Transforme las siguientes frases al estilo indirecto.

1. El camarero les preguntó: “¿Quieren sentarse a aquella mesa que está más cerca de la entrada?” 2. El cliente le preguntó: “¿Hay alguna otra sin reservar?” 3. El camarero me dijo: “Le traeré el menú.” 4. El camarero me dijo: “Si me da Usted tres euros, le enseñaré el menú.” 5. Yo le pregunté: “¿En qué consiste este plato?” 6. El camarero les preguntó: “¿Y qué quieren que les traiga de segundo?” 7. El cliente pensó: “Si el dueño oye al camarero, le dará una bofetada.” 8. El camarero te preguntó: “¿Le sirvo alguna cosa más?” 9. Elena pidió al camarero: “También tráiganos alguna salsa picante.” 10. Juan me dijo: “Me figuro que este plato me costará caro.”

14. Traduzca al español.

- Как я голоден! Поедим чего-нибудь в этом ресторане?

- Хорошо. Посмотрим, что у них есть.

- У нас сегодня есть разные закуски, салаты и напитки. Фирменное блюдо – жаркое из барашка.

- Что Вы посоветуете?

- Я Вам рекомендую белое вино и рыбу.

- Хорошо. На первое я ничего не хочу, на второе – рыбу, пожалуйста, а на десерт – пирожное и черный кофе.

- А мне на первое – чесночный суп, на второе – жаркое из барашка, на десерт – флан.

- Что-нибудь еще?

- Нет, спасибо. На столе не хватает глубокой тарелки и бокала и унесите лишний прибор.

- Секунду.

Asocie la comida o los productos con las palabras siguientes.

asado relleno frito estofado agrio dulce en salsa salado tostado en vinagre

16. Pregunte a su compañero sobre las cosas siguientes.

1. La comida con mucha o poca sal (sosa, salada, salazón, pepinillos).

2. Refrescos y sus tipos (gaseosa, zumo recién exprimido, néctar, limonada).

3. Café y sus tipos (cortado, solo, con leche, molido/instantáneo o soluble).

4. Vino o cerveza (tinto, blanco, de mesa, dulce, seco).

5. El té con o sin azúcar (negro, verde, chino, en bolsitas, con diferentes sabores: a bergamota, bayas, jazmín, frutas).

6. Tipos de pan (blanco, negro, de molde, integral/de salvado/pan bazo de trigo/de centeno).

7. El pollo (frito, asado, cocido, a la parrilla, al horno, a la plancha).

8. La carne o el pescado (poco hecha/bien hecha, a la parrilla, al horno).

9. El helado o los bombones (con sabor a fresa, vainilla, fruta).

10. Restaurante o café.

11. Comer en casa o fuera (comida casera, elaborada, sencilla).

12. Si está fuera: tomar comida fuerte o picar algo (abundantes platos, con mucha salsa, algo ligero, sin mahonesa).

17. Dramaticen en parejas diálogos, utilizando expresiones de los ejercicios anteriores.

18. Componga diálogos entre un cliente y un camarero en el restaurante. Utilice las expresiones siguientes.


1. Cliente caprichoso

Servir en seguida, cambiar el mantel, llevar este plato, traer el otro

Mozo

Ser más sabroso que nunca, acabar de cubrir la mesa, quedará servido en seguida



2. Cliente enfermo

Estar a dieta, no comer nada picante

Mozo

Recomendar el pescado cocido, proponer frutas


3. Cliente rico

Todo lo mejor, no importa el precio

Mozo

Sabrosísimo, riquísimo, agradecer la propina


4. Cliente que tiene poco dinero

Comer algo ligero, el plato más barato

Mozo

No salir caro, recomendar platos de simples, ensalada de verduras

19. Explique en español qué significa.

- comer de entremeses

- comer de postre

- comer a la carta

- comer al cubierto

- encargar la especialidad de la casa

Traduzca al ruso.

1. ¿Te importa traerme un refresco?

2. De todas las legumbres prefiero el rábano.

3. Mi amigo pidió la sopa de legumbres pero le trajeron el caldo de pollo con fideos.

4. Por la mañana mi amigo no come más que dos huevos pasados por agua aunque podría comer bocadillos con caviar.

5. ¿Qué hay de carne? – Chuletas de ternera, bistec con ensalada.

6. ¿Qué pediremos de postre: peras o melocotones?

7. Este vino iría muy bien con el pavo relleno.

8. Le recomiendo la sopa de cebolla a la francesa.

9. Primero, tomaremos algunos fiambres.

10. De segundo plato me gustaría perdiz con salsa de setas.

21. Traduzca al español.

1.Мы были очень голодны и зашли пообедать в ресторан, который находился около нашего дома. 2. Стол был накрыт на три персоны. 3. Передайте мне, пожалуйста, вилку и нож. 4. Перед каждым из нас стояли бокал для пива и рюмка для вина. 5. Я хочу, чтобы Вы принесли нам бутылку сухого вина. 6. В солонке не было соли. 7. Когда мы вошли, все столы были заняты и лишь один в глубине зала был свободен. 8. Официант, принесите нам меню. 9. Она очень любит фрукты, особенно яблоки. 10. Какой суп Вам больше нравится? – Мне все равно. Выбирайте на свой вкус. 11. Хотите черный кофе? – Нет, я предпочитаю с молоком. 12. Я очень проголодался. Сейчас иду в столовую, а затем в библиотеку. Если хочешь, пойдем со мной. – Согласен. 13. Не заказывайте для меня мясную закуску. 14. Из всех овощей, имеющихся в меню, я предпочитаю редиску. 15. В таком случае вино я буду выбирать сам. 16. Принесите нам, пожалуйста, котлеты, но без соуса. 17. Закончив обед, они попросили счет. 18. Какую закуску вы выбрали? – Ветчину и сардины. 19. Я не хочу, чтобы ты умер от голода. Сейчас же пойдем в ресторан. 20. Зал студенческого кафе украшен цветами.

22. Imagínese que hace buen tiempo y es un día ideal para ir al campo con algunos amigos y hacer un picnic. Si cada uno contribuye con algo todo será aún más divertido. Decida qué va a llevar cada persona. Forme diálogos.

- Aún tengo vino en casa. ¿Lo llevo?

- Sí, buena idea. / Vale. / De acuerdo. / ¿Cómo no?

- ¿Y cuántas botellas necesitamos?

- Pienso que necesitamos tres de vino tinto y tres de vino blanco.

- ¿Y quién lleva la tortilla?

- La llevo yo.

- ¿Y el pan?

- ...

- Aún tengo servilletas muy bonitas en casa. ¿Las llevo?

- Sí, buena idea. ...

Lección 2

1. Lea y traduzca el texto a continuación, encuentre equivalentes rusos a las palabras en negrilla.

Comidas españolas

Los españoles se distinguen de los demás europeos por lo que comen y por la hora de comer.

El español desayuna ligero, toma el aperitivo, almuerza fuerte, merienda y cena, al menos, con dos platos fuertes. Las cositas que “pica” en el bar antes de ir a su casa bastarían para el almuerzo de los seres más ricos del mundo.

Obsérvese que la fórmula tradicional de nuestros vecinos europeos antes de empezar a comer es decir “Buen apetito”. En España, en cambio, se dice “Buen provecho” porque el apetito no le falta nunca a un español...

La geografía de la Gula en España es tan variada como su topografía. Y el culto de la comida desciende de norte a sur y en diagonal de este a oeste.

Los más amantes de la comida son los vascos; los menos, los andaluces; la comida jugosa de Levante se transforma en sencillos platos salmantinos y extremeños.

A un bilbaíno, por ejemplo, le preguntaron la cantidad que sería capaz de devorar. El vasco contestó que podría comer una ternerita, un par de corderos, tres decenas de gallinas...

- ¿Y pajaritos?

- ¿Pajaritos? – el hombre miró alrededor. ¿Pajaritos? ¡Todos!

A la cabeza de la cocina española está, evidentemente, la vasca. Además se destacan la cocina gallega y la valenciana. Las dos primeras tienen fama por sus mariscos (productos del mar) y la tercera por la muy conocida paella. Sin embargo, estas cocinas cuentan con muchos otros platos que son una auténtica delicia.

Igual de buenos son el “pescaíto” frito de Andalucía, la zarzuela de pescado catalana o las angulas, de todo litoral. La especialidad de Galicia es la empanada que se hace con carne o con pescado.

La carne más apreciada es la de cordero. También el cochinillo (cerdo de pocos meses) asado al horno es un plato muy típico. El jamón de Jabugo, de la provincia de Huelva, es el preferido de la península.

En la mayoría de las regiones existe el guiso que lleva legumbres: garbanzos o judías y carnes – tocino, chorizo y morcilla. Los más apreciados son la fabada asturiana y el cocido madrileño. En zonas cálidas como Andalucía, se toma una sopa fría de vegetales, el gazpacho.

Merecen ser probados la tortilla de patatas, canelones, de los postres natillas o flan y frutas propias de la estación. En Castilla, no dudes en pedir “suspiros de monja”, son de los mejores pasteles que hay. Y, los domingos, es muy frecuente comer churros mojándolos en chocolate o en café con leche.

En general, las españolas son buenas cocineras, aunque últimamente los platos semipreparados están muy de moda.

La paella es el plato más famoso de España y viene de la región de Valencia. Su nombre es, en realidad, el del recipiente en que se cocina. Los ingredientes básicos son arroz, verduras, pollo, aceite, azafrány mariscos.

Quesos. El queso más conocido es el manchego, hecho con leche de oveja. Procede de la Mancha, pero ahora se hace en toda España. Otros quesos muy conocidos son el cabrales, queso azul de sabor fuerte de Asturias; el idiazábal ahumado del País Vasco; y el de Burgos, un queso fresco muy apreciado.

Dulces. Los dulces están unidos a la cocina regional y se toman en fiestas religiosas.

En Navidad el postre típico es el turrón, dulce hecho con almendras y miel. También se comen polvorones, hechos con harina y manteca.

El día de Reyes se come el roscón, un bollo circular, que lleva dentro un pequeño objeto, una sorpresa.

El vino. El vino que se produce en casi todas las regiones ha sido siempre la bebida tradicional de los españoles, aunque ahora la cerveza también es muy común.

En las comidas diarias el vino de mesa se mezcla con gaseosa y se convierte así en una bebida muy refrescante. A algunos les gusta la sangría, una mezcla de vino tinto y de zumo de frutas. Aunque es un invento puramente español, es muy popular entre los extranjeros.

Los mejores vinos tintos son los de Rioja, Valladolid y Valdepeñas.

Los mejores blancos son los de Rueda y el Penedés. En Galicia hay un vino blanco muy apreciado: el Ribeiro. En Málaga hacen un vino dulce muy estimado y en Jerez se produce uno de los vinos más famosos del mundo. En general, el jerez se toma como aperitivo.

¡Bienvenidos a España, país de la variedad y el placer!

2. Nombre las palabras de la misma raíz.

Fresco, conocer, la estima, variar, descender, precio, invento, mezcla, circular, delicioso.

3. Busque en el texto sinónimos a las palabas y expresiones dadas.

Desayunar poco, ser conocido, la costa, sobresalir (entre, por), fijarse en, comer, por lo visto, en los últimos tiempos, estar al frente de, el placer, verdadero, característico, el plato (comida), ser apto para, estar en boga, adinerado, preparar.

4. Relacione dos columnas, escogiendo platos típicos españoles a las Comunidades Autónomas donde son más conocidos.

Asturias queso manchego
Andalucía cochinillo asado
Valencia fabada
Madrid queso cabrales
Huelva (Andalucía) gazpacho
País Vasco cocido
Cataluña paella
Castilla la Mancha jamón de Jabugo
País Vasco zarzuela de pescado
Asturias merluza a la bilbaína
Castilla y León queso idiazábal

5. Ponga las preposiciones y artículos adecuados.

… españoles se distinguen de … demás europeos por … hora … comer. 2. … español come mucho. 3. Antes de ir a … casa voy a … bar. 4. Hemos pedido … sopa y … pescado con … verdura. 5. Quiero encargar … ensalada y … carne con … guarnición de … patata. 6. Juan ha encargado … chuleta con … arroz. 7. … vascos son … más amantes de … comida y … andaluces son menos amantes de … comida. 8. A … bilbaíno le preguntaron qué cantidad de … comida podría comer. 9. … vasco contestó que podría comer … par de … corderos. 10. Ceno … menos … dos platos fuertes. 11. La fórmula tradicional … franceses … empezar … comer es “Buen apetito”. 12. … España, … cambio, se dice “Buen provecho”. 13. Soy capaz … comer muchas cosas. 14. Quiero encargar pescado … patatas. 15. La famosa “fabada” asturiana es un plato ... habas y cerdo.

6. Traduzca al español.

1. Испанцы отличаются от остальных европейцев рационом и режимом питания. 2. Испанец предпочитает легкий завтрак, но обедает плотно. 3. На ужин он съедает два сытных блюда. 4. Испанцы никогда не страдают отсутствием аппетита. 5. География чревоугодия столь же разнообразна, как и его топография. 6. Больше всего любят поесть баски. 7. Сочная еда восточных районов сменяется простыми блюдами Саламанки и Экстремадуры. 8. Во главе испанской кухни стоят баски, не отстают и астурийцы, а вот каталонцы пользуются меньшей славой. 9. Кастилия – родина жареного (на вертеле) мяса. 10. Испанцы любят острые блюда. 11. Испанская кухня отличается большим количеством блюд из морепродуктов. 12. В последнее время, правда, в еде стали преобладать полуфабрикаты. 13. Обязательно попробуйте паэлью по-валенсийски, это настоящее наслаждение. 14. Широко распространены овощные салаты и овощные супы – гаспачо. 15. Как правило, испанки любят и умеют готовить. 16. Испанские вина известны во всем мире. 17. Многие обедают и ужинают в ресторане.

7. Distribuya la variedad de platos y productos según la clasificación dada.

raciones o entrantes:

tipos de carne:

tipos de pescado:

mariscos:

verdura:

fruta:

platos típicos:

postres:

Tomates, dorada, piña, gambas, arroz con leche, lechuga, gazpacho, natillas, cerdo, pimiento, jamón, merluza, pollo, ciruelas, aceitunas, chorizo, croquetas, uvas, mejillones, tortilla, trucha, calamares, flan, ternera, helado, bacalao, paella, carnero, cangrejo, sandía, fresa, salchichas, berenjenas, churro, tabla de quesos.

Наши рекомендации