Друга відміна іменників чоловічого роду

Питання L=I

1. Якого роду іменники належать до II відміни?

2. Що є ознакою іменників II відміни?

3. Які особливості відмінювання іменників чоловічого роду на -er?

4. Назвати родові винятки іменників II відміни?

Тести L=II

1. Вибрати іменники II в. чол. роду.

sirupus

corpus

medicamentum

pediater

bolus

2. Назвати іменники II в. жіночого роду.

periodus

medicus

methodus

Eucalyptus

sirupus

3. Назвати логічні пари латинських іменників:

oculus, i m плечова кістка

humerus, i m рак

cancer, i m око

cancer, i m кут

angulus, im рак матки

Вправи L =II

a) Зробіть аналіз структури клінічних термінів, перекладіть українською мовою, користуючись при потребі словником:

Hydrophobia; aetiologia; gynaecologia; adenitis; physiotherapia; myelocele; glossalgia; mastopathia; phytotherapia; anuria; colporrhaphia; cystoma; spondylotomia; cystoplegia; cholecystectomia; biopsia; glossorrhagia; hydraemia; phlebectasia; uraemia; gastrostomia; vaginitis = colpitis; biologia; diarrhea; otorhinolaryngologia; oxygenologia.

b) Перекладіть клінічні терміни і діагнози:

Fractura completa, incompleta, transversa, obliqua; fractura basis craniae; fractura costarum transversa; ruptura traumatica, directa, spontanea; ruptura uteri; ruptura vesicae urinariae; ruptura cordis interna; strictura spastica; insufficientia venosa chronica; hernia congenitalia, traumatica, incarcerata, inguinalisa.

1. Перекладіть латинською мовою клінічні терміни:

а) вчення про причини захворювань, біль в області язика, прижиттєве видалення шматочка ураженої тканини для мікроскопічного дослідження; рентгенографія вен; кров’яна пухлина; сечокрів’я, оперативне утворення шлункової фістули для штучного годування; пронос, діарея; параліч сечового міхура.

б) грижа білої лінії (живота); грижа защемлена; косий перелом лівої великогомілкової кістки; травматичний розрив сечового міхура.

2. Утворити Nominativus і Genetivus Pluralis від іменників:

angulus , i m, bacillus, i m, chirurgus, i m, morbus, i m, sirupus, i m, ventriculus, i m.

3. Виділити терміноелементи , визначити їх значення:

gastralgia, neurectomia, cystolithus, rhinorrhagia, ophthalmologia, cystospasmus, phlebolithus.

Вправи L=II

1.Провідміняйте словосполучення:

oculus humanus — людське око, periodus critica — критич­ний період, paediater peritus — досвідчений педіатр, ventriculus dexter - пра­вий шлуночок.

2.Перекладіть словосполучення і визначте граматичні форми:

musculus deltoideus, sulci arteriosi, nervus transversus, bronchus sinister, sulci tympanici, sulcus nervi, condylus humeri, angulus ventriculi, nervus hypogastricus dexter, nodi lyrnphatici gastrici sinistri, tinctura Strophanthi, tinctura Strychni, herba Hyoscyami nigri, sirupus Cerasi, gemmae Pini, sirupus Rubi idaei.

3.Узгодіть прикметники з іменниками і перекладіть українською мовою:

ventriculus ( dexter, tra, trum; sinister, tra, trum), musculus (obliquus, a, um; transversus, a, um), morbus (chronicus, a, um), periodus (criticus, a, um), virus (mortifer, fera, ferum), paediater (peritus, a, um), crystallus (magnus, a, um ), puer (aegrotus, a, um), lobus (dexter, tra, trum; sinister, tra, trum), methodus (bonus, a, um).

Вправи L=III

1. Перекласти українською мовою:

1.Cancer ventriculi. 2. Musculi et nervi oculorum et nasi. 3. Angulus costae. 4.Fundus oculi. 5. Cancer oculi. 6. Medicus aegrotum auscultat. 7. Fundus uteri. 8. Bulbus oculi in orbita iacet. 9. Bacillus diphtheria. 10. Morbi nervorum. 11. Catarrhus ventriculi. 12. Medici cancrum ventriculi observant.

2. Перекласти латинською мовою:

1.Перелом променевої кістки. 2. Приготуй сироп. 3. Рак стравоходу. 4. Хірург лікує перелом лопатки. 5.Рак матки. 6. Дно шлунка. 7. Кут ока. 8. Ревматизм, рак, тиф, жовтяниця. 9. М’язи носа.

3. Перекласти анатомічні терміни українською мовою: sulci nervorum, fundus oculi, angulus costae, bulbus oculi, musculi organismi humani, ramus mandibulae, fonticuli crania, sacculus granularis.

4. Виділити компоненти у клінічних термінах, перекласти українською мовою: haemophthalmus, lithotomia, phlebolithus, psychopathia, dactylalgia, hypnotherapia, neuralgia, psychiater, dysphagia, rhinorrhagia, gastropexia.

5. Перекласти українською мовою клінічні діагнози:

Icterus anhepaticus.

Typhus exantematicus.

Morbus haemoliticus neonatorum.

Morbilli congeneti.

6. Перекласти терміноелементи латинською мовою й утворити за їх допомогою складні терміни:

- Боязнь: водобоязнь, боязнь захворювання;

- Розтин: розтин м’яза, розтин нерва, розтин шлунка, розтин жовчного міхура;

- Кровотеча: кровотеча з носа, носова кровотеча;

- Хвороба: захворювання м’язів, захворювання нервів, хвороба очей, хвороба носової порожнини, хвороба шлунка.

Наши рекомендации