Анйо веда на чанйа-духкхам акхилам но дживанам вашравам

Дви-транй эва динани йауванам идам ха-ха видхе ка гатих

«Мы отдали Хари свои сердца, а Он даже не подозревает, как мы теперь страдаем из-за этого. Поистине, любовь слепа. Если бы только бог любви знал, какую муку он доставил нам своими стрелами! Но довольно об этом, ведь чувства одного человека непонятны другим. Поистине, мы не властны даже над собственной жизнью — юность так скоротечна, что мы даже оглянуться не успеем, как она закончится. Ах, Создатель, на что же нам надеяться?»

Кутила према агейана, нахи джане стханастхана,

Бхала-манда наре вичарите

Крура шатхера гуна-доре, хате-гале бандхи' море,

Ракхийачхе, нари' укашите

«Любовь по самой своей природе несправедлива. Однако, влюбленные настолько легкомысленны, что отдают свои сердца, невзирая на обстоятельства и не задумываются о последствиях. Узами Своих непревзойденных качеств Он немилосердно связал меня по рукам и ногам, и я не могу освободиться от этих уз».

Йе мадана тану-хина, пара-дрохе паравина,

Панча бана сандхе анукшана

Абалара шарире, виндхи' каила джараджаре,

Духкха дейа, на лайа дживана

«Моего возлюбленного зовут Мадана. Хотя Мадана бесплотен, другим Он доставляет невыносимую боль. Выпуская Свои пять стрел в невинных женщин, Он наносит им тяжелые увечья. Лучше бы Мадана убил меня сразу, но вместо этого Он без конца терзает меня».

`кришна — крипа-паравара, кабху карибена ангикара,'

Сакхи, тора э вйартха вачана

Дживера дживана чанчала, йена падма-патрера джала,

Тата дина дживе кон джана

«Дорогие подруги, вы просите меня сохранять терпение; вы говорите, что милосердие Кришны безгранично, и Он рано или поздно заметит меня. Признаюсь, меня это не утешает. Человеческая жизнь недолговечна — она подобна капле росы, дрожащей на листе лотоса. Кто может прожить так долго, чтобы удостоиться Его внимания?»

Агни йаичхе ниджа-дхама, декхаийа абхирама,

Патангире акаршийа маре

Кришна аичхе ниджа-гуна, декхаийа харе мана,

Пачхе духкха-самудрете даре

«Если же вы скажете, что трансцендентным добродетелям Кришны нет числа, и потому Он в один прекрасный день обязательно смилостивится надо мной, то я возражу, что Кришна подобен яркому пламени огня, которое манит мотыльков навстречу верной гибели. Сначала Кришна пленил нас Своими достоинствами, а потом поверг в пучину отчаяния».

Шри-кришна-рупади-нишеванам вина

Вйартхани ме 'ханй акхилендрийанй алам

Пашана-шушкендхана-бхараканй ахо

Вибхарми ва тани катхам хата-трапах

«Дорогие подруги, мои дни проходят напрасно, ибо мне не удалось посвятить себя служению трансцендентному образу, качествам и играм Шри Кришны. Я бесцельно несу тяжелую ношу своих чувств, подобных каменным глыбам и сухим поленьям, и не знаю, сколько еще смогу вести такую нецеломудренную жизнь».

Вамши-ганамрита-дхама, лаванйамрита-джанма-стхана,

Йе на декхе се чанда вадана

Се найане киба каджа, падука тара мунде ваджа,

Се найана рахе ки карана

«Для чего человеку глаза, если они не видят луноподобное лицо Кришны — источник сладкозвучных песен Его флейты и первопричину всей красоты? Лучше бы этого человека убило молнией! Как может он жить с такими глазами?»

Кришнера мадхура вани, амритера тарангини,

Тара правеша нахи йе шраване

Канакади-чхидра сама, джаниха се шравана,

Тара джанма хаила акаране

«Повествования о Кришне подобны волнам нектара. Уши, которые не наполнены этим нектаром, не лучше отверстия в разбитой раковине. Они были созданы напрасно».

Кришнера адхарамрита, кришна-гуна-чарита,

Судха-сара-свада-вининдана

Тара свада йе на джане, джанмийа на маила кене,

Се расана бхека джихва сама

«Нет и не может быть ничего слаще нектара уст Кришны, Его божественных качеств и деяний. Этот нектар безупречен, и тому, кто не пьет его, лучше было бы умереть, не успев родиться. Язык такого человека мало чем отличается от лягушачьего».

Мрига-мада нилотпала, милане йе паримала,

Йеи харе тара гарва-мана

Хена кришна-анга-гандха, йара нахи се самбандха,

Сеи наса бхастрара самана

«Ноздри человека ничем не отличаются от кузнечных мехов, если они не вдыхают дивный аромат, исходящий от тела Кришны и напоминающий сочетание запахов мускуса и голубого лотоса. Поистине, даже эти запахи меркнут перед благоуханием тела Кришны».

Кришна-кара-пада-тала, коти-чандра-сушитала,

Тара спарша йена спарша-мани

Наши рекомендации