Завершение первой части утренней программы

После этого в храмах преданные обычно усаживаются, Президент Храма делает объявления о предстоящей программе дня, после чего кто-то читает вслух небольшой отрывок (минут 5) из Чайтанья-чаритамриты, Нектара Преданности или подобных произведений, чтобы с раннего утра погрузить ум в мысли о Кришне. Затем преданные вспоминают десять оскорблений святого имени, которых следует избегать – по очереди, или ведущий просит разных преданных повторить очередное оскорбление. Напомним их:

1. Поносить и критиковать преданных Господа, посвятивших свою жизнь распространению славы святого имени.

2. Считать имена полубогов, таких как Господь Брахма или Господь Шива равными или независимыми от Господа Вишну.

3. Пренебрегать наставлениями духовного учителя или считать его обычным человеком.

4. Поносить и критиковать Веды, а также произведения, следующим ведическим принципам

5. Давать собственные толкования святому имени Господа

6. Считать славу воспевания святого имени плодом воображения

7. Совершать греховные поступки в надежде на очищающую силу святого имени.

8. Считать воспевания святого имени одним из благоприятных ритуалов, вроде тех, что описаны в разделе Вед карма-канда.

9. Проповедовать неверующим о сокровенной славе святого имени.

10. Сохранять материальные привязанности и не иметь твердой веры в воспевание святого имени, даже получив множество наставлений по этому поводу.

После этого ведущий добавляет: «Невнимательное повторение святого имени также является оскорблением, и каждый вайшнав, желающий достичь любви к Богу, должен всячески стараться избегать этих оскорблений»,

Затем ведущий читает перевод Вайшнава-пранама-мантры: «А теперь давайте принесем свои почтительные поклоны всем вайшнавам, преданным Господа, которые, подобно древам желания, исполняют желания каждого и полны сострадания ко всем падшим обусловленным душам!» После этого преданные приносят друг другу поклоны, три раза произнося эту мантру:

ванчха калпатарубхйаш ча
крипа-синдхубйа эва ча
патитана паванебхйо
вайшнавебхйо намо намах –

завершая ее пранамой духовному учителю (Шриле Прабхупаде).

На этом первая часть утренней программы первая ее часть закончена. В храмах большинство преданных, обычно переходят к повторению джапы – до начала следующей части программы. Для тех, кто живет дома, обстоятельства не всегда могут позволять проводить мангала-арати в столь ранние часы. В таком случае следует постараться «извлечь максимальную прибыль из невыгодной сделки», насколько возможно приблизив время и порядок проведения этой программы к общепринятым в храмах.

Гуру-пуджа

Вторая часть утренней программы начинается в храме в 7 утра с приветствия Божеств. Преданные собираются перед закрытым алтарем, и начинают петь: «Джая Гаура-Нитай!» (или, соответственно, имена тех Божеств, которые установлены). Открывается алтарь и пуджари начинает проводить арати под фонограмму молитв «Говиндам ади-пурушам». Преданные стоят со сложенными руками и взирают на прекрасный образ Божеств, вознося Им молитвы. Это замечательный момент для того, чтобы обращаться к Кришне с молитвами. Однажды преданные спросили Шрилу Прабхупаду, о чем он молится во время приветствия Божеств, и он ответил: «Я молю Кришну о том, чтобы не упасть в майю». После завершения арати преданные приносят свои поклоны.

Затем в храмах обычно преданным предлагают чаранамриту – ароматную воду, оставшуюся после утреннего омовения Божеств. Обычно кто-то небольшой ложечкой наливает подходящим преданным в ладонь чаранамриту. Выпив чаранамриту, можно ополоснуть ладонь – стоящий рядом преданный польет Вам на руки водой из кувшина над небольшим тазиком.

После этого начинается гуру-пуджа Шриле Прабхупаде. Пока пуджари готовится, все преданные собираются вокруг изображения Шрилы Прабхупады и вслед за ведущим поют: «Джая Прабхупада!» Затем они начинают петь молитвы «Шри Гуру Вандана». Во время пения преданные подходят по одному к изображению Шрилы Прабхупады и предлагают к его стопам цветочные лепестки – знак принятия прибежища – и приносят свои поклоны. Вначале предлагают цветы ученики Шрилы Прабхупады (если они присутствуют), а затем остальные преданные: сперва мужчины, затем женщины. Мужчины обычно приносят дандаваты (полный поклон) – единственное, следует делать это так, чтобы не мешать другим предлагать цветы. Киртан завершается прославлением: «Джая Прабхупада!»

1. шри-гуру-чарана-падма, кевала-бхакати-садма,
бандо муи савадхана мате
джахара прасаде бхаи, э бхава торийа джаи,
кришна-прапти хой джаха ха’те

«Лотосные стопы духовного учителя – единственный путь обретения чистого преданного служения. С благоговением и великим почтением я склоняюсь к его лотосным стопам. По его милости мы можем пересечь океан материального существования и обрести милость Кришны».

Лотосные стопы – это в первую очередь наставления духовного учителя. Склониться его лотосным стопам означает принять его наставления, как свою жизнь и душу. Это единственный способ обрести его милость – милость, без которой невозможно вернуться назад домой к Кришне.

2. гуру-мукха-падма-вакйа, читете корийа аикйа,
арна корихо мане аша
шри-гуру-чаране рати, эи се уттама гати,
дже прасаде пуре сарва аша

«Мое единственное желание состоит в том, чтобы слова, исходящие из его лотосных уст очистили мое сознание. Привязанность к его лотосным стопам – это совершенство, этим исполняются все желания».

Ученик должен стремиться как можно больше слушать духовного учителя – приезжать на его лекции, приходить на даршаны, писать письма. Причем слушать с желанием услышать и принять его слова как руководство к действию. Привязанность к служению духовному учителю – это наивысший стандарт бхакти – и на уровне практики, и на уровне совершенства. Этим исполняются все желания. Это включает в себя мелочные материальные желания, которые еще беспокоят наш ум на уровне садханы. Иногда может казаться, что, нарушая обеты и наставления гуру, удастся стать счастливее в материальном плане. И, вроде бы, мы можем даже видеть живые примеры рядом. Но кто может утверждать, что, следуя наставлениям гуру, эти «счастливчики» не были бы еще счастливее?! И где гарантия того, что, отвергнув наставления гуру, «неудачники» не станут еще неудачливее?! Шастры говорят нам о том, что любая викарма означает греховные поступки и, следовательно новые страдания. То же относится и к духовным желаниям – обрести према-бхакти, или встать на путь рагануга-бхакти. Кришна исполнит эти наши желания, лишь видя нашу непоколебимую преданность наставлениям Гуру Махараджа. Эти наставления будут различаться для разных учеников, но, поскольку мы принадлежим к одной духовной семье – семье Шрилы Прабхупады – их лейтмотив будет оставаться одним и тем же: помимо культивирования индивидуальной практики преданного служения (это должно быть непоколебимым фактом, и любые сомнения здесь излишни), нужно все свои возможности посвятить распространению послания Господа Чайтаньи. Таково было наставление, которое Шрила Прабхупада получил от своего духовного учителя, и таково наставление, которое мы унаследовали от него.

3. чакху-дан дило джаи, джанме джанме прабху сеи
дивйа-гьян хриде прокашито
према-бхакти джаха хоите, авидйа винаша джате,
веде гай джахара чарито

«Он дарует свет моему омраченному зрению и наполняет мое сердце трансцендентным знанием, и потому он мой господин из рождения в рождение. От него исходит экстатическая према. Он разрушает невежество. Ведические писания воспевают его возвышенные качества».

Таково положение маха-бхагаваты, преданного, находящегося на уровни према-бхакти. И любой, кто истинно представляет маха-бхагавату, ничего не добавляя и не искажая, даже если он сам не является маха-бхагаватой,также передает своим ученикам все эти возвышенные качества.

4. шри-гуру каруна-синдху, адхама джанара бандху,
локанатх локера дживана
ха ха прабху коро дойа, дехо море пада-чхайа,
эбе джаша гхушук трибхувана

«О духовный учитель, ты океан милости, друг несчастных, господин и учитель преданных. О учитель! Будь милостив ко мне, и позволь мне укрыться под сенью твоих лотосных стоп. Слава твоя распространяется по все трем мирам!»

Точно также, как Нароттама дас Тхакур обращается с этими молитвами к своему духовному учителю, Шриле Локанатхе дасу Госвами (кстати, найдите его имя в тексте этого стиха), мы обращаемся к своему Гуру Махараджу, и так обретаем совершенство.

После этого киртан начинается по новой – с пранама-мантры Шриле Прабхупаде, затем Панча-таттва-мантры, затем Харе Кришна мантры. Киртан длится 15-30 минут. Ведущий поет киртан на разнообразные мелодии, преданные в восторге танцуют. Затем читаются молитвы према-дхвани. Затем все усаживаются и вместе (без ведущего) читают перевод молитв «Шри Гуру Вандана». После этого восклицается: Шрила Прабхупада ки – джая! – и все преданные приносят свои поклоны. Затем следует лекция по Шримад Бхагаватам, после чего утренняя программа оканчивается.

Подобным же образом проводится гуру-пуджа своему духовному учителю. В храмах иногда преданные проводят ее сами, а иногда ученики разных гуру собираются вместе и проводят т.н. гуру-пуджу-ИСККОН, когда на специальный алтарь ставятся изображения духовных учителей всех присутствующих преданных, и преданные подходят и предлагают цветы своему (а заодно и другим) Гуру Махараджу. Часто гуру-пуджу-ИСККОН проводят за 10-15 минут до привествия Божеств, и во время нее поют не «Шри Гуру Ванданам», а молитвы Бхактивинода Тхакура «Гурудев».

Задание 107. Помечтайте и опишите какой бы могла быть Ваша жизнь – что бы Вы делали, и от чего бы отказались, если Вы всегда находились в настроении, передаваемом молитвами «Шри Гуру Ванданам».

Вечерняя служба

Гаура-арати

Вечерняя служба начинается в 6-7 часов вечера – в разных храмах по-разному. Она включает в себя Гаура-арати с последующим киртаном, молитвы Господу Нрисимхе и иногда Туласи-пуджу (см. выше). Гаура-арати также называют сандхйа-арати, поскольку она проводится в сандхи – сумерки. Во время Гаура-арати преданные поют молитвы Бхактивинода Тхакура, описывающие, как однажды пятьсот лет назад преданные Господа Чайтаньи проводили Ему арати во время Его так называемой Маха-пракаша лилы. Вот как описываются эти удивительные игры Господа в Чайтанья Бхагавате:

Киртаны в доме Шривасы Тхакура продолжались. Танцуя в великом восторге, Шри Чайтанья чувствовал Себя смиренным слугой Верховного Господа, но через мгновение Его состояние менялось и Он проявлял Себя Всеведущим Верховным Господом. Но и это продолжалось недолго, и Он снова чувствовал Себя преданным.

Однако на этот раз, к великой удаче всех собравшихся преданных, все произошло по-другому. Господь поднялся, чтобы как обычно начать Свой танец, но неожиданно сел на трон Господа Вишну. Прежде Он делал это, пребывая в экстазе преданного и не сознавая происходящего, но сегодня Он не стал скрывать покровом иллюзии Свой истинный лик Верховного Господа. Он оставался на троне Господа Вишну непрерывно в течении двадцати одного часа. Это была Махапракаша-лила – великое откровение. В эти удивительные часы Он проявил Свои разные воплощения, принял необыкновенное множество блюд, приготовленных для Него преданными и благословлял преданных чистой любовью к Богу. Вайшнавы почтили Господа величественной церемонии абхишеки – омовения, которая называлась раджа раджешвар, ею почитают лишь самых могущественных царей вселенной.

Почтительно сложив руки, преданные окружили Господа, сердца их были переполнены радостью. Это было удивительное зрелище, преданные были счастливы, им казалось они пребывают на Вайкунтхе. Так оно и было, Господь сидел среди них словно повелитель Вайкунтхи, и все, кто окружал Его, были свободны от влияния иллюзии, которой подвержен весь материальный космос, – Пойте молитвы.

Довольные преданные начали петь. Все это время Господь мягко покачивал головой и одаривал преданных милостивыми взглядами. Вскоре преданные почувствовали состояние Господа и им захотелось провести абхишеку – церемонию омовения.

Преданные принесли воду из Ганги. Прежде всего они процедили ее потом добавили мускат, сандаловую пасту и камфору. Все это они делали с великой любовью к Господу. Начало церемонии ознаменовали ликующие возгласы и пение соответствующих мантр.

Господь Нитьянанда первым полил воду Господу на голову. Это доставляло Ему великое удовльствие и Он беспристанно повторял:

«Джая! Джая!» Такие великие преданные, как Адвайта Ачарья и Шриваса Пандит купали Господа, читая знаменитые молитвы «Пуруша-сукта». Преданные Господа Гауранги были опытны в изучении писаний и пении ведических гимнов, поэтому абхишека сопровождалась мантрами.

Мукунда и еще несколько певцов сладко пели, а другие плакали и танцевали в великом счастье. Праведные и целомудренные женщины радостно подпевали. Все собравшиеся утопали в океане блаженства. Господь Вайкунтхи, Шри Гаурасундара, продолжал сидеть на троне Господа Вишну, а преданные один за другим лили воду Ему на голову. Обычно для такой религиозной церемонии нужно было сто восемь горшков воды, но сегодня их понадобилось гораздо больше. Полубоги тоже не хотели упускать случая получить милость Господа, но они пришли переодетыми, чтобы их никто не узнал.

Капли воды, пердложенной лотосным стопам Господа даже в медитации, достаточно, чтобы спастись от наказания Бога смерти Ямараджа. Что говорить тогда о том, как повезло вайшнавам, купавшим Самого Господа.

Все слуги и служанки в доме Шривасы носили из Ганги воду. Это служение приносило им великую радость. Среди них была благочестивая женщина по имени Дукхи – «печальная». Господь взглянул на нее и сказал: «Неси, неси еще!» Его так пленила ее преданность, что Он дал ей имя «Сукхи» – «счастье», показывая, что забрал все ее страдания.

Абхишека продолжалась. В сопровождении ведических мантр, преданные вытерли Господа, они одели Его в новые свежие одежды и натерли Его прекрасное трансцендентное тело ароматной сандаловой пастой. Они вымыли трон Господа Вишну, украсили его и Господь снова воцарился на нем, как его истинный владелец. Господь Нитьянанда держал над Его головой зонтик, а другой очень удачливый преданный стал омахивать Господа чамарой. Преданные подготовили все необходимое для поклонения Господу.

Они принесли поднос, на котором стояла чаранамрита, фрукты, ачаман, благовония, ароматное масло, светильник, новые одежды, брахманический шнур и прочее. Проводя пуджу, они предлагожили Ему шестнадцать атрибутов, цветы и листья туласи они обмакнули в сандаловую пасту и положили на лотосные стопы Господа. Непрерывно звучала Гопала-мантра из десяти слогов, весь процесс поклонения происходил строго в соостветсвии с указаниями писаний. Остальные преданные возносили молитвы.

Великие спутники Господа, подобнве Адвайте Ачарье Прабху, падали к лотосным стопам Господа, прямые как палка, совершая полные поклоны. Преданные были пресполнены духовной любви к Верховномцу Господу, слезы потоками текли по щекам словно реки. Вайшнавы беспристанно прославляли Господа стихами писаний, и Господь слушал их с великим удовольствием

– Слава Господу вселенной, милостиво обратившему Свой взгляд на этот мир, пылаюющий в огне тройственных страданий, – молились они. – Слава изначальной причине всего, Господу, который поддерживает каждого. Ты снизошел, чтобы начать совместное воспевание святого имени. Ты устанавливаешь религию века и защищаешь праведных, о Изначальная Душа вселенной. Слава Господу Чайтанье – Спасителю самых падших, океану трансцендентных качеств, Верховному Прибежищу кротких и бедных. Слава Господу Чайтанье – Изначальному Господу Кришне, который принимает облик Господа вишну и возлежит в океане молока, как Кширодакашайи Вишну, Он приходит в различных воплощениях, чтобы доставить радость Своим преданным. Слава Господу Гауранге, Изначальному и Абсолютному, недоступному материальным чувствам. Эта всегда трансцендентная Верховная Личность, самая сострадательная. Слава Господу Чайтанье. Он родился в семье брахманов, как бесценный алмаз брахманической культуры, чтобы даровать освобождение этому высокому классу людей. Он – Изначальная ведическ5ая религия, жизнь и душа каждого живого существа. Славап Господу чайтанье, который спас Арджуну от бесславной смерти и дароваал освобождение демонице Путане. Слава Господу Чайтанье, который не замечает наших ошибок, Это супруг богини процветания.

Слуги Господа тонули в океане блаженства, видя великое откровение Господа Чайтаньи. Господь милостиво приоткрыл завесу майи с их сердец и позволил поклоняться Своим лотосным стопам. Кто-то из преданных принес сладко пахнущее масло и натер им лотосные стопы Господа, другие поклонялись Ему, предлагая нежные листья туласи. К Его лотосным стопам подносили драгоценные камни, золотые и серебрянные украшения. Господу предложили множество дорогих подарков: белые, голубые и ярко-желтые шелковые одежды. У Его стоп стояли разные шкатулки из драгоценных металлов, полные бесчисленных даров. Вся домашняя прислуга Шривасы Пандита могла служить лотосным стопам Господа Гаурачандры, потому что все они были чистыми преданными. Такого служения жаждет даже Господь Брахма, Господь Шива и Лакшмидеви. Они служили Господу без страха и промедления во время всей церемонии поклонения, а Господь был преисполнен благоговения. Они принесли нелущенный рис, туласи, траву дурба, мускат, шафран, камфору, различные фрукты, ароматные цветы, сандаловую пасту и положили все это к лотосным стопам Господа. Каждый из них поклонялся согласно наклонности сердца, строго следуя ритуалу.

Затем Чайтанья Махапрабху, Верховный Господь Вайкунтхи, повелел преданным:

– Принесите что-нибудь, Я хочу поесть, – и протянул руку.

И что бы преданные ни предлагали Ему, Он все съедал: бананы, мунг-дал, йогурт, сладкое сгущенное молоко, масло, молоко – вайшнавы подавали это Господу в руки и Он спокйно отправлял в рот. Кто-то из преданных побежал нга рынок и скорее вернулся обратно с отборными продуктами. Господу подавали кокосы, разные молочные сладости в огромных количествах, чернику, зеленую дыню, сахараный тростник. Кто-то принес воду из Ганги – Господь принимал все. Видя, как Он радостно наслаждается прасадом, преданные много раз накладывали Ему щедрые порции изысканных блюд. Сотни преданных подавали Ему галлоны (один галлон равен 4,546 л) воды из Ганги и Господь, величайший мистик, пил их. Сотни бочек йогурта, сладкого сгущенного молока, обычного молока, сотни гроздьев бананов, огромное количество мунг-дала, горы молочных сладостей, камфору, бетель, фрукты и орехи – Господь мгновенно поглощал все это на глазах у изумленных преданных.

Довольный, Господь стал рассказывать преданным подробности их прежних встреч с Ним. Слушая эти удивительные истории о самих себе, они действительно вспоминали эти случаи и в экстазе падали на землю.

Господь обратился к Шривасе Пандиту:

– Помнишь, как ты слушал лекции по Шримад-Бхагаватам в доме Девананды Пандита? Каждая строчка Бхагаватам пропитана нектаром божественной любви к Богу, и поэтому твое сердце таяло, когда ты слушал Бхагаватам. Ты громко вскрикнул и без сознания упал на землю. Неофиты и невежественные ученики, понятия не имея о бхакти йоге, не поняли твоего состояния. Пребывая в трансе любви к кришне, ты не видел окружающего мира и не почувствовал, как они вынесли тебя за дверь. Девананда Пандит, их учитель, не стал останавливать своих учеников, потому что ни чем не отличался от них в познаниях. Придя в себя, ты обнаружил, что находишься на улице. Очень печальный, ты поднялся и вернулся домой. Печаль не покидала тебя и ты искал одиночества, тебе снова хотелось читать Бхагаватам. Видя эту грусть, Я низошел с Вайкунтхи в твое сердце и заставил тебя плакать от экстатического чувства любви ко Мне. Чтение Шримад-Бхагаватам вернуло тебе ощущение счастья и слезы так лились из глаз, что все вокруг стало мокрым.

Когда Шриваса Пандит слушал Господа, он почувствовал такое волнение, что с плачем упал на землю, дыхание его стало тяжелым и прерывистым. Точно так же Господь рассказывал про Адвайту Ачарью Прабху и других преданных, напоминая им картины прежних дней. ОН повергал преданных в океан блаженства, сидя на Своем троне и жуя листья бетеля. Преданные танцевали и пели киртану: «Джая Шачинандана! Слава сыну матери Шачи!»

Если кого-то не было, Господь немедленно требовал привести отсутствующего к Себе. Протянув руку, Он говорил: «Дай Мне что-нибудь поесть», – и съедал все, что Ему предлагали.

– Ты помнишь, у тебя был жар и ночью побежали за врачом, который просидел у твоей постели до утра и вылечил тебя? Это был Я.

Услышав это, преданный терял сознание, охваченный неудержимыми духовными чувствами.

Заметив Гангадаса, Господь сказал:

– Вспомни, как ночью ты спасался от преследований мусульман.

Вместе с семьей ты прибежал к переправе, но там не было ни одной лодки, тебе надо было что-то предпринять. Близился рассвет, найти лодочника не было никакой надежды, и ты заплакал в отчаянии. Ты дрожал от мысли6 что мусульмане расправятся с твоей семьей у тебя на глазах. «Лучше бросится в Гангу», – думал ты. И в этот момент перед тобой появился лодочник, он подогнал к тебе свою лодку. Это был Я. Ты сразу приободрился и с мольбой бросился ко мне:

«Дорогой брат, перевези меня на другой берег, я вручаю тебе мое тело, богатство, жизнь, я отдаю тебе все и во всем завишу от тебя. У меня есть только две рупии – это все6 что я могу дать за твою услугу. Спаси меня и мою семью.» Я перевез тебя и твоих родных на другой берег, а потом вернулся в Свою вечную обитель, Вайкунтху.

Гангадаса несло на волнах блаженного экстаза от рассказа Господа.

Так удивительны игры Господа Гаурасундары.

– Ты помнишь этот случай?

И Гангадас, не в силах сдерживать прилив чувств, упал на землю в экстазе.

Господь Чайтанья, Господь Вайкунтхи, сидел на Своем троне и тело Его было покрыто сандаловой пастой и украшено цветочными гирляндами. Один из Его близких слуг овевал Его чамарой, другой укладывал Его волосы, кто-то готовил листья бетеля, остальные танцевали вокруг. Никто не заметил, как кончился день и подкралась ночная мгла. Когда стало уже совсем темно, преданные зажгли светильники и стали предлагать их Господу, поклоняясь Его лотосным стопам. Они пели киртану, играя на караталах, гонге, раковинах, мридангах и струнных инструментах. Господь продолжал сидеть на Своем троне в самом благожелательном состоянии духа и, молча, окидывал всех взглядом. Преданные предлагали Его лотосным стопам разные цветы и падали перед Ним ниц сло словами: «О Господь, защити меня!» Одни молились Господу в великом смирении, другие громко прославляли Его. Кругом слышны были только возгласы ликования и радостный плач. В эти мгновения все чувствовали такую удивительную радость, которая каждого вновь пришедшего уносила на Вайкунтху. Так Господь проявлял Свое верховное могущество, а все преданные стояли вокруг Него с почтительно сложенными руками. Господь Гаурасундара был в самом щедром и милостивом состоянии духа и готов был одарить Своими благословениями всех преданных.

– Идите и приведите Шридхара, немедленно, – повелел Господь.–Пусть он узрит Мое могущество! Он постоянно думает обо Мне в разлуке. Я хочу, чтобы он пришел сейчас же. Идите на окраину города и подождите, пока кто-нибудь не позовет Меня, а потом приведите этого человека ко Мне.

Вайшнавы бросились исполнить приказ Господа и пошли в сторону Ганги, к дому Шридхара. Шридхар жил с продажи кхола – коры банановых деревьев. Он покупал кхола, разрезал ее на небольшие куски, так что получались чашки и тарелки, и продавал. Сколько бы он не заработал за день, половину он тратил на поклонение матери-Ганге, а остальным поддерживал жизнь. Так поступает истинный преданный Господа.

Шридхар был очень уважаемым и честным человеком, как Юдхиштхира Махараджа. Он всегда давал точную цену своему товару и не хотел сбавлять ее. Те, кто знал его, покупали не торгуясь. Так смиренно жил в Навадвипе этот великий преданный, известный больше среди людей, как «продавец кхола». Его имени толком никто не знал. Ночи Шридхар проводил в воспевании святого имени Кришны, погружаясь в его сладость, он забывал о сне и окружающем мире.

Недовльные соседи ругались:

– Мы не можем спать по ночам из-за Шридхара. Его вопли разрывают нам уши. Этому бедному бродяге нечем набить желудок, и по ночам его одолевают муки голода.

Преданные, которые пошли за Шридхаром, услышали его громкий голос уже на полдороги. Идя на этот звук, они подошли к его дому.

– Пожалуйста, пойдем с нами, о святой человек. Ты встретишься с Господом Чайтаньей, а мы обрели благословение, побыв с такой великой личностью, как ты.

Упоминание о Господе Чайтанье вызвало в Шридхаре экстатические чувства и он потерял сознание. Преданные подхватили его и очень медленно и осторожно повели к Господу. Шри Чайтанья был счастлив увидеть Шридхара и позвал его звонким и нежным голосом: «Иди, иди, ты уже достаточно поклонялся Мне! Много жизней провел ты в преданном служении. Шридхар, Ты богач! Ты обладаешь сокровищем любви и преданности Мне. Не раз Я наслаждался твоей кхолой, не раз принимаал из твоих рук угощение. Наверное, ты забыл, как мы препирались.

Когда Господь Чайтанья играл роль ученого, Он вел себя смело и самнадеянно. В те времена Он скрывал Свое божественное начало и каждый день посещал Шридхара под предлогом како-нибудь покупки. Он приходит к нему в магазин за бананами и прочим. Каждый день они торговались по несколько часов и, наконец, Господь возвращался с покупками, вдвое снизив цену. Правдивый Шридхар всегда правильно оценивал товар, но Господь всегда выбирал все Сам и еще снижал цену наполовину. Это так возбуждало Шридхара, что он вскакивал, пытаясь вырвать товар у Нимая из рук.

– Что такое, мой дорогой Шридхар!, – восклицал Господь. – Ты отреченный человек, ты должен быть богат. Что ты все вырываешь у Меня из рук? Меня удивляет, что ты до сих пор не знаешь, кто Я!

Верховная Личность Бога, Господь Чайтанья, видя, что у Шридхара на лице нет и следа гнева, выхватывал у него из рук продукты и убегал. Господь Гаурасундара был так прекрасен, что пленял даже сердце купидона. Его открытый лоб украшала сияющая тилака, Он очень красиво завязывал дхоти, закладывая складки в трех разных местах. Его расписанные серьги небрежно покачивались, глаза Господа, как и сам Его нрав, были живыми и подвижными. Ослепительно-белый брахманический шнур свисал у Него с плеча, Он улыбался Шридхару вишневыми от орехов бетеля губами, и снова выбирал Себе что-нибудь на прилавке.

– Послушай, брахман, – говорил Шридхар Господу, – прости мое дурное обращение. Я лишь твой верный пес.

– Я знаю, ты очень хитер, – отвечал Господь, – ты скопил много денег со своей продажи.

– Поблизости здесь нет другого магазина, кроме моего. Пожалуйста, покупай у меня товар по самой низкой цене.

– Я не хочу так легко отказываться от такого постоянного постащика, как ты, – говорил Чайтанья. – Давай мне свой товар и возьми деньги.

Шридхар не мог сопротивляться очарованию Вишвамбхары и лишь улыбался в ответ, пока Вишвамбхара продолжал Свои речи, очень довольный Своим вечным спутником Шридхаром.

– Каждый день ты делаешь подношения матери-Ганге, – говорил Чайтанья, – поечему бы тебе не отдать мне что-нибудь подешевле, Я отец матери-Ганги, которрой ты каждый день поклоняешься. Вот истина, которую Я тебе открываю.

Потрясенный Шридхар, закрывал ладонями уши и повторял имена Господа Вишну. Считая, что Вишвамбхара ведет Себя нахально, он давал Ему все, что тот хотел. Так каждый день Господь торговался со Шридхаром, и тот считал Его неугомонным мальчишкой-брахманом. Наконец, Шридхар соглашался:

– Я дам Тебе все, что хочешь, за любую цену. Только, пожалуйста6 оставь меня в покое! Что я потеряю, если я отдам немного банановых цветов и нарезанных банановых корней?

– Хорошо, хорошо. Этого достаточно, – отвечал Господь Чайтанья, – больше ничего не нужно.

Каждый день Господь наслаждался прасадом, которым Шридхар угощал Его. Он любил получать подарки от Своих преданных и никогда ничего не просил у непреданных. Так Господь совершал Свои игры, покупая у Шридхара кхол. Кто может понять трансцендентные отношения Верховного Господа и Его преданных? Без благословения Господа, они кажутся мирскими.

Теперь в доме Шривасы Тхакура Господь Чайтанья открыл Себя Шридхару. Он сказал:

– О Шридхар, узри Мою красоту. Я наделю тебя высшим мистическим могуществом.

Великий преданный Шридхар поднял голову и увидел, что Господь Вишвамбхара стал темным как кора дерева тамала, в руках у Него появилась флейта. Справа стоял Господь Баларама, а все вокруг сияло ярким блеском.

Он видел Господа Брахму и Господа Шиву. Они приблизились к Верховному Господу, предлагая лотосы и бетель, и воспевая молитвы прославления. Позади стоял Ананта-Шеша, развернув Свои клобуки, словно зонтик. Великие сявтые, Нарада и Шукадева Госвами, возносили Господу молитвы. Вокруг стояли прекрасные женщины с райских планет, воспевая славу господу со сложенными руками. Это чудо из чудес так поразило Шридхара, что он неожиданно упал на землю. Господь позвал его по имени и, слыша голос Господа, Шридхар очнулся от обморока и встал.

– Скажи что-нибудь во славу Мне, Шридхар, – повелел Господь Чайтанья.

– Дорогой Господь, я неграмотен и глуп. Откуда у меня разум прославить Тебя?

– Чтобы ты ни сказал, все славит Меня.

По воле господа богиня Сарасвати явилась на языке Шридхара и он начал прославлять Господа:

– Слава, слава Шри Чайтанье Махапрабху! Слава Шри Вишвамбхаре, Господу Навадвипы! Слава Господу этого космического проявления, слава сыну матери Шачи, Шри Вишвамбхаре! Слава Господу Чайтанье, чьи удивительные деяния сокрыты даже в Ведах. Сейчас Он появился, как лучший из брахманов. Он нисходит в каждую эпоху, чтобы восстановить религиозные принципы и принимает для этого различные облики. Никем не узнанный, Ты ходишь по городу и управляешь и поддерживаешь каждого, но никто не знает милости о Тебе и без твоей милости никтьо не сможет увидеть Твой истинный лик.

О Господь, Ты воплощаешь в Себе все религиозные принципы, предписанные обязанности, преданное служение, знания, писания, Веды, Ты цель всякой медитации, Ты – совершенство мистики, бесконечное богатство, наслаждающийся дух, путь мистической йоги. Ты вера в человеке, благожелательность, иллюзия и жадность. Ты – Индра, владыка рая, луна, огонь, вода. Ты – солнце, воздух, богатство и сила, преданность, освобождение. Ты Господь Брахма и Господь Шива. О Господь, Ты не нуждаешься ни в чем, потому что все принадлежит Тебе.

Ты говорил мне прежде,что мать-Ганга, которой я поклонялся течет из Твоих лотосных стоп. Но из-за Своего греховного сердца я не узнал Тебя. Я не понял твоего верховного положения. Ты та же Верховная личность Бога, которая благословила Гокулу Своим явлением, и сейчас ты снова снизошел, как сладкий Господь Навадвипы.

Одарив благословениями Шридхару, Господь Чайтанья начал мягко покачивать головой, приговаривая:

– Нада! Нада! Нада! Ачарья! Проси, чего хочешь!

– Ты ответил уже на мои молитвы, Господь! – ответил Аджвайта Ачарья.

Господь Чайтанья воспринял эти слова громовым восторгом, который заглушил все остальные звуки. Он продолжал махапракаша-лилу, чувствуя Себя Верховным Господм. Все эти долгие часы, полные блаженного нектара, Гададхара Пандит готовил для Господа листья бетеля, которые Шри Чайтанья с удовольствием брал с подноса и жевал. Господь Нитьянанда, который поддерживет всю вселенную в облике Ананта-шеши, держал у Него над головой зонтик. Аддвайта ачарья, Шриваса Пандит и другие великие преданные в глубоком почтении стояли перед Ним.

– Посмотри на Меня! – воскликнул Господь, взглянув на Мурари Гупту. И в это мгновенье Мурари Гупта увидел в лице Шри Чайтаньи своего возлюбленного Господа Рамачандру. Господь Чайтанья сидел на царственном троне с луком в руке. Его тело было цвета свежей зеленой травы. Он увидел рядом Ситу деви, а слева Лакшмана, кругом вожаки храбрых обезьян возносили молитвы. Мурари почувствовал в эти мгновенья, что он никто иной как Хануман. виддя теперь своего возлююбленного Господа Рамачанддру, он впал в экстатический транс и потерял сознание.

– Эй, Хануман, ты кажется забыл, как демон Равана, укравший Ситу, подпалил тебе хвост? – громко воскликнул Господь Вишвамбхара.- В гневе ты поджег его золотую столицу Шри Ланку и уничтожил весь его род! Я тот же Господь, которому ты поклонялся. Теперь снова вместе. Поднимись, поднимись, Мурари! Ты дорог Мне, как сама жизнь! Я – Рамачандра, а ты – Хануман! Посмотри на Лакшмана – твою жизнь и душу – которого ты спас, принеся гору Гандхарва-мадана. Почтительно поклонись Ситадеви, чья печаль вызывала у тебя потоки слез!

Слова Господа Чайтаньи привели Мурари в чувство. Подднявшись, он увиддел удивительную картину и разразился слезами любви к Богу. Этот плач мог тронуть даже безжизненное дерево, что тогда говорить о собравшихся преданных.

– Проси у Меня любое благословение, – снова повелел Мурари Господь Чайтанья.

– Мне ничего не нужно, – еле проговорил Мурари, – позволь мне лишь вечно петь Тебе славу. В какое бы положение я ни попал рождение за рождением, я хочу всегда помнить о Тебе. Позволь мне служить Тебе вместе с другими Твоими слугами. О мой Господь! Спаси меня от такого положения, где я могу забыть, что Ты Верховный Господь, а я – твой вечный слуга. Когда бы Ты ни приходил на землю со Своими вечными спутниками, я жажду быть рядом с Тобой как самый скромный слуга.

– Быть тому! Быть тому! – ответил Господь, – Я дарую тебе это благословение!

И в то же мгновение воздух огласился подобным грому ликованию преданных. Они от души любили Мурари, всегда сострадательного ко всему живому. Чистая преданность Мурари была столь велика, что где бы он ни появился, это место превращалось в святое место паломничества, трансцендентное как Вайкунтха. Невозможно описать величие Мурари, желая доставить удовольствие которому явился Сам Верховный Господь.

– Послушайте все! – провозгласил Господь Чайтанья, – Если кто-нибудь оскорбит или увидит в Мурари недостатки, не спасется от страданий даже миллион раз погрузившись в Гангу. Такое омовение в Ганге и даже повторение имени Господа Хари без сомнения уничтожат этого грешника. «Мурари» означает, что Верховный Господь тайно (гупта) находится в сердце Мурари. Таков духоный смысл его имени.

Вайшнавы плакали, в экстазе повторяя имя Кришны и наблюдая, как Господь проявил милость к Мурари.

Пока Мурари и Шридахар стояли перед Господом и плакали от любви к Нему, Господь Чайтанья бесшумно жевал приготовленные для Него листья бетеля. Потом Он обратил Свой милостивый взор на Харидасу Тхакура.

– Посмотри на Меня, Харидас, – позвал Он, – ты гораздо выше Меня по рождению и касте. Хотя эти мусульмане-грешники так мучили тебя, Я в душе не торопился наказывать их, потому что знал, как это обеспокоит тебя, ведь ты очень сострадателен.

Послушай, Харидас, когда тебя хлестали плетками на базарных площадях, Я уже поднял Свой диск Сударшану и снизошел с Вайкунтхи на землю, чтобы разорвать сердца твоих мучителей. Но ты во время всей пытки думал лишь об их благополучии, хотя они били тебя насмерть. Ты не придавал значения своим кровоточащим ранам, зато был преисполнен сострадания к ним. Из-за твоего милостивого сердца Я не мог воспользоваться силой, Мое оружие Сударшана оказалось бессильным. Я не в силах был наказывать этих людей, потому что ты твердо решил простить их. Однако видеть твои муки я тоже не мог, и

Наши рекомендации