В другом мире, возможно, мы свидимся вновь. 13 страница

Огневой мощи, расположившейся за столом, хватило бы для вооружения небольшой армии.

Которой они и являлись, подумала Мэри, усаживаясь на стул.

Рейдж подвинул ее стул и затем занял место слева, повесив кобуры за ремни сбоку и бросив куртку на спинку стула.

- О, здорово, ростбиф, - сказал он, когда Фритц появился перед ним с тарелкой.

На самом деле, это было скорее блюдо. И да, с ростбифом... как будто целую корову зажарили для него.

- Фритц, как ты догадался? - спросил Рейдж, с обожанием глядя на него через плечо.

Старый морщинистый дворецкий низко поклонился в пояс.

- Как же иначе, мне сообщили, что вы не так давно пережили испытание, и я подумал, что вам потребуется особенное питание.

- О да, точно, - Брат хлопнул доджена по плечу, отчего бедняга замахал руками, пытаясь удержать равновесие. - Дерьмо, прости...

- Поймал, - сказал Ви, подхватив Фритца и поставив на ноги. - Все в норме.

Когда вереница додженов вошла, чтобы сервировать стол остальным домашним, Мэри положила салфетку на колени и стала ждать, пока на столе расставлялись подносы с сосисками, чашки овсянки и нарезанных фруктов.

- Сдоба? - сказала она, протягивая руку и прихватывая корзинку из узорного стерлингового серебра. - Пахнут изумительно.

- Угууум, - ответил Рейдж, набив рот протеинами.

Подтащив камчатные салфетки, Мэри предложила их своему мужчине. Рейдж положил нож и вилку и взял три салфетки, пристроив изящно сложенные изгибы на своем блюде. Затем вновь взял приборы и возобновил аккуратную методичную атаку на восьмифунтовый кусок мяса.

По какой-то причине, взяв сдобную булочку - всего одну, Мэри подумала об их первом ужине в «TGI Friday’s» на Лукас Сквер. Рейдж заказал четыре тарелки еды или около того - и она уже приготовилась к отвратительному, жадному поглощению пищи. Но вместо этого у него оказались манеры Эмили Пост[55] - все аккуратно и безупречно, начиная от того, как он отправлял вилку с пищей в рот, до отрезаемых кусочков и того, как он почти после каждого кусочка останавливался, чтобы протереть рот.

Откинувшись на спинку стула, Мэри поймала себя на том, что смотрит на стол. Широкая столешница из красного дерева вся была уставлена красивыми, блестящими и сияющими штучками, и странно подумать, как быстро она привыкла к роскоши, помощи, стандартам жизни настолько далеким от того, в каких условиях она росла, настолько выше всего, к чему она ожидала быть причастной, к тому, что она считала лишь исторической выдумкой.

Но Мэри вовсе не увлеклась роскошью.

Нет, она смотрела на Зеда и Беллу. Пара сидела прямо напротив нее, и невозможно было не смотреть, как они передают Наллу друг другу, Зед выбирает самые вкусные кусочки, чтобы покормить ребенка с рук, Белла вытирает пухленький подбородок или прикрывает потрясающий розовый костюмчик, украшенный рюшами. Время от времени родители смотрели друг на друга поверх ребенка, обменивались парой слов или просто улыбкой.

Мэри нахмурилась, глядя на метки раба, вытатуированные на запястьях и шее Зеда. Они казались такими темными на загорелой коже. Вечное пятно зла.

Они с Зедом немало времени провели в подвале у старой котельной, говоря о том, что с ним происходило, когда он был рабом крови. Так много насилия. Так много шрамов, снаружи и внутри. Но он прошел через это, восторжествовал над своим прошлым, создал не только прекрасные отношения с любимой женщиной, но и невероятное благословение - его дочку.

Боже, и она еще беспокоилась о случившемся в ее жизни? Да, ей пришлось заботиться о матери, когда та умирала. Да, она сама болела. Да, она лишилась возможности иметь детей. Но это ничто в сравнении с тем, через что прошел Зейдист, от чего страдала Битти.

Если Зед смог пережить пытки и сексуальное насилие, и стать хорошим отцом для своей драгоценной маленькой девочки? Вот это была сила.

Мэри потерла центр груди, массажируя боль, которая все еще преследовала ее по пятам. Да, конечно, они с Рейджем все обсудили, и она радовалась, что он понимал, с чем имеет дело. Но печаль Рейджа из-за невозможности иметь семью влияла на нее так, будто она подхватила грипп. После того, как они закончили говорить, после того, как занялись любовью и устроились в постели, после того, как он заснул и принялся знакомо похрапывать рядом с ней... Мэри не спала весь день, прислушиваясь к приглушенным торопливым разговорам додженов, чувствуя легкий лимонный запах полировки для полов, отслеживая тихое гудение пылесоса в кабинете Рофа.

Она не спала ни минуты.

Вопрос, ответ на который раньше никогда ее не волновал, не переставал вновь и вновь всплывать в ее голове. Иисусе, какая же это заноза в заднице. Мэри могла поклясться, что справилась со всем этим детским вопросом еще до того, как это началось.

Да, ее бесплодие спасло их обоих, но это не значит, что оно не было утратой...

- Эй.

Встряхнувшись, Мэри нацепила улыбку и решительно сосредоточилась на еде, волшебным образом появившейся на тарелке. Видимо, она положила себе завтрак, сама того не осознавая.

- И тебе привет, - сказала она с нарочитой веселостью. - Как поживает твоя половина коровы...

- Мэри, - тихо сказал он. - Посмотри на меня.

Сделав глубокий вздох, она подняла глаза. Рейдж повернулся к ней всем туловищем и смотрел на нее так, будто все вокруг исчезло, будто не существовало ничего, кроме нее.

- Я люблю тебя, - прошептал он. - И мне всегда будешь нужна только ты.

Мэри моргнула. И затем сказала себе, что будь она умной женщиной, она поверила бы ему каждой фиброй души.

Это был способ двигаться дальше.

- Говорила ли я тебе в последнее время, - хрипло сказал Мэри, - что я самая везучая женщина на планете?

Наклонившись, Рейдж мягко поцеловал ее.

- Говорила. Прямо перед тем, как мы легли на рассвете.

Когда он отстранился с довольным видом, Мэри улыбнулась. И рассмеялась.

- Ты вполне доволен собой, не так ли?

- Понятия не имею, о чем ты, - Рейдж снова сосредоточился на ростбифе, представляя собой воплощение невинности. - Но если ты правда чувствуешь себя счастливой, есть отличный способ это продемонстрировать.

Мэри взяла вилку и нож, обнаружив, что на самом деле голодна.

- Мне стоит послать тебе открытку?

Теперь, когда он глянул на нее, его бирюзовые глаза пылали.

- Нее, это только слова. А мне сегодня после работы нечем заняться, так чтооооо...

Нарочно пробежавшись языком по клыку, Рейдж опустил взгляд, как будто представляя ее абсолютно голой на стуле... и умышленно уронив салфетку, опустился на четвереньки, чтобы найти ее под столом.

Тело Мэри воспламенилось, голова начала кружиться, кожу покалывало.

- Жду-не дождусь, - выдохнула она.

- Как и я, моя Мэри. Как и я.

Рейдж проводил Мэри после окончания Первой Трапезы, стоя на ступенях особняка и махая, пока ее Вольво не скрылся за холмом в мисе. Когда она уехала, он еще немного постоял там, дыша холодным воздухом.

Очевидно, что тяжелый груз проблем, с которыми они боролись, все еще навис над ней, но разве могло быть иначе? Черт, да когда они вместе спускались в столовую, он сам готовился к еще одному приступу этого эмоционального дерьма. Но очевидно, он добрался до корня проблемы, проанализировал ее - или как там это называется? - и сумел двинуться дальше. Видеть братьев с детьми уже не расстраивало его; он даже сумел помочь Мэри, когда ее мандраж стал очевиден.

Вновь чувствовать себя на одной волне с ней - невероятно. Быть рядом, когда она в нем нуждалась? Даже лучше, черт подери.

А теперь пора идти на работу.

Повернувшись лицом к особняку, Рейдж превратился в смертоносную машину.

Поднявшись по каменным ступеням и миновав вестибюль, он присоединился к братьям в холле. Никто не говорил, пока они собирались и вооружались, закрепляя двенадцать разных видов металла на грудях, бедрах и под руками.

Проделывая этот ритуал, Рейдж осознавал, что по краям комнаты стоят доджены, и их добрые приятные лица выражают беспокойство.

Они - одна из причин, почему это должно было случиться.

Один за другим воины прошли сквозь потайную дверь под лестницами, ведущую в подземный тоннель. В тренировочный центр они вошли строем, размыкая ряды только для того, чтобы пройти через кладовку и офис. В коридоре ждали док Джейн и Мэнни с каталкой и оборудованием для жизнеобеспечения, и ни один из медиков не произнес ни слова, когда они все вместе направились к тиру.

Лэсситер оставался на посту весь день, и хоть падший ангел нуждался в солнце, он не выказал утомления или потери внимания, стоя над неподвижным телом Кора.

Определенно делая более простительным марафон гребаной Панки Брюстер[56] на прошлой неделе.

- Кто поможет мне с переносом? - спросил Мэнни, подвозя каталку к рабочему столу Ви.

Рейдж, Ви и Бутч шагнули вперед и расстегнули стальные браслеты, мгновенно освобождая Кора от оков - но волноваться не нужно было по двум причинам. Во-первых, остальное Братство стояло вокруг с наведенными пушками и дергающимися на курках пальцами; во-вторых, этот мудак был полностью в отключке. Мертвый груз, почти труп, точка.

Лишь легкое тепло обнаженных лодыжек и тот факт, что лицо еще не полностью посерело, убеждали, что ублюдку пока не нужна могила и надгробный камень.

На носилки. Затем привязать в этот раз кожаными ремнями за горло, запястья, лодыжки, бедра и за талию. Затем переподключили машины, проводки переместили от менее мобильных мониторов к более маленьким и легким. Весь процесс занял минут двадцать или около того, и все это время Рейдж стоял рядом с их пленником, отыскивая признаки того, что Кор прикидывается опоссумом.[57] И орлиным взглядом изучив каждый дюйм обнаженной кожи и резких черт лица, он решил, что ублюдок или полностью поражен инсультом, или может кое-чему научить Де Ниро.[58]

Когда время пришло, Джон Мэттью и Куин придержали открытой дверь тира, Рейдж с Ви взялся за ноги, а Бутч встал в изголовье, направляя их.

- Погодите! - сказал Мэнни.

Быстрым взмахом он расправил белую простыню и укрыл ею тело и лицо Кора.

- Нам не нужно, чтобы кто-то это видел.

- Хорошая работа, - пробормотал кто-то. - Не нужно пугать молодежь.

Быстро миновав коридор, они оказались перед стальной дверью, ведущей на парковку, и все это время Джон Мэттью и Блэй придерживали перед ними двери и стояли на страже. У обочины была припаркована машина скорой помощи с человеческими знаками, и Рейдж крякнул от облегчения, что каталку с Кором не придется запихивать в заднюю часть авто и везти с ними. Когда он, Ви и Бутч уселись, где смогли, посреди шкафчиков и оборудования, Зед сел за руль, а Мэнни занял пассажирское сиденье рядом на случай медицинских проблем.

Выезд через систему безопасности на воротах занял целую вечность, но с другой стороны, спешить им было некуда. И из-за особенностей устройства лагеря им пришлось преодолеть веееесь путь к главной дороге, повернуть направо и проехать веееесь путь вокруг основания горы к дороге, ведущей к особняку.

Спуск по склону опять был медленным, но на полпути к дому они свернули налево, на боковую тропу. Дорога здесь была кочковатой, и хорошо, что каталку надежно закрепили на полу. Время от времени, когда встречалась большая кочка или жесткий поворот, от которого они втроем дружно кренились в сторону как на космолете, Рейдж проверял аппараты. Сердцебиение Кора, казавшееся медленным как патока и неровным, как дорога, по которой они ехали, никогда не менялось. Как и показатель насыщенности кислородом или кровяное давление.

Ублюдок определенно не двигался. По крайней мере, не в связи с жесткой ездой.

После целой вечности в дороге, которая на самом деле заняла минут десять или около того, Рейдж больше не мог терпеть и наклонился вперед, чтобы выглянуть через ветровое стекло впереди. Множество сосен в свете фар. Еще больше неровной дороги впереди. Больше ничего.

- Твоя идея чертовски хороша, - сказал Бутч.

- Кажется неправильным, - Рейдж пожал плечами. - Но нужда прежде всего, и все такое.

- Он никогда не выберется оттуда, - усмехнулся Ви, его ледяные глаза сияли чистой яростью. - Не живым, ни за что.

- Хорошо, что у тебя не один стол, - Бутч хлопнул своего лучшего друга по плечу. - Больной ты ублюдок.

- Не суди, пока не попробовал.

- Нее, я хороший мальчик-католик. Пойду по этому пути, и мое тело сгорит на месте - и не от горячего воска.

- Слабак.

- Извращенец.

Они оба хихикнули над своими шуточками и вновь посерьезнели - потому что со скрипом тормозов скорая остановилась.

- Давайте сделаем это, - заявил Рейдж, когда двойные двери открылись снаружи и хвойный запах заполнил стерильное помещение. - Давайте занесем его в Гробницу.

Как только Мэри вошла в «Безопасное место», к ней подошла Рим.

- Привет, Битти спрашивала о тебе.

- Правда? - Мэри выпуталась из пальто. - Спрашивала?

Социальный работник кивнула.

- Сразу после того, как проснулась. Она не захотела спуститься на Первую Трапезу, так что я отнесла ей поднос и сказала, что пошлю тебя на чердак, как только ты придешь.

- Хорошо. Я поднимусь прямо сейчас, спасибо.

- А я пойду домой, ладно? - женщина зевнула, прикрывая рот рукой. - Она на самом деле поспала - или, лучше сказать, она переоделась в ночнушку и легла в кровать. Я проверяла ее примерно каждый час, и она, казалось, дрыхла без задних ног.

- Хорошо. И да, конечно, дальше я сама. Спасибо тебе большое, что осталась с ней на весь день. Это кажется таким правильным.

- Я бы не согласилась быть где-то еще. Позвонишь мне, если я понадоблюсь.

- Как всегда. Спасибо, Рим.

Женщина отправилась в заднюю часть дома, а Мэри торопливо взбежала по лестнице, задержавшись только для того, чтобы забросить вещи в свой кабинет, а потом направилась на третий этаж. Добравшись до верхней площадки, она с удивлением обнаружила, что дверь в комнату Битти открыта.

- Кто здесь? - позвала девочка.

Мэри расправила плечи и прошла вперед.

- Это я.

- Привет.

Чемоданы Битти все еще были упакованы и стояли у кровати, но сама она сидела за стареньким столом и расчесывала волосы кукле.

- Рим сказала, что ты хочешь меня видеть.

Про себя Мэри добавила: «Ты случайно не хочешь о чем-то поговорить? О матери, которую ты потеряла? О новорожденном брате, который умер? Об отце-маньяке? Потому что было бы здорово».

- Да, пожалуйста, - малышка повернулась. - Я хотела узнать, не могли бы вы отвезти меня в мой старый дом.

Мэри отшатнулась прежде, чем успела совладать с собой.

- Ты имеешь в виду тот, в котором ты и твоя мамэн жили раньше? С твоим отцом?

- Да.

Позволив двери закрыться, Мэри подошла и едва не села на кровать мамы Битти. Но вовремя остановилась.

- Что ты... почему ты хочешь отправиться туда? Если это не секрет?

- Я хочу забрать кое-какие свои вещи. Мой дядя живет не в Колдвелле. Если я не заберу их сейчас, то потом уже не получится, когда он приедет за мной.

Мэри осмотрелась. Затем прошлась, остановившись у окна с видом на передний дворик. Снаружи было темно, так темно - больше похоже на июльскую ночь, влажную и теплую, нежели на холодную и ветреную.

Повернувшись, чтобы посмотреть на девочку, она сказала:

- Битти, я буду с тобой честной. Мне это не кажется хорошей идеей.

- Почему?

- Ну, для начала, - Мэри осторожно подбирала слова. - Дом был заброшен все то время, что ты здесь. Я не знаю, в каком он состоянии - возможно, его ограбили. Или обрушилась крыша. Я не уверена, что мы там найдем.

- Мы не узнаем, пока не поедем.

Мэри поколебалась.

- Это может возродить некоторые воспоминания. Ты уверена, что готова к этому?

- Место не имеет значения. Нельзя скрыться от того, что я помню. Это со мной каждый момент бодрствования и во снах.

Говоря о таких серьезных вещах, девочка не переставала водить расческой. Они с таким же успехом могли обсуждать график стирки или что подают на кухне.

- Ты должна сильно скучать по своей мамэн, - подтолкнула Мэри.

- Так мы можем поехать, пожалуйста?

Мэри потерла лицо, чувствуя себя истощенной.

- Знаешь, ты можешь поговорить со мной о ней. Иногда это помогает.

Битти и глазом не моргнула.

- Можно?

Иииииии похоже, что дверь оставалась наглухо закрытой. Чудненько.

- Давай я поговорю с Мариссой, ладно? Я поищу ее прямо сейчас и узнаю, что можно сделать.

- Я приготовила пальто, - малышка указала на край кровати. - И ботинки тоже. Я готова ехать.

- Я скоро вернусь, - Мэри направилась к выходу, но помедлила у двери. - Битти, по моему опыту, люди либо притираются к проблеме, либо уходят от нее, либо прорабатывают ее. Последнее - лучший вариант, и обычно это предполагает обсуждение таких вещей, о которых мы говорить не хотим.

На каком-то уровне она поверить не могла, что обращается так к девятилетней. Но Битти совершенно точно не выражалась как десятилетний ребенок.

- А что значит два других варианта? - спросила малышка, продолжая работать расческой.

- Иногда люди скрывают плохие чувства внутри и мысленно наказывают себя за то, о чем сожалеют, или то, что сделали неправильно или плохо. Это съедает тебя изнутри, и в конце концов ты должен выпустить это или сойдешь с ума. А уход от проблемы означает, что ты избегаешь беспокоящих тебя вещей, направляя чувства в такое поведение, которое причиняет боль тебе или другим людям.

- Я не понимаю. Простите.

- Я знаю, - печально отозвалась Мэри. - Слушай, я пойду, поговорю с Мариссой.

- Спасибо.

Выйдя из комнаты, Мэри остановилась у лестницы и обернулась. Битти занималась тем же самым - водила щеткой по растрепанным волосам куклы, избегая залысин.

За все свое пребывание в доме она никогда не играла с другими игрушками, которые лежали внизу в общей коробке: детей при первом визите всегда поощряли выбрать одну-две понравившиеся игрушки и взять себе, оставив остальные в общем владении. Битти не раз предлагали это сделать. Но она не подчинялась.

У нее есть кукла и старый плюшевый тигр. Вот и все.

- Дерьмо, - прошептала Мэри.

Офис Мариссы находился на втором этаже, и когда Мэри спустилась и постучала по косяку, шеллан Бутча жестом пригласила ее войти, хоть и говорила по телефону.

- ... абсолютно конфиденциально. Нет, нет. Да, вы можете привести ребенка. Нет, бесплатно. Что? Абсолютно бесплатно. Так долго, как вы захотите, - Марисса показала Мэри присаживаться, а затем подняла указательный палец в универсальном жесте «Подожди секундочку». - Нет, все хорошо... не торопитесь. Я знаю... вы не должны извиняться за слезы. Никогда.

Опустившись на деревянный стул напротив своей начальницы, Мэри протянула руку и взяла хрустальное папье-маше в форме бриллианта. Эта штука была размером почти с ее ладонь, такой же тяжелой, как ее рука. Мэри поглаживала ее грани большими пальцами, наблюдая, как преломляется свет.

«Станет ли все проще с этой девочкой?» - подумала она.

- Мэри?

- Что? - она подняла взгляд. - Извини, совсем задумалась.

Марисса оперлась на локти.

- Абсолютно понимаю. Что случилось?

Кора перевезли из тренировочного центра примерно в восемь часов - и Лейла видела, как это случилось.

Как только ее будильник прозвенел на закате, она выбралась из постели и подперла дверь шлепанцем - так, чтобы лежа в кровати, она видела часть коридора через щель. И конечно же, как она и думала, Братья вскоре перенесли его - услышав множество тяжелых шагов, она поднялась и встала в стороне, чтобы видеть все, оставаясь незамеченной.

Наконец они прошествовали мимо, и Кор был с ними, распростертый на каталке, укрытый простыней от макушки до пят. Когда они проходили возле ее двери, Лейла вынуждена была зажать рот руками. С ним было так много машин, которые видимо поддерживали в нем жизнь. И Братья в полном составе, полностью вооруженные, их массивные тела были обвешаны смертоносными кинжалами и оружием.

Закрыв глаза и держась за дверной косяк, Лейла умирала от желания побежать туда и остановить их, умолять за жизнь Кора, молить Деву Летописецу об его восстановлении и освобождении. Она даже заготовила речь в его защиту, в духе «Он не напал на нас, хоть и знал местоположение» и «Он никогда не причинил мне боли, ни разу за все те ночи, что я виделась с ним!» И самое популярное «Он уже не тот изменник, каким был раньше!»

И все это лишь служило доказательством ее собственной вины - и поэтому она оставалась на месте, слушая, как они преодолевают весь путь по коридору до парковки.

Когда захлопнулась последняя дверь и щелкнул замок на ней, Лейла напомнила себе, что должна отпустить все это.

Она насильно сказала себе, что Кор был врагом. Не больше, не меньше.

Пошатываясь, Лейла вернулась к постели, забралась на нее и подобрала под себя ноги. Сердце гулко колотилось, брови и верхняя губа покрылись потом, и она пыталась взять контроль над эмоциями. Конечно, такой стресс не на пользу малышам...

Стук в дверь заставил ее вскинуть голову.

- Да? - пропищала она.

Ее раскрыли?

- Это я, Лукас, - голос брата Куина звучал обеспокоенно. - Могу я войти?

- Пожалуйста, - она слезла на пол и прошаркала к двери, настежь открывая ее. - Входи.

Когда она отступила в сторону, мужчина взялся за колеса инвалидной коляски, двигаясь вперед медленно, но самостоятельно. Ему предлагали купить механическое кресло, но этот момент самостоятельности был частью реабилитации и, похоже, действительно работал. Лукас сидел со сжатыми коленями, совсем чуть-чуть сгорбившись, и обладал всей красотой и умом Куина, вот только без веса своего брата и его жизненных сил.

Это было очень печально. Но, по крайней мере, теперь он мог ходить в гости - долгое время это оставалось недоступным.

Но опять-таки пытки лессеров стоили ему не просто одного-двух пальцев.

Когда он миновал косяки, Лейла позволила панели захлопнуться и снова вернулась в постель. Забравшись на нее, она расправила сорочку и пригладила волосы. Как Избранной, ей подобало принимать посетителей в традиционных для ее положения белых одеждах, но она больше не принадлежала к их рядам. Это во-первых. А во-вторых, с братом Куина ее уже не разделяли никакие формальности.

- Я нахожу вполне впечатляющим, что вновь проделал весь этот путь, - сказал он монотонным голосом.

- Я рада компании, - хоть она и не скажет ему, почему. - Я чувствую себя... запертой в клетку.

- Как ты сегодня поживаешь?

Задавая этот вопрос, он не смотрел ей в глаза - но он никогда этого не делал. Его серый взгляд повис примерно в четырех футах над полом, и направление его изменялось лишь тогда, когда Лукас поворачивал свое хрупкое тело в кресле.

Лейла никогда еще не была так благодарна чьему-то увечью, благодарна его скрытности, дававшей ей возможность совладать с эмоциями - хотя она не считала, что это хорошо отразится на ее характере.

Хотя что вообще хорошо влияло на нее в последнее время?

- Я хорошо. А ты?

- Хорошо, правда. Мне нужно отправляться на физиотерапию через пятнадцать минут.

- Я знаю, что ты хорошо справишься.

- Как поживают дети моего брата?

- Очень хорошо, спасибо. Они растут с каждой ночью.

- Ты удостоилась такого благословения, и он тоже. Я больше всего на свете благодарен за это.

Один и тот же разговор каждый вечер. С другой стороны, что еще могли обсуждать эти двое в такой вежливой манере?

Слишком много секретов с ее стороны.

Слишком много страданий с его стороны.

В каком-то смысле они были похожи.

Гробница представляла собой святую святых Братства, место, где принимались новые члены и куда помещались старые члены после смерти - и оно защищалось от проникновения и древними, и современными способами.

Самой прочной защитой - после того, как пробьешься через вход в пещеру, проберешься дальше под землю на некоторое расстояние и минуешь трехметровую гранитную плиту - служили несколько железных ворот, через которые не пройти даже с промышленной паяльной лампой.

Если, конечно, у тебя нет ключей от замков.

Когда Рейдж и его братья миновали укрепления, везя Кора на каталке, Зед оказал им честь и отпер замки, пока Рейдж осматривал внутреннее пространство пещеры в свете руки Ви.

По протоколу в это место запрещалось входить любому, кто не был Братом, но тут, как говорится, не до жиру, быть бы живу. Это самое безопасное и самое изолированное место, где можно было запереть серьезно пострадавшего ублюдка-изменника, пока он не очнется и не будет готов к пыткам, или же пока ублюдок не откинет копыта, и его можно будет сжечь на алтаре как священную жертву во имя имен, вырезанных на мраморных стенах.

Скрииииииииииииииип.

Кроме того, подумал Рейдж, начиная толкать каталку вперед, Кор не попадет дальше вестибюля.

По крайней мере, пока дышит.

Теперь необходимость в портативном фонарике Ви отпала. Факелы с железными рукоятками зажглись по кивку брата, и за каждым из братьев образовались тени, преследующие их на каменном полу и рядах полок, подрагивающий свет метался по бесчисленным сосудам, одни из которых насчитывали несколько сотен лет, а другие были куплены на Амазоне[59].

Это было наглядное воплощение побед Братства над Обществом Лессенинг, коллекция сувениров с убийств в Старом и Новом свете.

В этом плане привозить сюда Кора было логичным.

Он был лишь очередным военным трофеем.

- Достаточно, - объявил Вишес.

Рейдж остановился и заблокировал колеса каталки тормозом, а Ви сбросил с плеча тяжелую сумку.

- Этих батарей хватит только на десять часов, - сказал брат.

- Не проблема, - когда Лэсситер заговорил, все его тело засветилось изнутри, энергия заменила контуры его тела. - Я смогу их подзарядить.

- Уверен, что сможешь остаться здесь один на весь день? - потребовал Ви.

- Я всегда могу выйти на солнечный свет и подзарядить себя. И прежде чем ты начнешь брюзжать о том, что эта дохлая рыба на столе на мгновение останется без присмотра - у меня свои способы приглядывать за ним.

Ви покачал головой.

- Я поражаюсь, что ты вызвался на это. Здесь же нет Time Warner.[60]

- Для этого и придумали телефоны.

- Я почти тебя уважаю.

- Не распускай сопли, Вишес. Я оставил Клинекс дома. Кроме того, теперь, когда горячая картошка здесь в безопасности, у меня будут свободные ночи. Куча времени, чтобы пошалить со своим дружком.

- Так, вот это прозвучало пошло, - сказал кто-то.

- Ты шутишь? Да он поимеет лишь свою левую руку, - раздалось с противоположной стороны.

- Эй, Лэсс, ты когда в последний раз был на свидании? - протянул кто-то. - Еще до Пунических войн[61] или на следующий день после них?

- И сколько пришлось ей заплатить?

Лэсситер на мгновение умолк, его взгляд сделался отрешенным. Но потом он улыбнулся.

- Неважно. Мои стандарты слишком высоки для вашей кучки засранцев.

Когда последовала новая волна шуточек, никто на самом деле не расслабился. Как будто Кор был бомбой с неизвестным детонатором и неопределенным временем до начала взрывной вечеринки.

- Мы с Зедом возьмем первую смену, - вмешался Фьюри. - А у вас, парни, есть работенка в центре.

- Позвони, и мы будем тут в то же гребаное мгновение, - Ви ударил себя в грудь. - Особенно если он очнется.

На этой ноте Рейдж посмотрел на уродливое лицо и представил, как эти веки поднимаются. Был ли Ублюдок в сознании? Не в смысле вскочить-и-атаковать, а в сознании там, посреди комы.

Знал ли этот сукин сын, какими проблемами обзавелся? Или бессознательность была последним кусочком милосердия, дарованным ему судьбой?

«Не моя проблема», - подумал Рейдж, в последний раз осматриваясь вокруг и отыскивая взглядом сосуды, которые сам сюда принес - подтверждения его собственных убийств. Так много. Он уже так давно на этой войне, что помнил, как Роф отказался от трона, и тот самый момент, когда Братство пришло на гору, чтобы поставить эти сосуды на полки.

Столько всего изменилось, подумал он.

Теперь они не только все вместе жили в вычурном особняке Дариуса, но и обзавелись новыми членами Братства. Джон Мэттью и Блэй стали их воинами. У них появился медицинский персонал и отличные клиники. Все под одной крышей...

- ... того, я смогу подпилить ноготки.

Рейдж встряхнулся, услышав голос Лэсситера.

- Что, прости?

- Шучу, - ангел рассмеялся. - Я вижу, что мы тебя потеряли. Мечтаешь о том, что у тебя будет на Последнюю Трапезу? Я знаю, что будет у меня. Угадай с трех раз, и первые два пункта, не включающие мяса, не считаются.

- Ты сумасшедший, - сказал Рейдж. - Но мне нравится это в друзьях.

Лэсситер приобнял Рейджа за плечи и проводил его до ворот.

- У тебя такой хороший вкус. Я тебе об этом говорил?

Когда все, кроме Зеда и Фьюри, вышли, Вишес закрыл решетки и запер их. Затем все они просто постояли там несколько секунд. Надежные стальные прутья, ограждавшие периметр и блокировавшие это место, не дадут Фьюри и Зеду выбраться. И разве от такого яйца не сморщатся...

Если внутри что-то пойдет не так, они не смогут выбраться.

Но Рейдж, как и остальные братья, наверное, напомнил себе, что в обозримом будущем Кор останется неодушевленным объектом - и даже если он очнется, то будет слишком слаб, чтобы нападать.

Наши рекомендации