Общие сведения о сборе и смешивании лечебных веществ

Разнообразие веществ, используемых в тибетской медицине для лечения, поистине впечатляет. В качестве лечебных средств использу­ются представители царства минералов, растительного и животного мира. Таким образом обеспечивается лечение на разных уровнях су­ществования.

В одном из медицинских трактатов описаны человеческие веще­ства. Однако они обычно не используются в лечении. Многие вещества животного происхождения тоже вышли из употребления в наши дни. Большую часть используемых сегодня лекарственных средств состав­ляют минералы, в том числе драгоценные камни и металлы, и расте­ния. Смешивание этих веществ для получения точно сбалансирован­ных многокомпонентных препаратов представляет собой настоящее искусство, основанное как на научных знаниях, так и на интуиции. Способность тибетских лекарственных составов оказывать мощный синергический исцеляющий эффект без нежелательных побочных ре­акций нередко удостаивалась высокой оценки.

Тибетская фармакология сама по себе тайна. Ее невозможно ос­воить без помощи квалифицированного тибетского врача. Несмотря на то, что многие рецепты кажутся вполне доступными, практичес­ки невозможно изготовить лекарственное средство на основе «го­лой» информации. Используемые термины претерпели изменение в течение нескольких веков, а многие растения успели исчезнуть с лица земли. Для обозначения некоторых веществ часто используются синонимы — некоторые из веществ, названные именами жи­вотных, в действительности представляют собой части растения, внешним видом напоминающие то или иное животное. Сокращения, принятые в определенных местностях, вносят дополнительную путаницу.

В наши дни на Западе существует не слишком много литературы, касающейся Materia Medica тибетской медицины. С удовольствием представляю вниманию читателей «Словарь тибетских лекарственных веществ» (Dictionary of Tibetan Materia Medica), составленный доктором Пасангом Йонтеном Арья. Еще одним прекрасным и легкодоступным источником является труд «Квинтэссенции тантр тибетской медицины» в переводе доктора Барри Кларка, куда вошла большая часть тибетской Materia Medica. Доктор Кларк является одним из немногих представителей западной культуры, который сначала успешно освоил тибетский язык, затем кропотливо изучил теоретические и практические аспекты тибетской медицины, а уж потом посвятил себя изучению Materia Medica. Курс лекций, который он проводит на регулярной основе, можно рекомендовать всем проявляющим интерес к тибетской медицине. Труд Materia Medica доктора Арья тоже внес весомый вклад в литературу на эту тему на английском языке. Доктор Арья регуляр­но проводит учебные курсы в Италии и Германии. См. также «Библиография» в конце этой книги.

Информация о доле или весе каждого отдельного ингредиента в рецепте обычно носит очень приблизительный характер, поскольку мера типа «одна полная горсть» может трактоваться по-разному. Без помощи врача, обладающего обширными познаниями в тибет­ской фармакологии, невозможно составить ни одно лечебное сред­ство. Не так давно тибетские врачи тоже изготавливали лекарствен­ные препараты. По причине известной ситуации, сложившейся на Тибете, а также из-за нехватки средств и квалифицированного персонала, большинство тибетских лекарственных препаратов изготавливается в наши дни в Тибетском медицинском институте в Дхарамсала. Для сохранения этой части общечеловеческого культурно­го наследия требуются большие усилия со стороны Запада. Особенно важной может оказаться финансовая и техническая помощь. Было бы настоящей трагедией, если бы столь обширный и ценный опыт был утрачен навеки.

Наши рекомендации