Склонение личных местоимений в Nom., Dat., Akk.
Nominativ | Dativ | Akkusativ |
ich | mir (мне) | mich (меня) |
du | dir (тебе) | dich (тебя) |
er | ihm (ему) | ihn (его) |
sie | ihr (ей) | sie (её) |
es | ihm (ему) | es (его) |
wir | uns (нам) | uns (нас) |
ihr | euch (вам) | euch (вас) |
sie | ihnen (им) | sie (их) |
Sie | Ihnen (Вам) | Sie (Вас) |
Упражнение 5Замените выделенные курсивом существительные личными местоимениями:
1. Der Arzt untersucht meine Schwester. 2. Ich helfe meinen Eltern. 3. Machen Sie den Mund auf! 4. Der Arzt verschreibt der Patientin Medizin. 5. Ich muss die Patienten ins Krankenhaus einweisen. 6. Das Auto gehört meinem Vater. 7. Ich messe die Temperatur. 8. Ich habe Schmerzen schon lange. 9. Ich bin gegen Antibiotika allergisch. 10. Ich schreibe den Patienten krank. 11. Anatomie fällt seiner Freundin leicht. 12. Ich mag Musik. 13. Ich habe Schüttelfrost. 14. Ich nehme Tabletten mit Flüssigkeit ein. 15. Am Ende der Erkältung bekomme ich Reizhusten.
Упражнение 6Переведите на немецкий язык диалог:
· Врач: Здравствуйте!
· Фрау Шлегель: Здравствуйте, фрау доктор!
· Врач: Вы фрау Шлегель?
· Фрау Шлегель: Да, я Моника Шлегель.
· Врач: Что с Вами?
· Фрау Шлегель: У меня два дня сильно болит горло. Мне больно глотать. У меня также повышенная температура 38,2.
· Врач: У Вас есть насморк или кашель?
· Фрау Шлегель: Насморк – да, но кашля нет.
· Врач: Откройте, пожалуйста, рот, скажите «А-а-а». Горло покраснело и воспалено. У Вас сильное воспаление горла, мы говорим «ангина». Вы должны оставаться в постели 3 дня.
· Фрау Шлегель: Мне нужно на работу.
· Врач: Я выпишу Вам больничный лист на пять дней.
· Фрау Шлегель: Я должна принимать лекарства?
· Врач: Я выпишу Вам рецепт. Принимайте таблетки два раза в день, запивая жидкостью. Пейте много чая с мёдом!
· Фрау Шлегель: Большое спасибо, фрау доктор! До свидания.
· Врач: До свидания. Желаю Вам выздоровления!
Упражнение 7Инсценируйте диалог «врач-пациент», диагноз: простуда, грипп, ангина. Поменяйтесь ролями.
Урок 3
Text A. In der Arztpraxis
Активный словарь
1. die Arztpraxis | врачебная практика |
2. allgemein | общий |
3. das Gefühl | чувство |
4. die Schwäche | слабость |
5. der Blutdruck | артериальное давление |
6. hoch (zu hoch) | высокий (слишком высокий) |
7. häufig = oft | часто |
8. wählen | выбирать |
9. einen Termin vereinbaren | договориться о сроке (встрече) |
10. telefonisch | по телефону |
11. der Hausarzt | семейный врач |
12. die Diagnose stellen | поставить диагноз |
13. die Untersuchung | обследование |
14. der Facharzt | врач-специалист |
15. der Hals-Nasen-Ohren-Arzt | врач ухо-горло-нос |
16. die Anmeldung | регистратура |
17. warten | ждать |
18. die Sprechstundenhilfe | ассистент врача (помогает на приеме) |
19. die Sprechstunde | прием |
20. das Sprechzimmer | кабинет врача |
21. die Versicherung | страховка |
22. (der) Euro [oiro] | евро (во мн. числе не изменяется) |
23. (der) Cent [sent] | цент (во мн. числе не изменяется) |
24. die Gebühr | взнос, пошлина, сбор |
25. begrüßen | приветствовать, здороваться |
26. erzählen | рассказывать |
27. das Rezept, -e | рецепт |
28. abholen | забирать |
29. bezahlen | оплачивать |
30. zahlen | платить |
31. die Rechnung | счет |
32. die Krankenkasse | больничная касса |
33. direkt | прямо, непосредственно |
· Система здравоохранения в Германии основывается на так называемой «страховой медицине». Оплата оказываемых медицинских услуг осуществляется через больничную кассу при наличии медицинской страховки.
Прочитайте текст
1. Der Patientin Marina Meier geht es schlecht. Sie fühlt sich krank und will zum Arzt gehen. Sie ist erkältet. Sie hat hohes Fieber bis 39,5ºC. Sie hat Halsschmerzen, Schnupfen, Schüttelfrost sowie ein allgemeines Schwächegefühl. Sie klagt über Kopfschmerzen. Sie schläft schlecht. Sie isst wenig. Sie hat zu hohen Blutdruck. Husten ist häufig und trocken.
2. Marina geht zum Arzt, sie kann als Patientin einen Arzt frei wählen. Sie muss einen Arzttermin telefonisch vereinbaren. Marina muss zuerst zum Hausarzt, der dann eine Diagnose stellt. Zur weiteren Untersuchung und Behandlung muss sie zu einem Facharzt, wie z.B. einem Internisten, Chirurgen oder Hals-Nasen-Ohren-Arzt.
3. Am Donnerstag kommt Marina in die Arztpraxis. Sie geht zuerst zur Anmeldung: "Ich habe bei Herrn Dr. Braun einen Termin". "Wie ist Ihr Name?", fragt die Sprechstundenhilfe. "Marina Meier", sagt sie. Marina zeigt ihre Versicherungskarte und zahlt 10 Euro (jeder Patient muss im Quartal 10 Euro Gebühr bei seinem Hausarzt zahlen).
4. Marina geht ins Wartezimmer und wartet 20 Minuten. Dann geht sie ins Sprechzimmer und begrüßt den Arzt: "Guten Tag, Herr Doktor". "Guten Tag, Frau Wegner. Na, was kann ich für Sie tun?" Marina erzählt kurz von ihren Beschwerden. "Wie hoch ist das Fieber heute?", fragt der Arzt. "38,7".
5. Marina geht aus dem Sprechzimmer. Bei der Sprechstundenhilfe draußen holt sie sich das Rezept ab. Dort stehen die Medikamente, die ihr Herr Dr. Braun verschrieben hat. Bezahlen muss die Patientin in der Praxis nichts. Über Computer geht die Rechnung direkt an die Krankenkasse.
6. Sie geht nun zu einer Apotheke und holt sich die verschriebenen Medikamente.
Числительные
0 null | 10 zehn | 20 zwanzig | |
1 eins | 11 elf | 21 einundzwanzig | 10 zehn |
2 zwei | 12 zwölf | 22 zweiundzwanzig | 20 zwanzig |
3 drei | 13 dreizehn | 23 dreiundzwanzig | 30 dreißig |
4 vier | 14 vierzehn | 24 vierundzwanzig | 40 vierzig |
5 fünf | 15 fünfzehn | 25 fünfundzwanzig | 50 fünfzig |
6 sechs | 16 sechzehn | 26 sechsundzwanzig | 60 sechzig |
7 sieben | 17 siebzehn | 27 siebenundzwanzig | 70 siebzig |
8 acht | 18 achtzehn | 28 achtundzwanzig | 80 achtzig |
9 neun | 19 neunzehn | 29 neunundzwanzig | 90 neunzig |
100 hundert (einhundert) | 200 zweihundert | ||
101 hunderteins | 300 dreihundert | ||
102 hundertzwei | 1 000 tausend (eintausend) | ||
199 hundertneunundneunzig | 1 000 000 (eine Million (die Million,-en) | ||
0,5 – null Komma fünf 7,15 – sieben Komma eins fünf | |||
10.30 – zehn Uhr dreißig um 12.50 - um zwölf Uhr fünfzig | |||
5 + 4 = 9 fünf plus (und) vier ist (gleich) neun 10 – 6 = 4 zehn minus (weniger) sechs ist (gleich) vier 7 x 2 = 14 sieben mal zwei ist (gleich) vierzehn 10 : 2 = 5 zehn durch zwei ist (gleich) fünf | |||
30% - dreißig Prozent | |||
der erste - первый | der vierte – четвёртый (до 19) | ||
der zweite - второй | der neunzehnte - девятнадцатый | ||
der dritte - третий | der zwanzigste - двадцатый | ||
?4,50 (vier Euro fünfzig), 8,75 (acht Euro fünfundsiebzig), 0,50 (fünfzig Cent), 1,90 (ein Euro neunzig) |
Упражнение 1Прочитайте по-немецки: :
· 12, 7, 3, 6, 8, 11, 19, 21, 27, 99, 57, 92, 29, 47, 78, 35, 82, 18, 91, 66, 102, 105, 125, 210, 298, 346, 501, 417, 926, 1 520, 3 447, 15 375, 138 467, 156 407 230
· 1,5; 2,75; 0,1; 0,75; 3,78; 3,5; 1,02; 0,375; 2,3; 15,99
· 1-ый, 2-ой, 3-ий, 4-ый, 7-ой, 10-ый, 12-ый, 15-ый, 19-ый, 20-ый, 23-ий, 30-ый, 40-ой, 100-ый
· ?50,90; ?2,50; ?0,75; ?12,40; ?10,99; ?0,10; ?17,50; ?20,50; ?5,67; ?0,99; ?152,45
· 45%, 100%, 25%, 50%, 87%, 45,7%, 102%
· 8 + 7 = 15, 10 – 8 = 2, 4 x 2 = 8, 25 : 5 = 5, 25 + 47 = 72, 87-56 = 31, 17 x 3 = 51, 81 : 9 = 9, 50 + 68 = 118, 610 – 69 = 541, 18 x 24 = 432, 1000 : 10 = 100
· 20 мая 1980 года, 11 июня 1978 года, 12 июля 2008 года, 1 января 2000 года, 22 июня 1941 года