Канарская э. в., лютикова о. к.
Уход за здоровым ребенком
Авторы: Качаровская Е. В.
Канарская Э. В., Лютикова О. К.
Московская областная предметная комиссия
Преподавателей педиатрии
Г.
Перечень алгоритмов манипуляций в педиатрической практике при уходе за здоровым ребенком (сборник 1)
Измерение массы тела (возраст до 2 лет) 3
Измерение массы тела (возраст старше 2 лет) 4
Измерение длины тела детей первого года жизни. 5
Измерение роста ребёнка старше года. 6
Измерение роста сидя детям старшего возраста. 7
Измерение окружности головы.. 8
Определение размеров большого родничка. 9
Измерение окружности грудной клетки. 10
Измерение температуры тела в паховой складке
И в подмышечной области. 11
Измерение температуры тела в прямой кишке. 12
Исследование пульса. 13
Определение типа и частоты дыхания. 14
Измерение артериального давления у детей разного возраста. 15
Обработка остатка пуповины.. 17
Обработка пупочной ранки. 19
Утренний туалет новорожденного и грудного ребенка. 21
Подмывание новорожденного и грудного ребенка. 23
Техника проведения гигиенической ванны 24
Пеленание новорожденных и грудных детей. 26
20. Постановка реакции Манту (туберкулиновая проба). 28
Техника введения АКДС - вакцины.. 30
Антропометрия
Исследование пульса
Цель: определить основные характеристики пульса (ритм, частоту, напряжение) для оценки функционального состояния сердечно-сосудистой системы у детей.
Показания: назначения врача.
Противопоказания: нет.
Оснащение:
- часы или секундомер,
- ручка,
- температурный лист.
Обязательное условие: считать строго за 1 минуту, в состоянии покоя.
Этапы | Обоснование |
Подготовка к манипуляции | |
1. Познакомить ребенка/маму с ходом исследования, установить доброжелательные отношения | Психологическая подготовка, осознанное участие в исследовании |
2.Обеспечить спокойную обстановку | Пульс у детей очень лабильный (возрастные особенности); беспокойство, крик способствуют учащению пульса |
3.Вымыть и осушить руки | Обеспечение инфекционной безопасности |
4.Удобно уложить или усадить ребенка, при этом кисть и предплечье не должны быть «на весу» | Обеспечение достоверности результата |
Выполнение манипуляции | |
1.Слегка прижать 2,3,4-м пальцами лучевую артерию (1-й палец находится со стороны тыла кисти) и почувствовать пульсацию артерии Примечание: у детей до 1 года пульс чаще определяют на височной артерии, а у детей старше 2-х лет - на лучевой артерии; у детей первых лет жизни исследование проводят 2 и 3-м пальцами. | Эти крупные сосуды близко расположены, их можно прижать к кости. |
2.Взять часы и подсчитать пульс строго за 1 минуту | Обеспечение достоверности результата, т.к. пульс у детей аритмичный |
3. Прижать артерию немного сильнее к лучевой кости и определить напряжение пульса Примечание: если пульсация ослабевает при умеренном нажатии - напряжение хорошее, если полностью прекращается - напряжение слабое, если пульсация не ослабевает - пульс напряженный | Обеспечение точности оценки напряжения пульса |
Завершение манипуляции | |
1.Записать результаты исследования в температурный лист | Документирование результатов исследования Обеспечение преемственности |
2. Вымыть и осушить руки | Обеспечение инфекционной безопасности |
Примечание: детям грудного возраста можно подсчитывать пульс на височной, сонной и бедренной артерии, а также на большом родничке. Частоту сердечных сокращений можно подсчитать с помощью фонендоскопа.
Частота сердечных сокращений в разные возрастные периоды
Возраст | ЧСС в 1 минуту |
новорожденный | 140-160 |
1 год | |
5 лет | |
10 лет | 80-85 |
15 лет | 70-80 |
Частота дыхания у здоровых детей
Возраст | Частота дыхания в минуту |
Новорожденные | 40-60 |
1-2 года | 30-35 |
3-4 года | 25-30 |
5-6 лет | 20-25 |
10-12 лет | 18-20 |
16-18 лет | 16-18 |
Особенности выполнения туалета пуповинного остатка
Техника проведения гигиенической ванны новорожденного и
Грудного ребенка
Цель:
— соблюдение гигиены тела;
— обеспечение универсальной потребности ребенка «быть чистым»;
— формирование навыков чистоплотности;
— закаливание ребенка.
Показания:
--- правильный гигиенический уход за кожей ребёнка.
Противопоказания:
--- повышение температуры тела;
--- заболевания ребёнка;
--- нарушение целостности кожных покровов.
Оснащение:
— ванночка для купания;
— пеленка для ванны;
— кувшин для воды;
— водный термометр;
— махровая или фланелевая рукавичка;
— детское мыло
--- флакон с 5% раствором перманганата калия;
— большое махровое полотенце;
— чистый набор для пеленания или одежда, расположенные на пеленальном столике;
— стерильное растительное масло или детский крем;
— резиновые перчатки;
— дезинфицирующий раствор, ветошь;
— мешок для грязного белья.
Обязательные условия:
— первую гигиеническую ванну проводить после заживления пупочной ранки;
— не купать сразу после кормления;
— при купании обеспечить в комнате температуру 22-24°С;
— определять температуру воды для купания только с помощью термометра
(не допускается определение температуры воды путем погружения локтя в воду).
Техника безопасности: - не оставлять ребёнка одного без присмотра в ванночке или на пеленальном столике во избежание опасности аспирации воды или падения;
- обращать внимание на состояние ребенка, дыхание, цвет кожи, движения.
Этапы | Обоснование |
Подготовка к манипуляции | |
1.Объяснить маме цель и ход проведения процедуры | Обеспечение правильного ежедневного ухода за ребенком |
2. Подготовить необходимое оснащение | Обеспечение четкости выполнения процедуры |
3. Поставить ванночку в устойчивое положение | Обеспечение безопасности проведения процедуры |
4. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки | Обеспечение инфекционной безопасности |
5.Обработать внутреннюю поверхность ванночки дезинфицирующим раствором Вымыть ванночку щеткой, ополоснуть кипятком | Обеспечение инфекционной безопасности |
6. Протереть пеленальный столик дезинфицирующим раствором и положить на него пеленку | Обеспечение инфекционной безопасности Создание комфортных условий для ребенка |
7. Положить на дно ванночки пеленку, сложенную в несколько слоев (края пеленки не должны заходить на боковые стенки ванночки) | Создание комфортных условий Сохранение правильного положения пеленки в ванночке |
8.Положить в ванну водный термометр Наполнить ванну водой на 1/2 или 1/3 t 36-37о C Примечание: а) при заполнении ванны водой чередовать холодную и горячую воду; б) до эпителизации пупочной ранки купать ребенка в кипяченой или пропущенной через фильтр воде; в) проводить контроль температуры воды только с помощью термометра; г) при необходимости добавить в ванну несколько капель 5% раствора перманганата калия до бледно-розового окрашивания воды | Профилактика ожогов у ребенка Обеспечение безопасности ребенка Исключение образования водяного пара в большом количестве |
9.Набрать из ванны воду в кувшин для ополаскивания ребенка | За время купания вода в кувшине остывает на 1-2' С и обеспечивает закаливающий эффект |
10.Раздеть ребенка (при необходимости подмыть под проточной водой) | Подготовка ребенка к процедуре |
11.Сбросить одежду в мешок для грязного белья | Предупреждение загрязнения окружающей среды |
Выполнение манипуляции | |
1. Взять ребенка на руки, поддерживая одной рукой спину и затылок, правой – ягодицы и бедра | Наиболее удобная фиксация ребенка |
2.Медленно погрузить малыша в воду (сначала ножки и ягодицы, затем – верхнюю половину туловища). Вода должна доходить до линии сосков ребенка, верхняя часть груди остается открытой Освободить правую руку, продолжая левой поддерживать голову и верхнюю половину туловища ребенка над водой | Обеспечивается максимальное расслабление мышц Исключается перегревание ребенка Наиболее удобная фиксация малыша при проведении процедуры Предупреждается попадание воды в слуховые ходы ребенка |
3. Надеть на свободную руку «рукавичку» (при необходимости намылить ее детским мылом) и помыть ребенка в следующей последовательности: голова (от лба к затылку) – шея – туловище – конечности (особенно тщательно промыть естественные складки кожи). Последними обмыть половые органы и межъягодичную область | Исключение травмирования кожи Предупреждение попадания воды и мыла в глаза, уши Предупреждение переноса инфекции из наиболее загрязненных участков кожи на другие ее поверхности |
4.Снять «рукавичку» Приподнять ребенка над водой Перевернуть ребенка лицом вниз Ополоснуть малыша водой из кувшина (вода остыла до 35-36» С) Примечание: желательно иметь помощника | Достижение инфекционной безопасности Уменьшение вероятности попадания воды в глаза и уши Обеспечение закаливающего эффекта |
5.Накинув полотенце, положить ребенка на пеленальный столик Осушить кожные покровы промокательными движени-ями | Предупреждение переохлаждения Обеспечение безопасности ребенка Предупреждение появлений раздражения кожных покровов ребенка |
Завершение манипуляции | |
1.Обработать естественные складки кожи стерильным растительным маслом или детской присыпкой | Предупреждение появления опрелостей |
2. Одеть ребенка и уложить в кроватку | Обеспечение комфортного состояния |
3.Пеленку с пеленального стола и «рукавичку» поместить в мешок для грязного белья («рукавичку» обязательно прокипятить) Слить воду из ванночки и сполоснуть ее Обработать внутреннюю поверхность ванны и рабочую поверхность пеленального стола дезраствором Снять перчатки, вымыть и осушить руки | Обеспечение инфекционной безопасности |
Примечание:- первую гигиеническую ванну проводят после отпадения пуповинного остатка;
- в первом полугодии жизни гигиенические ванны выполняют ежедневно, во втором – через день, после года – 2 раза в неделю;
- продолжительность ванны для детей первого года жизни не более 5-7 мин., на втором году 8-10 мин., для детей старше 2-х лет – 10-15 мин.;
- мыло при купании детей первого года жизни используют 2 раза в неделю, у старших – 1 раз в неделю;
- гигиенические ванны желательно проводить в определенные часы, не ранее 1 часа после кормления или за 10-15 минут до него, за 1-1,5 часа до сна;
- предметы, необходимые для проведения ванны и ухода за ребенком, нужно приготовить заранее, чтобы купание, уход за кожей и пеленание проходили как можно быстрее;
- температура воздуха в помещении должна быть 22-24 градуса, двери и окна следует закрыть;
- при необходимости рядом с ванночкой и столом для пеленания включают обогреватель.
Постановка реакции Манту
(туберкулиновая проба).
Цель: диагностическая: --- отбор детей, подлежащих прививке БЦЖ, если их возраст старше 2-х месяцев жизни;
--- определение инфицированности населения микобактериями туберкулеза;
--- раннее выявление туберкулеза у детей и подростков.
Показания: возраст ребенка от года (если БЦЖ – в роддоме) без признаков заболевания.
Противопоказания:--- дети с проявлениями заболеваний;
--- нарушение целостности кожи;
--- индивидуальная непереносимость туберкулина.
Оснащение:--- стерильный столик с ватными шариками, салфетками, пинцетом;
--- резиновые перчатки;
--- стандартный туберкулин;
--- мензурка для помещения в нее ампулы;
--- туберкулиновый шприц;
--- лоток с дезраствором для замачивания шприцев;
--- емкость с дезраствором для отработанного материала;
--- 70% этиловый спирт.
Этапы | Обоснования |
Подготовка к манипуляции | |
1. Сообщить маме/ребенку цель и ход предстоящей манипуляции | Право на информацию Формирование мотивации к сотрудничеству |
2. Подготовить необходимое оснащение | Обеспечение четкости выполнения процедуры |
3. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки | Обеспечение инфекционной безопасности |
4. Достать из упаковки ампулу с туберкулином Протереть шейку ампулы ватным шариком, смоченным 70% этиловым спиртом Надрезать наждачным диском и надломить шейку ампулы (отработанный ватный шарик сбросить в емкость с дезраствором) | Обеспечивается профилактика инфицирования во время инъекции |
5. Ампулу поставить в мензурку | Предотвращение падения ампулы |
6. Вскрыть упаковку туберкулинового шприца Надеть на него иглу с колпачком, зафиксировать иглу на канюле Снять с иглы колпачок | Предупреждение падения иглы во время работы |
7. Взять ампулу с туберкулином набрать в шприц 0,2 мл препарата | Такую незначительную дозу можно набрать только в туберкулиновый шприц |
8. Ампулу с оставшимся туберкулином возвратить в мензурку и прикрыть стерильным марлевым колпачком | Возможность дальнейшего использования ампулы |
9. Выпустить воздух из шприца до 0,1 мл Положить шприц внутрь стерильного столика | В 0,1 мл стандартного туберкулина содержится 2 ТЕ, необходимые для диагностики |
Выполнение манипуляции | |
1.Ватным шариком, смоченным 70% спиртом, обработать внутреннюю поверхность средней трети предплечья (сбросить ватный шарик в емкость с дезраствором) | Обеззараживание инъекционного поля |
2. Растянуть между первым и вторым пальцами левой руки кожу инъекционного поля Ввести иглу срезом вверх под углом 10 - 15о и медленно внутрикожно ввести туберкулин под визуальным контролем образования «лимонной корочки» | Проба Манту проводится только внутрикожно |
3. Извлечь иглу Место инъекции спиртом не обрабатывать! | Во избежание нарушения принципа внутрикожного введения туберкулина |
4. Сбросить туберкулиновый шприц в лоток с дезраствором (предварительно промыв его) | Обеспечение инфекционной безопасности |
Завершение манипуляции | |
1. Снять перчатки, сбросить их в дезраствор, вымыть и осушить руки | Обеспечение инфекционной безопасности |
2. Пригласить пациента для оценки реакции Манту на 3-й день после ее проведения Оценка производится с помощью прозрачной линейки в поперечном размере папулы, гиперемия в учет не берется | Оценка туберкулиновой реакции проводится через 72 часа: отрицательная реакция – уколочный след – папула до 2 мм; сомнительная реакция – гиперемия любого размера или папула до 4 мм; положительная реакция – папула от 5 мм; гиперергическая реакция – более 17 мм |
Примечание: -для проведения пробы Манту используется очищенный туберкулин в стандартном разведении, который представляет собой ультрафильтрат убитой нагреванием культуры микобактерий туберкулеза человечьего и бычьего видов;
- первая проба Манту проводится в возрасте 12 месяцев, если БЦЖ – в роддоме;
- проба Манту проводится ежегодно с 12 мес. до 17 лет;
- проба выполняется внутрикожным способом на предплечье: в четные годы на правом, в в нечетные – на левое;
- дети с положительной более 10 мм и гиперергической реакцией должны быть направлены к фтизиатру.
Уход за здоровым ребенком
Авторы: Качаровская Е. В.
Канарская Э. В., Лютикова О. К.