Канарская э. в., лютикова о. к.

Уход за здоровым ребенком

Авторы: Качаровская Е. В.

Канарская Э. В., Лютикова О. К.

Московская областная предметная комиссия

Преподавателей педиатрии

Г.

Перечень алгоритмов манипуляций в педиатрической практике при уходе за здоровым ребенком (сборник 1)

Измерение массы тела (возраст до 2 лет) 3

Измерение массы тела (возраст старше 2 лет) 4

Измерение длины тела детей первого года жизни. 5

Измерение роста ребёнка старше года. 6

Измерение роста сидя детям старшего возраста. 7

Измерение окружности головы.. 8

Определение размеров большого родничка. 9

Измерение окружности грудной клетки. 10

Измерение температуры тела в паховой складке

И в подмышечной области. 11

Измерение температуры тела в прямой кишке. 12

Исследование пульса. 13

Определение типа и частоты дыхания. 14

Измерение артериального давления у детей разного возраста. 15

Обработка остатка пуповины.. 17

Обработка пупочной ранки. 19

Утренний туалет новорожденного и грудного ребенка. 21

Подмывание новорожденного и грудного ребенка. 23

Техника проведения гигиенической ванны 24

Пеленание новорожденных и грудных детей. 26

20. Постановка реакции Манту (туберкулиновая проба). 28

Техника введения АКДС - вакцины.. 30

Антропометрия

Исследование пульса

Цель: определить основные характеристики пульса (ритм, частоту, напряжение) для оценки функционального состояния сердечно-сосудистой системы у детей.

Показания: назначения врача.

Противопоказания: нет.

Оснащение:

- часы или секундомер,

- ручка,

- температурный лист.

Обязательное условие: считать строго за 1 минуту, в состоянии покоя.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1. Познакомить ребенка/маму с ходом исследования, установить доброже­лательные отношения Психологическая подготовка, осознанное участие в исследо­вании
2.Обеспечить спокойную обстановку Пульс у детей очень лабиль­ный (возрастные особенности); беспокойство, крик способству­ют учащению пульса
3.Вымыть и осушить руки Обеспечение инфекционной безопасности
4.Удобно уложить или усадить ре­бенка, при этом кисть и предплечье не должны быть «на весу» Обеспечение достоверности результата
Выполнение манипуляции
1.Слегка прижать 2,3,4-м пальцами лучевую артерию (1-й палец нахо­дится со стороны тыла кисти) и по­чувствовать пульсацию артерии Примечание: у детей до 1 года пульс чаще определяют на височной артерии, а у детей старше 2-х лет - на лучевой артерии; у детей первых лет жизни исследование проводят 2 и 3-м пальцами. Эти крупные сосуды близко расположены, их можно прижать к кости.
2.Взять часы и подсчитать пульс строго за 1 минуту Обеспечение достоверности результата, т.к. пульс у детей аритмичный
3. Прижать артерию немного сильнее к лучевой кости и опреде­лить напряжение пульса Примечание: если пульсация ослабевает при умеренном нажатии - напряжение хорошее, если полностью прекращается - на­пряжение слабое, если пульсация не ослабевает - пульс напряженный Обеспечение точности оценки напряжения пульса    
Завершение манипуляции
1.Записать результаты исследования в температурный лист Документирование результа­тов исследования Обеспечение преемственнос­ти
2. Вымыть и осушить руки Обеспечение инфекционной безопасности


Примечание: детям грудного возраста можно подсчитывать пульс на височной, сонной и бедренной артерии, а также на большом родничке. Частоту сердечных сокращений можно подсчитать с помощью фонендоскопа.

Частота сердечных сокращений в разные возрастные периоды

Возраст ЧСС в 1 минуту
новорожденный 140-160
1 год
5 лет
10 лет 80-85
15 лет 70-80

Частота дыхания у здоровых детей

Возраст Частота дыхания в минуту
Новорожденные 40-60
1-2 года 30-35
3-4 года 25-30
5-6 лет 20-25
10-12 лет 18-20
16-18 лет 16-18

Особенности выполнения туалета пуповинного остатка

Техника проведения гигиенической ванны новорожденного и

Грудного ребенка

Цель:

— соблюдение гигиены тела;

— обеспечение универсальной потребности ребенка «быть чистым»;

— формирование навыков чистоплотности;

— закаливание ребенка.

Показания:

--- правильный гигиенический уход за кожей ребёнка.

Противопоказания:

--- повышение температуры тела;

--- заболевания ребёнка;

--- нарушение целостности кожных покровов.

Оснащение:

— ванночка для купания;

— пеленка для ванны;

— кувшин для воды;

— водный термометр;

— махровая или фланелевая рукавичка;

— детское мыло

--- флакон с 5% раствором перманганата калия;

— большое махровое полотенце;

— чистый набор для пеленания или одежда, распо­ложенные на пеленальном столике;

— стерильное растительное масло или детский крем;

— резиновые перчатки;

— дезинфицирующий раствор, ветошь;

— мешок для грязного белья.

Обязательные условия:

— первую гигиеническую ванну проводить после за­живления пупочной ранки;

— не купать сразу после кормления;

— при купании обеспечить в комнате температуру 22-24°С;

— определять температуру воды для купания толь­ко с помощью термометра

(не допускается определе­ние температуры воды путем погружения локтя в воду).

Техника безопасности: - не оставлять ребёнка одного без присмотра в ванночке или на пеленальном столике во избежание опасности аспирации воды или падения;

- обращать внимание на состояние ребенка, дыхание, цвет кожи, движения.

Этапы Обоснование
Подготовка к манипуляции
1.Объяснить маме цель и ход проведения процедуры Обеспечение правильного ежедневного ухода за ребенком
2. Подготовить необходимое оснаще­ние Обеспечение четкости выпол­нения процедуры
3. Поставить ванночку в устойчивое положение Обеспечение безопасности проведения процедуры
4. Вымыть и осушить руки, надеть пер­чатки Обеспечение инфекционной безопасности
5.Обработать внутреннюю поверх­ность ванночки дезинфицирующим раствором Вымыть ванночку щеткой, ополос­нуть кипятком   Обеспечение инфекционной безопасности
6. Протереть пеленальный столик де­зинфицирующим раствором и поло­жить на него пеленку Обеспечение инфекционной безопасности Создание комфортных условий для ребенка
7. Положить на дно ванночки пеленку, сложенную в несколько слоев (края пеленки не должны заходить на бо­ковые стенки ванночки) Создание комфортных условий Сохранение правильного поло­жения пеленки в ванночке
8.Положить в ванну водный термо­метр Наполнить ванну водой на 1/2 или 1/3 t 36-37о C Примечание: а) при заполнении ванны водой че­редовать холодную и горячую воду; б) до эпителизации пупочной ранки купать ребенка в кипяченой или пропущенной через фильтр воде; в) проводить контроль температуры воды только с помощью термометра; г) при необходимости добавить в ванну несколько капель 5% раство­ра перманганата калия до бледно-розового окрашивания воды Профилактика ожогов у ребен­ка Обеспечение безопасности ребенка   Исключение образования водя­ного пара в большом количестве
9.Набрать из ванны воду в кувшин для ополаскивания ребенка За время купания вода в кув­шине остывает на 1-2' С и обес­печивает закаливающий эффект
10.Раздеть ребенка (при необходи­мости подмыть под проточной во­дой) Подготовка ребенка к процеду­ре
11.Сбросить одежду в мешок для гряз­ного белья Предупреждение загрязнения окружающей среды
Выполнение манипуляции
1. Взять ребенка на руки, поддержи­вая одной рукой спину и затылок, правой – ягодицы и бедра Наиболее удобная фиксация ребенка
2.Медленно погрузить малыша в воду (сначала ножки и ягодицы, за­тем – верхнюю половину туловища). Вода должна доходить до линии со­сков ребенка, верхняя часть груди остается открытой Освободить правую руку, продол­жая левой поддерживать голову и верхнюю половину туловища ребен­ка над водой Обеспечивается максимальное расслабление мышц Исключается перегревание ре­бенка Наиболее удобная фиксация ма­лыша при проведении процеду­ры Предупреждается попадание воды в слуховые ходы ребенка
3. Надеть на свободную руку «рука­вичку» (при необходимости намы­лить ее детским мылом) и помыть ребенка в следующей последова­тельности: голова (от лба к затыл­ку) – шея – туловище – конечнос­ти (особенно тщательно промыть ес­тественные складки кожи). Послед­ними обмыть половые органы и межъягодичную область Исключение травмирования кожи   Предупреждение попадания воды и мыла в глаза, уши Предупреждение переноса ин­фекции из наиболее загрязнен­ных участков кожи на другие ее поверхности
4.Снять «рукавичку» Приподнять ребенка над водой Перевернуть ребенка лицом вниз Ополоснуть малыша водой из кув­шина (вода остыла до 35-36» С) Примечание: желательно иметь помощника Достижение инфекционной бе­зопасности Уменьшение вероятности попа­дания воды в глаза и уши Обеспечение закаливающего эффекта
5.Накинув полотенце, положить ре­бенка на пеленальный столик Осушить кожные покровы промо­кательными движени-ями   Предупреждение переохлажде­ния Обеспечение безопасности ре­бенка Предупреждение появлений раздражения кожных покровов ребенка
Завершение манипуляции
1.Обработать естественные складки кожи стерильным растительным маслом или детской присыпкой   Предупреждение появления оп­релостей
2. Одеть ребенка и уложить в кро­ватку Обеспечение комфортного со­стояния
3.Пеленку с пеленального стола и «рукавичку» поместить в мешок для грязного белья («рукавичку» обя­зательно прокипятить) Слить воду из ванночки и сполос­нуть ее Обработать внутреннюю поверх­ность ванны и рабочую поверхность пеленального стола дезраствором Снять перчатки, вымыть и осушить руки Обеспечение инфекционной бе­зопасности

Примечание:- первую гигиеническую ванну проводят после отпадения пуповинного остатка;

- в первом полугодии жизни гигиенические ванны выполняют ежедневно, во втором – через день, после года – 2 раза в неделю;

- продолжительность ванны для детей первого года жизни не более 5-7 мин., на втором году 8-10 мин., для детей старше 2-х лет – 10-15 мин.;

- мыло при купании детей первого года жизни используют 2 раза в неделю, у старших – 1 раз в неделю;

- гигиенические ванны желательно проводить в определенные часы, не ранее 1 часа после кормления или за 10-15 минут до него, за 1-1,5 часа до сна;

- предметы, необходимые для проведения ванны и ухода за ребенком, нужно приготовить заранее, чтобы купание, уход за кожей и пеленание проходили как можно быстрее;

- температура воздуха в помещении должна быть 22-24 градуса, двери и окна следует закрыть;

- при необходимости рядом с ванночкой и столом для пеленания включают обогреватель.

Постановка реакции Манту

(туберкулиновая проба).

Цель: диагностическая: --- отбор детей, подлежащих прививке БЦЖ, если их возраст старше 2-х месяцев жизни;

--- определение инфицированности населения микобактериями туберкулеза;

--- раннее выявление туберкулеза у детей и подростков.

Показания: возраст ребенка от года (если БЦЖ – в роддоме) без признаков заболевания.

Противопоказания:--- дети с проявлениями заболеваний;

--- нарушение целостности кожи;

--- индивидуальная непереносимость туберкулина.

Оснащение:--- стерильный столик с ватными шариками, салфетками, пинцетом;

--- резиновые перчатки;

--- стандартный туберкулин;

--- мензурка для помещения в нее ампулы;

--- туберкулиновый шприц;

--- лоток с дезраствором для замачивания шприцев;

--- емкость с дезраствором для отработанного материала;

--- 70% этиловый спирт.

Этапы Обоснования
Подготовка к манипуляции
1. Сообщить маме/ребенку цель и ход предстоящей манипуляции Право на информацию Формирование мотивации к сотрудничеству
2. Подготовить необходимое оснащение Обеспечение четкости выполнения процедуры
3. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки Обеспечение инфекционной безопасности
4. Достать из упаковки ампулу с туберкулином Протереть шейку ампулы ватным шариком, смоченным 70% этиловым спиртом Надрезать наждачным диском и надломить шейку ампулы (отработанный ватный шарик сбросить в емкость с дезраствором)   Обеспечивается профилактика инфицирования во время инъекции
5. Ампулу поставить в мензурку Предотвращение падения ампулы
6. Вскрыть упаковку туберкулинового шприца Надеть на него иглу с колпачком, зафиксировать иглу на канюле Снять с иглы колпачок   Предупреждение падения иглы во время работы
7. Взять ампулу с туберкулином набрать в шприц 0,2 мл препарата Такую незначительную дозу можно набрать только в туберкулиновый шприц
8. Ампулу с оставшимся туберкулином возвратить в мензурку и прикрыть стерильным марлевым колпачком Возможность дальнейшего использования ампулы
9. Выпустить воздух из шприца до 0,1 мл Положить шприц внутрь стерильного столика В 0,1 мл стандартного туберкулина содержится 2 ТЕ, необходимые для диагностики
Выполнение манипуляции
1.Ватным шариком, смоченным 70% спиртом, обработать внутреннюю поверхность средней трети предплечья (сбросить ватный шарик в емкость с дезраствором) Обеззараживание инъекционного поля
2. Растянуть между первым и вторым пальцами левой руки кожу инъекционного поля Ввести иглу срезом вверх под углом 10 - 15о и медленно внутрикожно ввести туберкулин под визуальным контролем образования «лимонной корочки»   Проба Манту проводится только внутрикожно
3. Извлечь иглу Место инъекции спиртом не обрабатывать! Во избежание нарушения принципа внутрикожного введения туберкулина
4. Сбросить туберкулиновый шприц в лоток с дезраствором (предварительно промыв его) Обеспечение инфекционной безопасности
Завершение манипуляции
1. Снять перчатки, сбросить их в дезраствор, вымыть и осушить руки Обеспечение инфекционной безопасности
2. Пригласить пациента для оценки реакции Манту на 3-й день после ее проведения Оценка производится с помощью прозрачной линейки в поперечном размере папулы, гиперемия в учет не берется Оценка туберкулиновой реакции проводится через 72 часа: отрицательная реакция – уколочный след – папула до 2 мм; сомнительная реакция – гиперемия любого размера или папула до 4 мм; положительная реакция – папула от 5 мм; гиперергическая реакция – более 17 мм

Примечание: -для проведения пробы Манту используется очищенный туберкулин в стандартном разведении, который представляет собой ультрафильтрат убитой нагреванием культуры микобактерий туберкулеза человечьего и бычьего видов;

- первая проба Манту проводится в возрасте 12 месяцев, если БЦЖ – в роддоме;

- проба Манту проводится ежегодно с 12 мес. до 17 лет;

- проба выполняется внутрикожным способом на предплечье: в четные годы на правом, в в нечетные – на левое;

- дети с положительной более 10 мм и гиперергической реакцией должны быть направлены к фтизиатру.

Уход за здоровым ребенком

Авторы: Качаровская Е. В.

Канарская Э. В., Лютикова О. К.

Наши рекомендации