Этнические и другие групповые различия

Те, кто читает эту книгу, возможно, принадлежит к совер­шенно разным культурам — это могут быть ирландцы, итальянцы, британцы, евреи, негры или русские. Кое-кто может считать себя космополитом и иметь знания и навыки более чем одной культуры. США и Канаду часто называют “одним котлом” куль­тур. У нас действительно много общего, но разница во вкусах останется еще надолго.

Этнические группы могут быть определены как “те, кто осознает свою похожесть благодаря общим особенностям, и кто рассматривается аналогично остальным”. Таким образом, этнос есть более широкое понятие, чем раса или религия. Мы разделяем себя на “мы” и “они” — это путь развития групп. Но этничность может сложиться в результате гонений и непонимания со стороны остальных. Данное выше определение этничности можно слегка изменить, и тогда под него попадут вообще все группы — женщины, лесбиянки, старики и любая иная группа, которая способна к самоидентификации.

Цели клиентов, с которыми вы работаете, могут различаться в зависимости от этнических корней. Большинство психологических теорий направлено на то, чтобы помочь личности в самоактуализации. Но “самоактуализация” или “индивидуализм” — это все не подходит для представителей этнических групп, которые можно назвать “взаимозависимыми”. Для них характерно совместное решение проблем. Так, для традиционной азиатской семьи характерно стремление к поиску семейной гармонии, а не к тому, чтобы удовлетворять чьи-то индивидуальные потребности. Таким образом, цели эффективной терапии зависят от культурной принадлежности клиента.

Семейная или групповая ориентации проявляются чаще всего у клиентов, корни которых уходят в негритянскую, индейскую или итальянскую культуры. Семья является хранителем культуры. Если вы выросли в итальянской семье, то скорее всего продолжаете жить в том же городе (или даже в том же квар­тале, что и ваши родители, и дети. Если вы англоамериканец из восточных штатов, то с большой долей вероятности можно сказать, что вы живете далеко от родителей, но на расстоянии одного дня езды. С другой стороны, западные американцы стремятся жить не меньше, чем за 500 км. от своего прежнего дома (Пиндерхас, 1982).

Стремление к эмпатии требует понимания как личной неповторимости, так и культурных особенностей. Исходя из всего этого, следует помнить, что техники, прекра­сно работающие для одной культурной группы, могут показаться оскорбительными и неприемлемыми для другой. Набор методов наблюдения может не подойти, вопросы могут показаться навязчивыми, раппорт в некоторых случаях достигается с большим трудом, одна теория из этой книги окажется полезной, другая — нет. И цели терапии будут явно разными для инвалида, иммигранта-камбоджийца или для американца ирландского происхождения.

Личная история также очень важна для развития личности. Если у вашего клиента было трудное детство, он испытал нищету, расовую дискриминацию, душевную травму от службы во Вьетнаме, то такой клиент будет отличаться от других. Развивать эмпатию по отношению к тем, чей жизненный опыт отличается от вашего — это задача на всю жизнь.

В качестве первого шага очень полезно осознать свои личные культурные истоки. Кому-то покажется, что человек ирландского происхождения имеет те же корни, что и англоамериканец. Но сравнение этих двух культур показывает различия в системах ценностей и убеждениях. В табл. 4.2 представлена работа одного студента по исследованию собственных семейных ориентаций. Один член семьи — ирландского, другой — британского происхождения. В соответствии с культурными традиция- ми, родители внушали студенту разные взгляды на жизнь и разные системы ценностей. В частности обратите внимание на специфический ирландский фатализм по сравнению с британской верой в возможности личности. Из этого примера видно, что для разных культур интенциальность проявляется по-разному.

Представьте себе, что вы консультируете подобного студента по поводу развода. Вполне вероятно, что его позиция по данному вопросу будет складываться из смешанных, противоречивых наставлений разных культур. Если ему ближе британские корни, то решение будет не таким мучительным, но если он ближе к ирландским корням, то он вообще вряд ли поднимет на консультации этот вопрос. Так как большинство людей в Америке имеют бикультурные истоки, то конфликты двух систем ценностей часто проявляются на консультации. Часто этот внутренний конфликт не осознается психологом и клиентом. Ваша задача в данном случае — облегчить клиенту понимание связи между индивидуальным и культурным самосознанием. Кроме всего прочего не следует забывать, что студент-американец, подверженный влиянию материализма, телевидения и духу свободного выбора нашей культуры. В этом смысле студент принадлежит трем культурам. Многие, если не все ваши клиенты, являются бикультурным по своей сути... И если к этому добавить проблему возраста, пола, религии и т. д., как дополнительное групповое деление, то сложность проблем, с которыми вам придется столкнуться как психологу, станет очевидной.

Конечно же, в Северной Америке у нас далеко не монолитная культура. Изобилие отличий: разные люди из разных семей с разными ожиданиями. Поразмышляйте о своей семье. Каковы представления вашей семьи о том, как дети должны устраиваться после женитьбы? Каковы размеры финансовой и моральной поддержки семьи? Как относится семья к интеллектуальным достижениям? Каковы ролевые ожидания мужчин и женщин? Отношение к спиртному? Отношение и страдания? Потом по- смотрите на себя и на свою жизнь. Насколько ваши представления отличаются или схожи с семейными представлениями?

Таблица 4.2

ВЗГЛЯД СТУДЕНТА НА СМЕШАННУЮ

СЕМЕЙНУЮ НАСЛЕДСТВЕННОСТЬ

Следующая запись принадлежит Марку Дарлингу, студенту, специализирующемуся на межкультурной психологической консультации. Марк происходит из семьи, которую принято считать “типично американской”. Один из родителей — ирландского происхождения. Другой — британского. Марк — американец в третьем поколении. До изучения спецкурса по межкультурной психологии он считал себя “чистым американцем”. Изучив предмет, он пришел к выводу, что многие его убеждения и ценности не являются чисто американскими, а представляют собой некую смесь британских и ирландских.

Он также обнаружил, что некоторые его внутренние конфликты нельзя отнести к разряду “чисто личностных”, а что это результат противоречивых культурных наставлений, полученных от родителей.

Приведенный анализ — результат его личных наблюдений, помноженный на чтение книг по межкультурной и семейной терапии (Мак Годфин, Пирс и Джиодано, 1982). Должно быть ясно, что КО-терапия требует эмпатии к культурным истокам клиента, а достичь такой эмпатии можно только благодаря упорному изучению духа культуры. Но и изучив культуру, вы сталкиваетесь с индивидуальностью, которая неповторимым образом систематизировала в себе культурные истоки. Исходя из этого, можете ли вы сказать, кем является Марк — англичанином или американцем?

Англо-американские родительские наставления Ирландско-американские родительские наставления
Жизненные ожидания
Добро и зло зависят от личного выбора. Вы отвечаете за свою судьбу. Живи по закону и трудись — в этом залог успеха. Люди изначально греховны, жизнь задается судьбой. Либо вы любимчик фортуны, либо нет — ничего изменить вы не в силах.
Эти две системы отношений лежат в основе убеждений англо-ирландской личности. Одна из них может доминировать, но присутствуют обязательно обе. Комбинированное наставление может выглядеть так: “Проиграть или выиграть — зависит от тебя, но ты ответственен за свои неудачи”. В таком случае человек будет приписывать успех судьбе, а провал — отсутствию у себя личных качеств и инициативы. Таким образом, человек неизбежно начинает ожидать неудач и уже не надеется на успех.
Отношение к семье
Вы личность, сильная и самодостаточная. Оставь свой дом, чтобы устроить свою судьбу, создай свою новую семью. Ваша жизнь — в ваших руках. Семья — ваши истоки и ваша сила. Семья — ваша индивидуальность и ваш долг. Без семьи вы одиноки и беспомощны.  
Конфликт между двумя этими системами очень важен. Возможен такой синтез: “Ты достаточно взрослый, чтобы создать свою собственную семью”. Индивид в этом случае будет испытывать желание жить отдельно, но не будет иметь возможности уйти из дома.
Роли полов
Женщины — хрупкие создания и нуждаются в защите. Отец — глава семьи.   Женщины морально превосходят муж­чин. Мужчины подвержены всевозмож­ным слабостям. Мать основа семьи.
Конфликт здесь возможен по поводу разделения обязанностей в семье. Воз­можен такой синтез: “От тебя ожидают, что ты будешь сильным и добродетельным, но ты по своей природе к этому не способен”. Таким образом, личность может катастрофически ощущать свою неадекватность.
Отношение к женитьбе
Женитьба — социальный контракт. Обе стороны ответственны за согласие в семье. Если одна из сторон ведет себя недопустимо, возможен развод. Женитьба необходима и ты связан ею на всю жизнь. Если у тебя в семье есть проблемы — это твой крест и надо нести его.  
Эти два наставления уживаются с большим трудом. “У тебя получился плохой семейный контракт, ты имеешь право на развод, но разводиться — это позор”. Практический результат будет состоять в том, что личность разведется, но у нее останется чувство, что совершено нечто незаконное, неправильное.
Язык
Язык — это закон, структура реаль­ности. Слова специфичны и взаимо­увязаны. Язык — средство управле­ния жизнью. Словами вы создаете внешнюю реальность.   Слова — поэзия, выражение эмоций. В словах есть красота, но нет реальности, их всегда можно поменять на более красивые. Слова — мечты, с их помощью создается внутренняя реальность.
В этом пункте проявляется главный источник непонимания между английской и ирландской культурой. Английская функционирует благодаря контракту, а контракт требует, чтобы слова были точны и нерушимы. С другой стороны, по ирландской традиции, слова определяются контекстом, в котором они используются. Подобные наставления могут синтезироваться индивидом следующим образом: “Твои фанта­зии — трата времени. Ты никогда не делаешь то, о чем говоришь. Можно планиро­вать будущее, новсе это мечтания”. В результате вырастает человек, неспособный придерживаться соглашений, на него нельзя положиться.
  Сейчас общей тенденцией является стереотип “белый мужчина”, особенно для тех, кто имеет англо-кельтские истоки. Но как показывает приведенный пример, британские и ирландские истоки довольно различны. Не следует накладывать на личность какой-либо стереотип, связанный с его цветом кожи и национальностью. Марк Дарлинг — неповторимая личность, причем бикультурная. Он избирает свой путь среди нагромождения культурных предписаний. Будучи молодым белым челове­ком, он не страдает от проблем сексизма, расизма и т. д. Должно быть ясно, что каждый клиент по-своему причастен к тем культурным корням, из которых он вышел. Понимание различий, свойственных разным национальностям, религиям, расам и полам очень обогащает понимание самого процесса психологического консультиро­вания.
 

УПРАЖНЕНИЯ НА ОСОЗНАНИЕ

КУЛЬТУРНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Здесь представлен вопросник, который поможет вам изучить собственную этническую наследственность. Трудно понять дру­гих, если сам не понял своей культурной принадлежности. Необходимо осознать, насколько ваша культурная наследствен­ность может повлиять на вашу работу в области психологии.

1. Этническая наследственность. С какими этническими истоками вы себя связываете? Каким словом вы описываете свою национальность: гражданин США, канадец, мексиканец и т. д.? Кроме первого ответа можно добавить: “белый”, “черный”, “красный”, “польский”, “мормон”, “еврейский” и т. д. Запишите эти слова.

Откуда произошли ваши дедушки и бабушки? А прадеды? Можете ли вы проследить историю семьи, ее этнические, религиозные, расовые корни?

2. Вы личность монокультурная или бикультурная? Составьте список основных культурных, этнических, религиозных и иных групп, повлиявших на ваше развитие.

3. Какие предписания вы получили от перечисленных вами культурных групп? Не пожалейте времени и опишите ценности, манеры поведения и ожидания, характерные для этих групп. Таблица 4.2 поможет вам в этом. Как лично вы интегрировали эти предписания? Велика вероятность, что в своей жизни вы значительно отклонились от семейных, этических и религиоз­ных ценностей. Если же вы не осознаете их существования, значит они сидят в вас очень глубоко, и вы являетесь “культуроносителем”, сами того не подозревая. В таком случае осознание этих несомненных, но неосознанных предписаний превращается в трудную задачу.

4. Как ваши культурные предписания могут повлиять на вашу профессию? Этот вопрос самый важный из всех. Если вы верите в высшую ценность индивидуальности, то вы рискуете упустить из виду семейную ориентацию азиатов, негров или итальянцев. Если для вас в первую очередь значимо семейное влияние, вам будет трудно понять БАСПов (Белые Англо-Сак­сонские Протестанты) и они вам покажутся холодными и расчетливыми. Так как мы происходим из разных культурных групп, нам трудно отказаться от мысли, что наше поведение в жизни — единственно правильное, что “только так и должно быть”.

Развитие эмпатии требует более глубокого понимания собственной культурной наследственности, т. к. мы невольно приписываем свои убеждения другим.

Как правило, ваша личность имеет что-то общее со своей семьей, но существуют и различия. Вот простой пример, показывающий, как опасно переносить указанные выше групповые характеристики на конкретную личность: вам может встретиться еврей, который не ценит образования (образование — общепринятая ценность в еврейской культуре).

Однако понимание групповых характеристик поможет вам уяснить, что клиент-гомосексуалист (или лесбиянка) обычно страдает от дискриминации на работе и отвергается своей семь- ей. Конечно, это не относится ко всем таким клиентам, но помнить об этом надо. Многие пожилые люди сталкиваются с проблемой одиночества, но далеко не все. Вам может показаться странным, что молодая итальянская семья живет со своими ро­дителями, если у вас иные культурные истоки. Аналогично, терапевту-итальянцу может показаться странным отсутствием близости в ирландских и англо-американских семьях. А сейчас обратимся к некоторым аспектам индивидуальной эмпатии.

КЛЮЧЕВЫЕ УСЛОВИЯ ЭМПАТИИ

Эмпатия требует, чтобы вы смотрели на мир с точки зрения, отличной от собственной. Очень важны для этого навыки выслушивания, такие, как пересказ, отражение чувств. Однако крайне важно дать понять собеседнику, что вы присоединились к его миру. Понимание клиента еще недостаточное условие, надо суметь передать ему чувство эмпатии, которое вы ощущаете.

Перечислим важные понятия, которые помогают сделать это во время сеанса консультирования: положительное отношение, уважение и теплота, конкретизация, непосредственность,конгруэнтность, искренность и аутентичность. Сюда же можно добавить конфронтацию, которая рассматривалась в предыдущей главе. Все эти понятия, взятые в комплексе, составляют основные условия эмпатии.

ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ

Этот термин очень близок к понятию поиска резервов личности из главы II (более широко — в главе VII). Короче говоря, это отношение эмпатии, для которого характерна положительная реакция на любого клиента и подчеркивание его сильных сторон. С точки зрения культуры, это означает, что вы, как терапевт, способны признать ценности и черты характера клиента, сильно отличающиеся от ваших.

Если вы хотите помочь клиенту измениться, то вам необхо­димо верить, что он на это способен, что он имеет какие-то положительные стороны. В наиболее простой форме положитель­ное отношение можно определить как селективное внимание к позитивным чертам характера клиента и его вербализация. Интенциональный терапевт исходит из предположения, что клиенту всегда можно помочь. Если вы не верите в это, то клиент это непременно почувствует и никакие приемы тут не помогут. Качественные условия интенциональной терапии приведены в табл. 4.3.

Карл Роджерс не только говорит о своей убежденности, он демонстрирует это на консультации:

“С первого взгляда может показаться, что у клиента нет ни надежд, ни опоры. Но и в трясине неверия Роджерс всегда находит что-то положительное в личности и усиливает это, используя отражение чувств или (реже) личную обратную связь”.

(Айви и Глукстерн, 1976)

Другие теории функционируют в тех же рамках. Так, приверженцы транзактного анализа говорят о “поглаживаниях” и о “приятной суете”, бихевиоризм настаивает, что клиент может научиться справляться со своими трудностями, если помочь его индивидуальному развитию. Слова и методы могут различаться. Но квалифицированный терапевт всегда верит, что он может произвести позитивные перемены в жизни клиента. Следующий отрывок характеризует важную роль положительного отношения:

Донна: Я так устала, все валится из рук. Если бы только это. Но с родителями все разладилось. Мать плачет при виде меня, а отец во­обще не хочет разговаривать, только молча глядит на меня. Пусть лучше бы они лишили меня наследства, или я бы умерла.

Психолог: Итак, что же происходит? Похоже, вы довольно точно описали свои проблемы. Вы беременны, вы не знаете, делать ли вам аборт, у вас амбивалентные чувства по отношению к Ронни, ваши родители никак вас не поддерживают. При всем этом вы стреми­тесь сохранить себя, хотя вы чувствуете себя слабой и хотите под­держки.

Таблица 4.3

КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛОВИЯ ИНТЕНЦИОНАЛЬНОЙ ТЕРАПИИ

Эмпатия Видение мира клиента с его точки зрения.
Первичная эмпатия Использование навыков присоединения при рефлективном выслу­шивании, чтобы точно понять клиента. Если ваши комментарии по стилю совпадают с репликами клиента.
Усиленная точная эмпатия Использование навыков воздействия наряду с навыками присое­динения, стремление поделиться своим опытом с клиентом, но всегда передача того, что клиент может воспринять.
Положительное отношение Избирательное внимание к положительным аспектам поведения клиента и его вербализация. Выявление достоинств клиента.
Уважение Исключительно положительные отклики о клиенте и поощрение его движения вперед. Если существуют большие различия с вами, не­обходимо открытое и честное признание в этом, терпимость к ним.
Теплота Используя в основном невербальные средства (тон голоса, поза, выражение лица) — выразить свою заботу о клиенте. Улыбка особенно важна для создания теплой атмосферы.
Конкретность Быть точным, выяснять детали, чувства, факты.
Непосредствен­ность Использование всех трех времен — прошлого, настоящего и будущего. Клиент, идущий в правильном направлении, часто спонтанно начинает использовать все три времени по мере необ­ходимости.
Конфронтация Вести беседу открыто, выявлять смешанные сообщения, инконгруэтности, противоречия в вербальном и невербальном поведе­нии, подробнее — в главе III.
Искренность по отношению к себе (по отношению к другим) Быть самим собой в обращении с клиентом. Быть аутентичным и спонтанным в выражении чувств. Быть чутким к нуждам клиентов и их возможностям. Завязывать отношения, оставаясь самим собой.
Культурная эмпатия Понимание того, что ваши культурные стили отличаются от стиля клиента. Научиться понимать групповые различия и их схожесть, не умаляя, и не ущемляя при этом личной неповторимости.

В этом примере подчеркнуты предложения, несущие положительное отношение. Донна описала обескураживающую кар- тину. Начинающий психолог, подавленный таким зрелищем, иногда старается уйти от разрешения реальных задач. Или он теряется или усиливает негативные чувства клиента. Слишком оптимистический ответ, который не имеет окраски положительного отношения, может выглядеть так: “Донна, у вас много достоинств, все переменится и все будет хорошо”. Такой ответ сам по себе приемлем, но если его повторять в течение интервью, то таким образом будет принижена проблема клиента. Другая крайность: “Донна, ситуация довольно серьезная. Вы опускаетесь все ниже и ниже”. Хотя это и верно по существу, но если повторяется несколько раз, то клиентка будет полностью деморализована. Как необоснованно положительный, так и слишком отрицательный подход может сказаться потенциально деструктивным.

Если говорить коротко, положительный подход требует, что-бы вы все время искали положительные резервы личности клиента, но, в то же время, в дружелюбном ключе работали над реальной жизненной ситуацией. Психологическое консультирование существует не для того, чтобы нивелировать и заглаживать проблемы, а для того, чтобы клиент мог справиться с ними. В этом деле не обойтись без таких составляющих, как уважение и теплота.

УВАЖЕНИЕ И ТЕПЛОЕ ОТНОШЕНИЕ

Холодный, озабоченный сохранением дистанции психотерапевт может быть компетентным и профессиональным, но за этим фасадом может скрываться враждебность и нелюбовь к людям. КО-терапевт уважает других людей и умеет передать это чувство клиенту. В этом параграфе уважение и теплое отношение рассматриваются как необходимая часть истинной эмпатии.

Психолог, не уважающий своих клиентов, может придумывать им клички, изображать “помощь”, хвастать своим професионализмом перед клиентом и коллегами, позволяет себе расистские или другие двусмысленности и т. д. Хотелось бы подчеркнуть, что такие случаи крайне редки в сфере психотерапии, но все же случаются. Очень четко отсутствие уважения к клиенту проявляется во время “перекуров”, когда психологи отпускают колкие замечания в адрес клиента в явной либо скрытой форме.

Вот несколько возможных способов передать клиенту свое уважение:

Существуют два основных способа передачи уважения — это предложения, усиливающие высказывания клиента и предложения, показывающие, что вы уважаете его мнение.

Предложения усиления представлены фразами типа: “Вы хорошо излагаете свою точку зрения” или “отличный инсайт”. Построения второго типа — это “Я так не считаю, но я представляю, как вы пришли к такому убеждению” или “Пожалуй, я не согласен с тем, что вы вправе так думать”. Легко заметит что уважение и положительное отношение тесно связаны (Айви и Офер, 1978).

Представим, что Донна просила психолога о его мнении. Как ему следует реагировать?

Донна: Вы слушали меня довольно долго. Как, по-вашему, я должна поступить?

Психолог: Я вижу, вы склонны сохранить ребенка. Я это одобряю, ценю жизнь. Если бы я был на вашем месте, я бы чувствовал то же самое. Я надеюсь, у вас будет ребенок — я думаю, это ваше решение. Какова ваша реакция на мои слова ? Я думаю, вы справитесь.

Правильно ли действовал психолог в приведенном здесь самораскрытии? В зависимости от системы ценностей и теоретических убеждений, ответ может быть различным — от оптимистического “да” до абсолютного “нет”. В подобной ситуации психологи не ищут легких ответов и, пожалуй, не обязательно соглашаться с их мнением. Соглашаться или нет — это спорный вопрос, но, пожалуй, не вызывает сомнений, что отвечать на подобный вопрос на ранних стадиях интервью не стоит. Более уместно делать это в конце сеанса.

Уважение жизненно важно для успешной терапии. Это понятие отличается от понятия теплоты. Уважение к чужой точке зрения может быть, а теплое личное отношение — отсутствовать. А вместе они образуют весьма мощную комбинацию.

Теплота в отношениях, как было показано, крайне важна для построения минимального уровня эмпатии. Но что такое теплота? Теплота — это эмоциональное состояние к клиенту, выраженное невербальными средствами. Поза, жесты, интонация, выражение лица и даже прикосновения, когда это необходимо — вот из чего складывается теплота, вот как она может быть передана клиенту. Огромную роль здесь играет улыбка. Кроме того, теплота — это форма вашего самовыражения в мире. В эмоционально теплая личность? Как вы это выражаете?

Разделить понятия уважения, теплоты и положительного от-ношения не всегда представляется возможным. Хотя можно представить себе человека, который выражает свою поддержку, уважение в холодной манере. Отсутствие теплоты может перечеркнуть положительное отношение. Передача клиенту теплоты при помощи улыбки, интонации и других невербальных средств добавляет эффективности высказываниям психотерапевта.

КОНКРЕТНОСТЬ

Психолог: Можете ли вы дать мне конкретный пример того, что происходит, когда вы и ваши родители спорите о характере Рони?

Клиент приходит к психологу с неясными, неочерченными жалобами. Задача профессионального терапевта— понять неясные факты, выяснить проблему. Эффективное интервью обычно движется от неясного списания глобальных проблем к более ильному обсуждению повседневной реальности.

Донна: Ну, родители мне не помогают. (Туманно)

Психолог: Вы могли бы выделить ту сферу, где они вам не помогают ? Не могли бы привести конкретный пример, произошедший на прошлой неделе? (Конкретно)

Донна: Когда они узнали, что я беременна, они постоянно ворчат и хотят, чтобы я избавилась от ребенка. (Более конкретно)

Психолог: И что они говорят? Что сказали вы? (Конкретно)

С помощью таких вопросов вы переходите от некого общего мнения к пониманию того, что же на самом деле произошло. Намного легче понять человека, если знаешь конкретные факты. Часто глубина интервью задается именно конкретностью вопросов и ответов. Вообще, большинство клиентов приветствует конкретность, так как “объективные факты” менее подвержены искажениям. Далее, конкретность и точность дают солидную базу для решения проблем.

Но иногда эмоциональные переживания могут быть слишком сильными, чтобы сразу обсуждать конкретную специфику. В случае изнасилования распрашивание о конкретных фактах следует отложить. Североамериканцы предпочитают обсуждать конкретику, но такой подход может оттолкнуть некоторых азиатов, европейцев или африканцев, чья культура требует более тонкого подхода.

Поиск конкретных фактов лежит в основе почти всех интервью. Часто клиент недопонимает ситуацию, неконкретно ее определяет. Задавая открытый вопрос: “Вы можете привести конкретный пример?” — вы в силах спрямить течение беседы.

НЕПОСРЕДСТВЕННОСТЬ

В английском языке три времени — прошлое, настоящее и будущее. Вообще, наиболее сильны по своему воздействию те фразы психолога, которые относятся к настоящему времени — их можно считать непосредственными, незамедлительными. Хотя различные теории делают ударения на различных временных направлениях. Например:

Психодинамическая теория (особенно ее классический ва­риант) имеет дело в основном спрошлым, концентрируется на прошлых переживаниях клиента. Гештальт-терапия и экзистенциальная сконцентрированы насейчас и обращают особое внимание на ситуации “здесь и сейчас”. Терапевты бихевиористического направления могут углубляться в прошлое, но их в основ- ном интересует, как помочь клиенту самореализоваться в будущем.

То, в каком времени происходит сеанс психотерапии, в значительной степени определяет стиль взаимодействия клиента стерапевтом. Рассмотрим следующий пример:

Клиент: Мне страшно.

Психоаналитик: Ваши свободные ассоциации показывают, как ваши детские переживания связаны с этим чувством?

Экзистенциальный терапевт: Вам страшно. Что конкретно означает сейчас для вас это чувство?

Психолог-бихевиорист: Исходя из этого чувства, что вы хотите делать?

Каждый из приведенных отрывков эффективен по-своему. Эффективность зависит от вашего мировоззрения и понимания целей процесса терапии. Каждый ход ведет клиента к более конкретному раскрытию, но взгляд на мир идет по разным временным направлениям.

Непосредственность понимается Кархафером и Идженом как непосредственное обсуждение задач между психологом иклиентом. Для раскрытия понятия непосредственности очень важны микротехники обратной связи и самораскрытия. Как только во время консультирования вы переходите к настоящему времени, то возникает необходимость использовать предложения самораскрытия и обратной связи. Подобный стиль психоте­рапии характерен для роджеровской и экзистенциальной тера­пии. Все они задают вопрос: “Что происходит с вами сейчас?”

Как бы мы не определяли понятие непосредственности (как отношения клиент-психолог или как временная направленность беседы), мы в любом случае обнаружим, что этот термин хорошоописывает интервью, которое проводила Джоан с м-ром С. Например:

3. Д: Ну, вы сегодня улыбаетесь.

4. Д: Вы чувствуете себя неплохо сегодня.

17. Д: Вы смеетесь, но по тону вашего голоса и вашему виду я чувствую, что вам не до смеха.

27. Д: Я понимаю, что вы чувствуете сейчас давление.

96. Д: Позаботьтесь о себе. Время настало. Не так ли?

В каждом из приведенных отрывков Джоан использует на- стоящее время, которое обогащает беседу.

Хотя наши клиенты живут в настоящем времени, они имеют опыт прошлого и планы на будущее. В случае с м-ром С. мы видели, что в настоящем он жил своим прошлым, и чтобы изменить свое будущее, надо было разорвать эту связь. То, что Джоан использовала непосредственность, сделало сеанс более эффективным.

Хотя следует заметить, что иногда не стоит быть слишком конкретным и обращенным в настоящее. Если ситуация становится напряженной, психолог может обратиться к прошлому.

Донна: (дрожащим голосом и со слезами на глазах). Я так отвратительно себя чувствую. Мне уже все равно. Все так безнадежно.

Психолог: А на прошлой неделе вы чувствовали себя лучше? Донна: Да, все накапливалось, а сейчас обрушилось на меня.

Психолог: Давайте вернемся назад и рассмотрим один прием, который, похоже, работает при общении с такими людьми, как ваши родители.

Второе утверждение психолога уже нельзя назвать непосредственным, оно обращено к прошлому. Клиент вынужден отвечать в том же ключе, но уже с меньшей конкретностью. Затем психолог фиксирует внимание клиента на положительном опыте из прошлого. Здесь возможно перейти вновь к конкретным событиям. Следует заметить, что не всегда следует бояться выражения клиентом сильных эмоций. Профессиональный терапевт знает, когда надо быть конкретным, а когда необходимо разрядить ситуацию и снять напряжение. Кроме того, разные теории по-разному подходят к этой проблеме. Мы можем определиться в этом вопросе, используя свой жизненный опыт и знание теорий. Независимо от вашего решения, обязательно надо понимать степень воздействия на клиента ваших приемов.

КОНГРУЭТНОСТЬ, ИСКРЕННОСТЬ

И АУТЕНТИЧНОСТЬ

Понятия конгруэнтности, искренности и аутентичности бы- ли введены Карлом Роджерсом, который утверждал, что терапевт в отношениях с клиентом должен быть “конгруэнтной, цельной личностью. Это значит, что во время консультирования он остается самим собой, чувствует себя свободно. Это полностью противоположно тому, что мы называем “выставлением фасада”.

Трудно спорить с таким утверждением, ясно, что честность и открытость с вашей стороны совершенно необходима для эффективной психотерапии. Однако бывает, что ваша открытость и спонтанность приносит вред клиенту. Это было убедительно показано в 1972 году Иберманом и Майклом. Исследовались групповые конфликты. Было обнаружено, что “открытый” “аутентичный” групповой лидер чаще является причиной конфликтов, чем более консервативный человек, который старается развивать отношения со своей группой. .

Различают два вида аутентичности. Первый — это аутентичность по отношению к себе. Это прекрасная черта, вы можете быть предельно правдивы и открыты, но клиент может был неподготовлен к такому поведению. Более важен второй тип аутентичности, когда ваши отношенияс клиентом носят искренний характер. Это подразумевает, что вы всегда замечаете “где находится” клиент, выслушиваете его, ведете диалог с симпатией.

Талантливые работы Стронга (1987) помогли нам понять, что же такое искренность в отношениях психолог — клиент. Для клиента важна наша опытность, привлекательность. Так оказалось, что на многих клиентов очень действует диплом об ученой степени, висящий на стене, аккуратная комната, профессиональное поведение, физическая привлекательность. Демонстрация того, что вам можно доверять, иногда оказывается важнее, чем традиционные взгляды на аутентичность, высказанные Роджерсом.

С учетом всего этого, все же нам кажется уместным рассмотреть здесь, как проявляется в интервью искренность. Как уже было отмечено, есть два понятия искренности: по отношению к себе и по отношению к клиенту.

В следующем фрагменте, где Донна излагает проблемы, связанные с беременностью, затрагиваются вопросы искренности.

Донна: Я никак не могу решиться, что мне делать с ребенком. Я на­мереваюсь сделать аборт, пока не начинаю думать о взаимоотноше­ниях с Рони. Он был ласков со мной, особенно вначале. Он приезжал и чинил мою машину и мое стерео, он вообще любил выполнять мои по­ручения. А сейчас, стоит только о чем-нибудь попросить, он сразу начинает ворчать.

Психолог: Постойте, здесь меня что-то смущает. Когда мне кто-то нравится, я обычно доверяю ему и чувствую себя с ним комфортно. Но затем, если он меня разочаровывает, я остываю к нему, и это меня смущает. Ваши переживания схожи с моими?

Донна: Я чувствую себя так же. Я знаю, что проклинаю его за то, что он ничего не сделал, чтобы найти меры предосторожности и предохранения от беременности. Это меня ужасно злит!

Психолог: Да, вы действительно обозлены на него.

Здесь психолог демонстрирует искренность с самим собой через прием самораскрытия. Психолог разделяет мысли и чувства клиента в очень естественной манере. Следует отметить, что самораскрытие представляется довольно неконкретным и туманным. Давайте предположим, что психолог вспомнил о событиях прошлого, связанных с его родителями. Если бы была дана конкретная картина событий, то психолог был бы искренним по отношению к себе. В данном контексте говорить о том, как ребенок был разочарован в своих родителях, было бы неуместно, поскольку это слишком далеко от переживаний клиентки. Это пример того, как искренность к себе мешает налаживать отношения психолог—клиент.

Искреннее самораскрытие психолога подталкивает к же такому поступку клиента, т. е. интенциальность психолога вызывает интенциальность клиента. Давайте рассмотрим поведение клиента с точки зрения идеальной эмпатии.

Наши рекомендации