов;

спускаться в смотровую канаву и подниматься на крышу электровоза (вагона электропоезда) только в специально оборудованных местах;

переходить смотровые канавы по переходным мостикам;

обходить на безопасном расстоянии места, где ведутся работы на высоте.

1.11. Слесарю запрещается:

приступать к выполнению новой, не связанной с его прямыми обязанностями работе без получения от мастера (бригадира) инструктажа

о безопасных приемах ее выполнения;

пользоваться индивидуальными средствами защиты с истекшим сроком их испытаний;

находиться под поднятым грузом и на пути его перемещения;

работать вблизи вращающихся частей оборудования, не защищенных ограждающими сетками или щитками;

снимать без необходимости ограждения и защитные кожухи механических и токоведущих частей оборудования;

снимать ограждения вращающихся частей машин до полной их остановки;

наступать на электрические провода и кабели;

производить самостоятельно ремонт вышедшего из строя цехового электрооборудования, электроустановок и электроинструмента;

прикасаться к оборванным электропроводам, зажимам (клеммам), другим легко доступным токоведущим частям и арматуре общего освещения;

производить какие-либо работы по техническому обслуживанию и ремонту электровоза (вагона электропоезда), находиться внутри него, под ним, на его крыше, подножке или лестнице во время производства маневров, вводе электровоза (вагона электропоезда) в депо, ПТОЛ и его выводе;

находиться в смотровой канаве депо, ПТОЛ во время ввода на нее (вывода) электровоза (вагонов электропоезда);

находиться на территории и в цехе депо, ПТОЛ в местах, отмеченных знаком "Осторожно! Негабаритное место", при прохождении около них подвижного состава;

находиться в проеме ворот при нахождении шторных ворот в верхнем положении и при их подъеме и опускании;

включать и останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не входит в его обязанности;

находиться на работе в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.

1.12. Во время работы на слесаря могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:

движущийся подвижной состав;

движущиеся транспортные средства, электро - и автокары;

не огражденные движущиеся или вращающиеся элементы оборудования;

перемещаемое грузоподъемными кранами оборудование;

падающие с высоты предметы и инструмент;

повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенные уровни шума на рабочем месте;

повышенный уровень вибрации оборудования или инструмента;

повышенная или пониженная влажность воздуха;

повышенная или пониженная подвижность воздуха;

расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

физические перегрузки;

патогенные микроорганизмы.

К работе на высоте относятся работы, при выполнении которых работник находится на расстоянии менее 2 м от не огражденных перепадов высотой 1,3 м и более от поверхности земли, пола, платформы, площадки, над которыми производятся работы. При невозможности ограждения таких перепадов работы должны выполняться с применением предохранительного пояса и страховочного каната.

1.13. Слесарь должен обеспечиваться следующей специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты:

костюмом лавсано-вискозным с маслонефтезащитной пропиткой или костюмом хлопчатобумажным;

рукавицами комбинированными;

ботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве;

очками защитными;

на наружных работах и в помещениях с температурой не выше +5оС зимой дополнительно при техническом обслуживании ТО-2, ТО-3:

валенками;

галошами на валенки;

при выполнении работ по периодическому осмотру электроподвижного состава и ремонту электрооборудования электровозов дополнительно:

галошами диэлектрическими (дежурными);

перчатками диэлектрическими (дежурными);

ковром диэлектрическим (дежурным);

на наружных работах по осмотру и ремонту электровозов на пунктах технического обслуживания локомотивов дополнительно:

полуплащем из плащ-палатки или полуплащем из прорезиненной ткани;

при выполнении работ по обдувке электрооборудования электроподвижного состава на пунктах технического обслуживания локомотивов дополнительно:

респиратором;

костюмом хлопчатобумажным из пыленепроницаемой ткани вместо костюма лавсано-вискозного с маслонефтезащитной пропиткой или костюма хлопчатобумажного.

Слесарь по ремонту подвижного состава при выполнении работ по разборке, промывке и пропитке масляных и воздушных фильтров электроподвижного состава должен обеспечиваться следующей специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты:

костюмом лавсано-вискозным с маслонефтезащитной пропиткой или костюмом хлопчатобумажным;

фартуком прорезиненным;

сапогами резиновыми;

нарукавниками прорезиненными (дежурными);

рукавицами брезентовыми;

перчатками резиновыми;

очками защитными.

Слесарь по ремонту подвижного состава при выполнении работ по гидравлической опрессовке труб, радиаторов и воздушных резервуаров должен обеспечиваться следующей специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты:

костюмом хлопчатобумажным;

фартуком прорезиненным;

сапогами резиновыми;

рукавицами комбинированными.

Слесарю, выполняющему работы по техническому обслуживанию и ремонту электроподвижного состава на открытых пунктах технического обслуживания локомотивов во II, III, IV и особом поясах, вместо теплозащитного костюма должен обеспечиваться:

полушубком;

курткой на утепляющей прокладке;

брюками на утепляющей прокладке.

Дополнительно при всех видах работ по техническому обслуживанию и ремонту электроподвижного состава слесарь должен обеспечиваться каской защитной.

1.14. Личную одежду слесарь должен хранить отдельно от спецодежды и спецобуви в предназначенных для этого шкафах гардеробной. Выносить спецодежду за пределы депо, ПТОЛ запрещается.

Зимняя спецодежда в летний период должна быть сдана на хранение в кладовую.

1.15. Слесарь должен следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафы

для хранения личной одежды и спецодежды в чистоте и порядке.

1.16. Слесарь, получающий средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ) обязан знать правила их применения.

1.17. При получении СИЗ слесарь внешним осмотром должен проверить их исправность, на диэлектрических перчатках и предохранительных поясах - дату испытания, у респираторов - целость и чистоту фильтра.

1.18. Слесарь должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:

курить только в установленных и приспособленных для этого местах;

не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам, окрасочным камерам, свежеокрашенному оборудованию и подвижному составу, легковоспламеняющимся материалам, емкостям с легковоспламеняющимися жидкостями и аккумуляторным батареям;

не входить с открытым огнем в аккумуляторное отделение;

не прикасаться к кислородным баллонам и их редукторам руками, загрязненными маслом, а также промасленной одеждой и ветошью.

1.19. При выполнении работ в зоне движения поездов слесарь должен надеть сигнальный жилет со световозвращающими полосами.

1.20. Запрещается прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются или не касаются они земли или заземленных конструкций. При обнаружении оборванного провода контактной подвески, а также свисающих с него посторонних предметов необходимо принять меры к ограждению этого опасного места и сообщить об этом мастеру (бригадиру), дежурному по станции (при выполнении работ на станционных путях) или на ближайший дежурный пункт района контактной сети или района электроснабжения.

Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода, для предотвращения попадания под шаговое напряжение следует выходить из опасной зоны небольшими (не более 0,1 м) шагами, передвигая ступни ног по земле и не отрывая их одну от другой.

1.21. Перед приемом пищи необходимо вымыть руки теплой водой с мылом или очищающими пастами, разрешенными к применению в установленном порядке. Пищу следует принимать в специально отведенном для этой цели помещении. Прием пищи и хранение пищевых продуктов на рабочих местах запрещается.

1.22. Запрещается пользоваться водой для питья из случайных источников, а также хранить электролит в местах приема пищи и цехах (вне аккумуляторного отделения). Емкости с электролитом,

используемые для обслуживания аккумуляторных батарей в цехах депо и ПТОЛ, должны иметь надписи о содержащейся в них жидкости.

1.23. Слесарь, имеющий контакт с кислотами, щелочами, маслами и другими нефтепродуктами должен применять защитные пасты, кремы и мази, разрешенные к применению в установленном порядке. Пасты, кремы и мази следует наносить на предварительно вымытые и сухие руки дважды в течение рабочей смены (перед работой и после обеденного перерыва) и соответственно дважды смывать с рук (перед обеденным перерывом и после окончания работы). При возникновении раздражения кожи необходимо обратиться в медпункт для оказания помощи.

1.24. При обнаружении нарушений требований охраны труда, пожарной безопасности, неисправностей оборудования, инструмента, защитных приспособлений, средств защиты, освещения, отопления, вентиляции, создающих опасность для жизни работников или являющихся предпосылкой к аварии, пожару, несчастному случаю, ухудшению состояния здоровья, слесарь обязан немедленно сообщить об этом мастеру (бригадиру), а в его отсутствие вышестоящему руководителю.

1.25. В случае получения травмы слесарь должен прекратить работу и известить о несчастном случае своего непосредственного руководителя и обратиться за помощью в медпункт.

В случае получения травмы другим работником слесарь должен прекратить работу, принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему и немедленно известить о несчастном случае своего непосредственного руководителя.

1.26. Слесарь, не выполняющий требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Наши рекомендации