Латинские и греческие приставки

РЕЦЕНЗИЯ

На методическое пособие

Данное пособие составлено преподавателем латинского языка ГОУ СПО «Кемеровский областной медицинский колледж» Прокопьевский филиал.

Цель данного пособия – помочь студентам в изучении сложнейшей темы, имеющей значение в изучении фармакологии и клинических дисциплин, опираясь на слова греческого и латинского языков, повысить свой культурный уровень, расширить кругозор.

Латинские и греческие словообразующие элементы используются для создания новых терминов не менее 1000 в год. Большинство заимствуется в качестве транслитеров. Понимать принципы создания таких терминов и знать определенное количество элементов – неотъемлемая часть профессиональной компетенции каждого медицинского работника.

Считаю необходимым увеличить объем лексических единиц и сделать упор на терминологию по профилю обучения студентов, т.к. для успешного усвоения дисциплин студенты должны активно овладевать элементами медицинской терминологии греко-латинского происхождения.

Изложенное позволяет считать, что рецензируемая работа позволит студентам обеспечить возможность более сознательного усвоения латинских слов и продуктивных образований от них в современных иностранных языках.

Рецензент:главный специалист по фармации Управления здравоохранения Администрации г.Прокопьевска

__________________В.А.Власенко

Пояснительная записка

Пособие составлено с учетом требований программы по дисциплине «Основы латинского языка и медицинской терминологией» для студентов специальностей 060 101 Лечебное дело 52 фельдшер, 060 102 Акушерское дело 51 акушерка, 060 109 Сестринское дело 51 медицинская сестра.

Сборник терминоэлементов предназначен для самостоятельной работы студентов при подготовке к практическим занятиям и поможет им в изучении разделов: рецептура, анатомическая терминология, образование названий патологических процессов. Пособие позволит развить мотивацию будущей профессиональной деятельности.

Материал пособия собран по разделам: химической, ботанической номенклатуры, анатомическим разделам.

Для составления заданий использована обширная литература по дисциплине и может использоваться при самостоятельном изучении отдельных тем в случае пропуска занятий либо в связи с длительным перерывом в обучении, т.к. она составлена в соответствии с рабочей программой по дисциплине.

Название алколоидов и гликозидов

частотный отрезок bell- -phyll- the- значение красавка Belladonna   лист   1)гр.-бог информация содержит алкалоиды красавки     препараты, пример Bellasthesinum Eupyllinum Theobroninum
  2)кит.-чай содержащие Theophyllinum
    теофиллин алкалоид чайного листа, от Thea- чай и греч. phyllon-лист  
-vin- алкалоид средства, Vincamin
  растения Vinca minor- улучшающие Vincanor
  барвинок малый мозговое кровообращение  
    Отрезки, несущие химическую информацию
-yl- вещество углевод, кислотный радикал Acetylsalicylicum
-aeth- эфир наличие этила, этилена. Aethylium
-phen- светить наличие фенила Phenylium
-meth- вино наличие метила Methylium
-benz- приятно пахнущий сок   Benzoicus,a,um
-zol-   присутствие азота Aethazolum
-zin-     Aminazinum
-zid-     Saluzidum
-thi- сера   Thiaminum
             

Противомикробные средства

1) химико-терапевтические

а) антибиотики

-cill-(- кистевой антибиотики группы пенициллинов Penicillinum
in-) грибок   Ampicillimum Carbenicillinum Oxacillinum
-cycl- круг группа тетрациклина Tetracyclinum
(cyclin)     Oxytetracyclinum
-myc- гриб антибиотики групп Synthomycinum
-   аминогликозидов, макролидов, Streptomycinum Erythromycinum
mycin-   линкомицина, а также других Heliomycinum
    групп Gentamycinum
-sulf- сера сульфаниламиды Sulfadimezinum Sulfadimethoxinum Norsulfazolum

в номенклатуре ЛС корень обозначает не Antipyrinum

только жаропонижающие средства, но и

ЛС самых различных

фармакотерапевтических групп, тж. в

химической номенклатуре от этого корня

было образовано

название вещества с красноватой

(огненной) окраской - пиррол

Другие частотные отрезки, несущие анатомическую, физиологическую, терапевтическую и
    другую информацию  
частотный значение информация примечание
отрезок      
-asthmat- одышка, удушье бронхорасширяющие Asthmatolum
-cardi- сердце сердечно-сосудистые Valocardinum
-cord-     Corvalolum
(лат.)      
-angi- сосуд   Angiotensinamidum
- сгусток влияние на свертываемость крови Trombonil
t(h)romb-      
-chlor- зеленый (Хлор) дезинфицирующие хлорсодержащие Chloroformium
-gen- род   Haematogenum
-haem- кровь препараты крови, стимуляторы кроветворения Haemostimulinum
-fer (r)- железо   Ferroceronum
железо      
-glyc- сладкий плазмозамещающие средства Polyglukinum
-glu- от glucosum   Glycerinum
-rheo- течь плазмозамещающие средства Rheopolyglukin
-stim- побуждение стимуляторы кроветворения Lenograstim
(лат)     Erythrostimum
-erythr- красный   Erythromycinum
-cyan- синий   Cyanidum
-chol- желчь желчегонные Cholagooum
-bil-     Liobil
      Allocholum(allium -
-ephedr- хвоя   Ephedrinum
-hydr- вода   Hydrogenium
-hepa(r), печень антикоагулянты Heparinum
hepat-      
-spray аэрозоль-спрей информация о лек. форме Dexa rhinospray
-gel гель   Divigel
-calci- кальций производные витамина Д, средства, регулирующие обмен кальция Alfacalcidol, Colecal
-lip- жир гиполипидемические средства Lipovenos Espa-Lipon
-oss-(лат) кость средства для лечения остеопороза, для Ossik
    профилактики кариеса зубов Ossopan

2) антисептики

-naphth- нефть Naphthalanum Phthalazolum  
-ichthy- рыба Ichthyolum  
-laev- губить Laevomycetinum  
-cid-(лат) убивать Pantocidum  
He смешивать   Pyocidum  
с(а) cidв   Streptocidum  
названиях      
антацидных      
средств, т.е.      
снижающих      
кислотность      
желудочного      
сока.      
-herp- ползучий лишай Herpesin  
-iod-   иодсодержащие антисептические средства Iodovidonum  
-sept- гнилостный Sepustmum  
    Гормональные средства    
-oestr- страсть   отношение к женским гормонам Synoestrolum  
-gest- беременность   эстрагены Progesteronum  
-gyn- женщина   гестагены эстрогены Progynova  
-cortic- кора   препараты коры надпочечников (кортикостероиды) Corticosteromum  
-test- яичко   отношение к мужским гормонам Testosteronnm  
-stan- находиться   андрогены Dromostanolon  
-ster- крепкий        
-andr- мужчина        
-vir (лат) мужчина        
-thyr- щит   гормоны щитовидной железы Thyreoidum  
  Анальгетики, жаропонижающие, анестезирующие средства  
-alg- боль   Analginum  
-dol-(лат)     Dolatinum  
-aesthes- чувство   Апаеsthesinum  
-cain-   местноанастезирующие вещества, подобные кокаину, но не имеющие наркотического действия Novocainum  
-morph- сон снотворные наркотические Morphinum  
-barb-     Barbamylum  
(a)-tarax-, -taract-спокойствие транквилизаторы Atarax Taractan  
-pyr- жар, огонь этот часто встречающийся Amidopyrinum  
    в номенклатуре ЛС корень обозначает не только жаропонижающие средства, но и ЛС самых различных фармакотерапевтических групп, т.к. в химической номенклатуре от этого корня было образовано Antipyrinum  
    название вещества с красноватой (огненной) окраской - пиррол    
Другие частотные отрезки, несущие анатомическую, физиологическую, терапевтическую и  
  другую информацию  
частотный значение информация примечание  
отрезок    
-asthmat-одышка, удушье бронхорасширяющие Asthmatolum  
-cardi-сердце сердечно-сосудистые Valocardinum  
-cord-     Corvalolum
(лат.)      
-angi- сосуд   Angiotensinamidum
- сгусток влияние на свертываемость крови Trombonil
t(h)romb-      
-chlor- зеленый (Хлор) дезинфицирующие хлорсодержащие Chloroformium
-gen- род   Haematogenum
-haem- кровь препараты крови, стимуляторы кроветворения Haemostimulinum
-fer (r)- железо / .Ferroceronum
железо      
-glyc- сладкий плазмозамещающие средства Polyglukinum
-glu- от glucosum   Glycerinum
-rheo- течь плазмозамещающие средства Rheopolyglukin
-stim- побуждение стимуляторы кроветворения Lenograstim
(лат)     Erythrostimum
-erythr- красный   Erythromycinum
-cyan- синий   Cyanidum
-chol- желчь желчегонные Cholagooum
-bil-     Liobil Allocholum(allium -
-ephedr- хвоя   Ephedrinum
-hydr- вода   Hydrogenium
-hepa(r), печень антикоагулянты Heparinum
hepat-      
-spray аэрозоль-спрей информация о лек. форме Dexa rhinospray
-gel гель   Divigel
-calci- кальций производные витамина Д, средства, регулирующие обмен кальция Alfacalcidol, Colecal
-lip- жир гиполипидемические средства Lipovenos Espa-Lipon
-oss-(лат) кость средства для лечения остеопороза, для Ossik
    профилактики кариеса зубов Ossopan
-vit- жизнь комбинированные витаминные препараты Vitrum Gerovital Macrovit
- глаз   Ophthalmolum
ophthalm-      
-oxy- кислый у Oxygenium
-press- давление гипотензивные средства Pressolar
-stroph- оборот   Stophanthinum
-strept- цепочка   Steptomycinum
-phyt- растение растительное происхождение Phytinum
-dent- зуб стоматологические средства Dentispray
(лат)     Dentinox
-(o)dont-     Remodent Xylodont Mepidont
-flu- (лат) протекать, диагностические средства Flurenat
-gnost- распространяться, йодсодержащие рентгеноконтрастные средства Bilignostum
-graph-, проходить рентгеноконтрастные средства Yasografin
graf познаваемый   Iodamidum
греч. писать   Triombrastum
grapho - тень   Aethyotrastum
писать контрастный   Ultravist
-io(d)- зрение, видение    
-ombr-      
(лат)      
-trast-      
-vis (t) -      
-ap(is)- пчела препараты пчелиного яда и др. продуктов, вырабатываемых пчелами Apisartronum
-vip(e)r- змея препараты змеиного яда Vipraxinum
  Приставки в наименованиях лекарственных препаратов  
a-an- отрицание, устранение Anaesthesinum  
anti- против Antipyrininum  
apo- от Apomorphinum  
syn- вместе, с Synoestrolum  
eu- нормально Euphyllinum  
pan-,pant- весь Pantocidum  
poly- много Polyoestradiolum  
                                               

Суффиксы существительных

Суффикс в латинской транскрипции Суффикс в русской транскрипции Мотивирующая основа Значение Примеры
-tas,-ia, -tudo   прилагат. качество, свойство veritas insania valetudo
-ul-,-cul-   существит. уменьшительное granulum
-ol-,-ill-,ell     значение; сохраняют категорию рода исходного существит. bacillus lamella ossiculum
-mentum -мент основа наст. вр. средство medicamentum
-ur-a -ура супин результат действия mixtura
-io -ия супин действие fermentatio
-or -ор супин производитель действия provisor
-osis -iasis - -оз, -иаз сущ. (чаще греч.) заболевание neurosis
ismus -изм     helminthiasis iodismus
-itis -ит сущ. (чаще греч.) воспаление bronchitis
-oma -ома сущ. (чаще греч.) скопление, опухоль osteoma

Суффиксы прилагательных

Суффикс в латинской транскрипции Суффикс в русской транскрипции Мотивирующая основа Значение Примеры
-al- -ar-; -альный сущ. принадлежность, naturalis
  -арный   отношение vulgaris
-bil- -бильный наст. вр. глаг. доступный, подлежащий solubilis
-il- -ильный   действию subtilis operabilis
-os- -озный сущ. богатый, fibrosus
-lent- -лентный   изобилующий purulentus
-ic- -ический сущ. (греч.) принадлежащий hepaticus
-gen- -genes -генный сущ. порождающий, порождаемый cancerogenus
ide- (греч) -видный сущ. похожий thyreoideus
formis (лат) -образный     cruciformis

Латинские и греческие приставки

лат. греч. значение примеры лат. проти во-полож греч. проти во-полож значение примеры
in- а- отрицание, immunitas        
  , an- отсутствие analgesia amnesia        
in- en- в impressio encephalon ex- ec- из exitus efferens
intrа intro endo внутри, внутр. оболочка intramuscul aris extra- extero ecto- exo- вне снаружи extraordina rius
  ento-   endoscopia       exogenus ectoderma
ante- pro- перед, antenatalis post- meta- после, позади, перенос, postnatalis
prae-   впереди praecancros us prognosis     превраще-ние metastasis metamorph osis
super hype над, hypertrophi sub- hypo- под, sublingualis
supra repi- выше (нормы) a epigramma infra-   ниже (нормы) infraorbital is hypotrophi
ad- _ приближе-ние; adnexa ab- apo- отделение abstinentia
    присоединение добавление afferens abs-   отдаление в сторону apophysis
  cata- направле-ние действия сверху вниз; усиление значения действия catastropha - ana- направл. действия сниз у вверх, возобновл действия anamnesis anabiosis
de- - устранение degeneratio        
se-   избавление secretio        
  eu- нормальная функция; в хорошем состоянии euphoria euthanasia - dys- нарушение расстрой­ство, затрудне-ние функции dystrophia
circu peri- вокруг circumgress        
m- para окружение чего-л. со всех сторон около, рядом; ложное отождест­вление us perimetros paraesthesi a paramedici na intermediali        
inter- dia- между          
    посреди s diaphragma        
dis- dia- разделение disseminatu s diagnosis        
per- dia- через perforatio        
trans-   сквозь передвиж. за пределы чего-л. transfusio diarrhoea        
contr anti- против contrarius        
ob-     oppositio antidotum antacidum        
con- syn- с, вместе consensus symbiosis        
re- - возобновл., remissio        
retro-   повтор, воспроизведение; revolutio respiratio        

Наши рекомендации