Мадхура мадхура гаура-кишора
Мадхура мадхура ната
Мадхура мадхура саба сахачара,
Мадхура мадхура хатта
Юный Господь Гаура исполнен необычайной сладости, сладостен Его танец, сладостны Его преданные спутники, сладостен рынок, на котором Он продаёт святое имя Господа Хари.
Мадхура мадхура мриданга баджата,
Мадхура мадхура тана
Мадхура раса те матала бхаката,
Гаота мадхура гана
Звуки мриданг исполнены неизъяснимой сладости, сладостны ритмы этой музыки. Преданные Господа сходят с ума от сладчайшего нектара экстатичной любви к Нему, сладко их пение.
Мадхура хелана мадхура долана,
Мадхура мадхура гати
Мадхура мадхура вачана сундара,
Мадхура мадхура бхати
Сладко обнимая Своего преданного, Гаура-кишор завораживающе раскачивается взад и вперёд. Насколько изящны Его движения. Как же пленительны Его слова. Исполнена сладости Его сияющая слава.
Мадхура адхара джини шашадхара
Мадхура мадхура хаса
Арати пирити карити мадхура
Мадхура мадхура бхаса
Сладостны Его губы, что побеждают Луну. Как же обворожителен Его смех. Прекрасно Его арати, Его экстатическая духовная любовь и Его качества. Как же очаровательна Его речь.
Мадхура йугала найана ратула
Мадхура ингите чайа
Мадхура премера мадхура бадара
Банчита шекхара-райа
Сладостны Его покрасневшие глаза. Пленительны Его взгляды искоса. Но Его сладостная любовь и Его исполненное трансцендентной сладости мысли остались недоступны пониманию Шекхара Райа.
Сундара сундара гауранга-сундара,
Сундара сундара-рупа
Сундара пирити раджйера йе-мати
Сукхада сундара бхупа
Как же прекрасен и привлекателен Господь Гауранга-сундара. Насколько красива и обворожительна Его форма. Он - восхитительный император чудесного царства экстатической любви.
Сундара вадане сундара хасани,
Сундара сундара шобха
Сундара найане сундара чахани,
Сундара манаса лобха
Как же прелестно Его лицо и как сладостна Его улыбка. Насколько Его слава очаровывает и крадёт ум. Его глаза, словно лепестки лотоса. Взгляд Его пленяет. Насколько прекрасно Его сердце, погружённое в чувство разлуки?!
Сундара насате сундара тилака,
Сундара декхите ати
Сундара шраване сундара кундала,
Сундара тахара джйоти
Как изящна форма Его носа. Прекрасна Его тилака. Как возвышенно прекрасен Его облик. Насколько красивы его уши. Его очаровательные серьги. Его радующее взор сияние.
Сундара мастаке сундара кунтала,
Сундара мегхера пара
Сундара гимете сундара долайе,
Сундара кусума-хара
У него прекрасная голова. Красивая причёска. Он похож на изящное облако. Как же привлекательна цветочная гирлянда, которая завораживающе качается туда и сюда на Его чудесной шее.
Сундара надийа-нагаре бихара,
Сундара чаитанйа-чанда
Сундара лилара саундарйа на буджхе,
Шекхара джанама андха
Прекрасный Господь Чаитанйа-чандра наслаждается божественными играми любви в прекрасном городе Надийа. Шекхара Рай, слепой от рождения, не может понять всей прелести прекрасных игр Господа.
Атула атула гаурангера рупа,
Атула тахара абха
Атула атула шашанка байане,
Атула хасира шобха
Облик Господа Гауранги бесподобен и изумителен. Изумительна Его слава и величие. Бесподобна, изумительна Луна Его лика. Изумителен блеск Его прекрасной улыбки.
Атула атула йагйа-сутрера гочхати,
Атула гимете доле
Атула раджата-шарит джану,
Атула химадри коле
Бесподобен, изумителен брахманический шнур, что качается взад-вперед на Его изумительной шее. Изумительны Гималаи Его груди, по которым стекают бесподобные серебряные ручейки.