Проблемные дети приходят из другого мира, верно? 4

Тацуноко Таро

Амано Ю

Проблемные дети приходят из другого мира, верно? 4

Реквизиты переводчиков

Над переводом работала команда RuRa-team

Перевод с английского: Rezel

Редактура: Kandaru

Перевод иллюстраций: krass09

Работа с иллюстрациями: Moxnat

Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:

http://ruranobe.ru

Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:

http://vk.com/ru.ranobe

Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:

R125820793397

U911921912420

Z608138208963

QIWI-кошелек:

+79116857099

Яндекс-деньги:

PayPal:

[email protected]

А также счет для перевода с кредитных карт:

4890 4943 0065 7970

Версия от 23.04.2016

Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров

Проблемные дети приходят из другого мира, верно? 4 - student2.ru

Проблемные дети приходят из другого мира, верно? 4 - student2.ru

Проблемные дети приходят из другого мира, верно? 4 - student2.ru

Проблемные дети приходят из другого мира, верно? 4 - student2.ru

Проблемные дети приходят из другого мира, верно? 4 - student2.ru

Пролог

2ххх год, больница Касукабэ, палата №708.

Последний раз она говорила с отцом осенью, когда ей только-только исполнилось одиннадцать. Она видела тёмно-синее небо и море из своей палаты. Её отец, погибший во время многолетних путешествий, Касукабэ Комей, внезапно появился перед ней, принеся огромное число историй в подарок.

— …Животное с орлиным клювом и телом льва?

— Да, оно зовётся грифоном. Они отважны, сильны и чрезвычайно горды. Они короли небес и земли, в конце концов. С огромными крыльями и мощными лапами, которые они используют для полёта, они являются самыми величественными созданиями.

Её отец спокойно говорил по памяти, когда взглянул на синее небо с отдаленным взглядом. Удивительно, что он посетил её в строгом костюме. Отец, которого она помнила, всегда одевался в банальную одежду, но это был освежающий вид. Несмотря на большие габариты, он был довольно высок и спокойно рассказывал истории, сидя рядом с её кроватью. Недовольная тем, что не смогла разделить эти воспоминания с отцом, которым она так гордилась, она качала ногами взад-вперёд, надувшись, и пробормотала:

— …я тоже хочу встретить грифона.

— Что?

— Я хочу подружиться с грифоном и прокатиться на его спине… и хочу выйти отсюда и увидеть мир, как и ты, папа.

Слова, сорвавшиеся с её губ, имели такую силу, что это даже удивило её саму. Но этому не суждено было случиться. Хотя она родилась в веке, как говорили, безграничных возможностей, ей поставили смертельный диагноз и оставили в больнице. Несмотря на то, что она знала о своём эгоизме, она не смогла сдержать эти слова. Даже если она хотела пойти с отцом, её ноги кое-как держали её вес, что непременно приведёт к тому, что она тоже упадет. Для неё, человека, запертого в идеально белой палате больницы, внешний мир, о котором рассказывал отец, был… местом, наполненным ароматами и разными цветами жизни. Он был как рай для неё. Однако её отец, не подавая признаков беспокойства за её эгоизм, мягко нахмурился и сказал:

— …понятно. Тогда это, должно быть, судьба.

— Э?

— Йо, я доверяю это тебе. Сейчас это то, что тебе нужно больше чего-либо.

Сказав это, её отец достал кулон из рубашки и надел ей на шею. На одной стороне кулона была резьба, на которую он положил руку и сказал:

— Если с тобой будет кулон с древом генома, он сослужит хорошую службу, когда ты встретишься с грифоном.

— …этот кулон?

— Да. Если у тебя будет этот кулон, любое животное… хм…

Её отец остановился на середине мысли и посмотрел на кота, купавшегося в солнце рядом с окном. Когда он издал громкое «Мяу», её отец спокойно взял кота и бросил к Йо.

— Фугья?!

— Ч-ч-что!

Микенеко взвизгнул от неожиданного действия, но смог благополучно приземлиться. Она упала назад, получив удар котом в грудь, и ударилась головой. Она подсознательно надула щёки, и когда она хотела громко запротестовать…

— Х-хозяин! Ччто ты делаешь?!

— Я бросил тебя.

—Я ннне об этом спррросил, тупица!!! Я спрррросил почему ттты бросил ииименя!!!

— Чтобы взбесить тебя.

— Зззаатккниссьь, идиооооот!!!

Взъерошенный трёхцветный кот сердито ворчал. Притворное неведение появилось на лице её отца. Пока она держала резьбу кулона, её челюсть отвисла, слушая разговор между двумя «людьми»(?).

— …Кот?

— Йо, что случилось, госпожа?

— …ты можешь говорить?

— Ха? … о, ооох!!! Я теперь тоже понимаю тебя?!

Удивлённый Микенеко ответил на кансайском диалекте. Впервые услышав речь Микенеко, она пришла в замешательство, но когда её глаза и руки дрогнули, она тут же обняла его со всей силы.

— Невероятно! Ты говоришь, Микенеко!

— Да. Это сила, которую кулон дал тебе. Если он будет у тебя, то ты сможешь говорить со всеми животными… Но это не всё, что он может.

Её отец протянул руку, поднял её с кровати и поставил на ноги. И в этот момент она потеряла дар речи во второй раз. Несколько минут назад она не могла стоять, но сейчас её ноги уверенно держали её.

— …ты шутишь?!

— Нет. Если у тебя будет этот кулон, и ты подружишься с любым животным, твоё тело станет намного, намного сильнее, чем сейчас. Ты не только сможешь выписаться из больницы, но и пойдёшь в школу или в город на своих ногах.

Сказав это, отец отпустил её. Она не могла стоять слишком долго и вскоре упала на кровать.

— …Если я подружусь с животными, смогу ли я ходить дольше?

— Да.

— Я смогу подружится с грифоном?

—…Ну, наверное. Сможешь ты подружиться с грифоном или нет, будет зависеть от тебя. И если ты вдруг встретишь его, не подходи к нему без чёткой решимости. Они очень горды. Если ты всё ещё желаешь стать равноправным другом, ты должна будешь поставить всё… даже свою жизнь.

Её отец колебался и резко посмотрел на неё. Даже для предупреждения эти слова были слишком сильны.

— Папа, ты ставил на кон жизнь, чтобы подружиться с грифоном?

— Хмм? Н-ну… не буду этого отрицать. В моём случае это скорее была битва насмерть, чем матч… Нет, если подумать об этом, я сделал нечто глупое. Чтобы сразиться с Дракогрифом голыми руками, я должен был быть пьян или, скорее, очень опрометчивым…

— ?

Голос отца перешёл на шёпот, когда он закончил. Его и так низкий голос стал ещё тише. Она знала, что её отец любил скрывать неудобные вещи, но она простила ему это.

— В любом случае заботься о своих друзьях. Когда ты будешь жить во внешнем мире, они станут самой большой удачей.

— …С тобой было также, папа?

— Да. Если бы их не было… я, вероятно, не оказался бы здесь сегодня.

Его глаза зафиксировались на отдалённом солнце. Глядя на эти глаза, она подумала: «Если в будущем она заведёт друзей, они будут для неё важнее всего».

— Начинает темнеть. Мне пора.

— …Понятно. Тогда я провожу тебя.

Она, наконец, может ходить. По крайней мере, она могла пройтись с отцом до выхода из больницы, поэтому она шатко встала, но её отец, казалось, был обеспокоен и остановил её, и она сдалась. Её отец неуклюже потрепал её волосы и сузил глаза.

— Через два года я приду, чтобы забрать тебя в полнолуние.

— …Э?

— С этим кулоном твоё тело станет намного сильнее. Поэтому я обещаю тебе: в следующий раз я обязательно возьму тебя в путешествие.

Сделав это обещание с небольшим томлением, её отец ушёл… Она осталась одна в палате, заполненной тишиной. Она думала об обещании отца множество раз, мягко сжимая кулон.

С этой мыслью она проводила день за днём, чтобы выполнить обещание. Начав с Микенеко, она подружилась с различными животными, попадавшимися ей, чтобы усилить себя. Её тело, которое раньше не могло даже ходить, в течение полугода стало бегать. Проведя половину жизни в палате, заводить друзей было освежающим и весёлым чувством. Но ей было намного сложнее играть со сверстниками. Люди вокруг неё и девушки её возраста не верили ей, и когда они оскорбляли её отца и его истории о грифоне, временами она плакала от отчаяния. С тех пор она заключила контракт только с двумя животными. Даже если она подружится с людьми, ей придётся попрощаться с ними через два года. В таком случае лучше было вовсе не дружиться с людьми, и поэтому она решила закрыться от них.

За несколько месяцев она отдалилась от общества и родственников, оставив в своём окружении только животных. И она не переживала по этому поводу, поскольку думала об обещании: «В следующий раз я обязательно возьму тебя в путешествие» — её сердце наполнялось теплом.

Проведя так два года, она встретила обещанный день. Вечерний ветерок был силён, когда она встала в центр сада, обнимая Микенеко, когда большие слёзы начали течь по её лицу. «Я заберу тебя в полнолуние…». Сегодняшней ночью луна должна быть полной. Судя по лунному циклу, сегодня должно быть полнолуние. Несмотря на эту обещанную ночь, сегодня должно быть полнолуние. Спустя пятнадцать дней ночное небо должно встретить полную луну… слегка потускнело, и шестнадцатая лунная начала улыбаться. Обещание не было выполнено.

…Её отец так и не пришёл за ней.

Глава 1

— …какой кошмарный сон.

Йо перевернулась на соломенной кровати. Уличные огни померкли, настала поздняя ночь. В подземном городе «Андервуда» всегда дул холодный ветерок с реки, но в эту ночь он стал морозным. Скорее всего, именно из-за этого основные игры фестиваля проводят днём. Сегодня будет начало фестиваля, а также начнётся главная игра — «Наездники на гиппокампах». Поэтому она хотела как можно лучше отдохнуть, но ей не спалось.

(«… хочешь подружиться с грифоном?»)

Вспомнив последний разговор с отцом, она сжала кулон. Прошло три года с того полнолуния. Несмотря на то, что она не особо обсуждала это после того, как люди вокруг неё насмехались над её историей, сейчас она могла сказать с уверенностью, что мечта стала реальностью… Место, где был её отец, именно этот мир, мир Маленького сада.

(«…»)

Улыбнувшись, она вздохнула и попыталась снова заснуть. Он действительно сказал, что хочет увидеть «внешний мир», но даже в мыслях она не думала об этом иначе, как о метафоре. Её родственники сказали, что её отец был бродячим, но подумав, что он оставит свою дочь бродить по параллельному миру, она была так зла, что не могла сдержать смеха. Когда она горько улыбнулась, Микенеко, лежавший на подушке, сонно поднял голову.

— …Госпожа? Что-то случилось?

— Ничего, прости, что разбудила.

Она извинилась, почесав шею кота. Он проурчал в ответ и свернулся в клубок.

(Если я скажу Микенеко о том, что случилось с отцом… он скажет, что мы должны найти его?)

Она закрыла веки и тихо сжала кулон. Но это невозможно, подумала Йо. Было три причины, почему Йо не пойдёт искать отца, придя в Маленький сад. Во-первых, Йо и остальные были призваны из разных эпох. Если их призвали из разных эпох, была вероятность, что их могли призвать в любой период времени Маленького сада. Даже если Йо узнает своё положение во временном потоке, она не сможет определить, где существует её отец, в прошлом или в будущем Маленького сада. Если это правда, она не станет искать его. Другой причиной является… да, вышеупомянутое приглашение.

«Оставьте своих друзей, имущество и мир, и приходите в наш Маленький сад.»

«Оставьте своё прошлое, семью и самосознание и приходите» — это предложение сотрясло её сердце и стало причиной её прихода в Маленький сад. Оставить Йо, которая отдалилась от людей и посвятила своё сердце животным, ради новых отношений… она пришла сюда, чтобы завести друзей.

Изаёй и Аска, скорее всего, тоже оставили всё это, чтобы ответить на призыв. Но она погрязла в своём прошлом, что и замедлило её. Кроме того, в этот раз она попыталась поддержать Изаёя, создав проблемы для Сообщества. Она хотела избежать возникновения других проблем.

(…Кстати, Изаёй должен был приехать сегодня, не так ли?)

Йо поднялась с кровати и взяла наушники-некомими рядом с подсвечником.

(… Как я и думала, замена не сработает. Я должна, по крайней мере, получить дар в завтрашних «Наездниках на гиппокампах»…)

И она сможет извиниться. Они могут не простить её, даже если она сделает это, но толпа всегда следует чьим-то идеалам.

(Похоже, Аеша тоже участвует, но я не могу проиграть в этот раз. Завтра я в первую очередь найду гиппокампа, которому смогу довериться.)

Она сжала наушники и вернулась в кровать.

…Но она не могла заснуть. Вероятно, из-за мотивации. Пока она думала о сне, услышала громогласные звуки из ниоткуда.

(… Мм…)

Дзинь, дзинь. Расслабляющие звуки просочились в её уши. Эту мелодию она уже где-то слышала ранее, но сейчас слишком устала, чтобы беспокоиться об этом. Веки Йо стали тяжёлыми в ту же секунду, и она глубоко заснула. Доверив себя нежному песчаному человеку[1], её сознание исчезло.

Сверкнула молния, и домик рухнул в облаке пыли и земли.

— Фугья?!

— Ч-что?!

Молния спустилась с небес, пронзив землю. Взрыв отправил Йо и Микенеко в полёт к отвесным скалам «Андервуда» рядом с огромным обрывом, где находится водопад. Восстановив стойку и окончательно проснувшись, Йо тут же начала думать, как взять ситуацию под контроль.

(Этот звук!.. Это звук украденной вчера арфы?!)

Звучание, крадущее сознание. Это была «Золотая арфа», которую Йо забрала у врага. Она тут же поняла, что по какой-то причине она благополучно вернулась к врагу. Стряхнув песок, Йо моментально решила встретиться с остальными членами «Безымянных». Но молнии, сверкающие в небе, сыпались как дождь, сжигая корни древа и создавая в земле кратеры.

Подобно каскаду водопадов, поднятые в воздух после взрыва мусор и осколки полетели вниз. Умело пробираясь между камней, Йо обнаружила дриаду краешком глаза.

— Кья?!

— Берегись!

Призвав ветер и взлетев, она выдернула дриаду из обваливающейся земли. Уклоняясь от горящих корней, Йо была удивлена спасённой девушкой.

— Ты в порядке… э, ээ? Разве не ты была в приёмной фестиваля?

— Д, да. Я Кирино. А ты из «Безымянных»…

— Мм. Я бы хотела познакомиться, но давай сделаем это позже.

— Х-хорошо.

Дриада, назвавшая себя Кирино, склонила голову с качающимся украшением из цветов. Йо обняла Кирино, пролетая сквозь обломки. Между тем гром разносился по «Андервуду». Чтобы собрать как можно больше информации, Йо усилила слух до максимума, вслушалась в окружение и услышала странный разговор на часовой башне.

— П-плохие новости! Гиганты тоже наступают!!!

— ЧТО?!

— Чёрт, они выходят из леса в такое время!..

И вскоре после этого зазвонил колокол, извещая людей об атаке Гигантов. В центре закручивающейся спирали появилась ещё одна плохая новость, помимо всех предыдущих.

— Колокол вторжения!.. Невозможно, даже Гиганты появились?!

Кирино испустила отчаянный крик и задрожала в руках Йо. Но проблема Йо заключалась в другом.

(…Ещё и Гиганты?)

Она беспокойно нахмурилась, и вскоре после этого начали падать чёрные запечатанные письма. Схватив чёрное письмо, пролетавшее у её носа, Йо побелела:

— Кк… запечатанный чёрный Свиток Гиасса?! Не может быть?!

Коснувшись земли, чтобы оставить Кирино, Йо нервно сорвала печать.

Штаб Фестиваля урожая.

Рот Салы был широко открыт, пока она наблюдала за ситуацией. Если она обычно известна своим решительным поведением, тогда не займёт много времени, чтобы понять редкость этого случая. Словно в подтверждение этому, посланец, доставивший сообщение, также выглядел озадаченным, тихо ожидая указаний.

— …Госпожа Куро Усаги.

— Да.

Сала взглянула на поле боя с разрушенной стены.

— …Что это.

С особо грубыми словами она указала на Изаёя. Куро Усаги горько улыбнулась, почесав за ушком.

— Ну, я объясню о нём позже… скоро начнется Обсуждение правил. Я дам вам знать, поэтому, пожалуйста, примите командование и присоединитесь к зачистке города от остатков разъярённых зверей.

— Д-да, поняла.

Сала стукнула себя по лбу и сменила снаряжение. Куро Усаги вытащила монохромную Карту даров, Реплику Ваджры. Получив силу Маленького сада, волосы Куро Усаги бледно засветились, сменив цвет на ярко-красный. Когда её ушки неуверенно качнулись, Куро Усаги заявила на весь «Андервуд»:

— Вызов Главного судьи был принят! В настоящее время «Синхронизированная солнечная орбита короля вампиров» будет временно приостановлена, и мы будем обсуждать правила! Участники и Хозяева, пожалуйста, остановите сражение и подготовьтесь к переговорам! Повторяю…

— ГЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯяяяяяяяяяяяяяЕЕЕЕЕЕЕЕЕЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯЯяяяяяяяяяяяяяяя!!!

Э? Куро Усаги не поверила своим ушам. Пока она делала заявление о проверке испытания, огромный дракон раздвинул штормовые облака, пролетев в ста метрах над «Андервудом», и поднял порывы ветра.

— Что?!

Изаёй воскликнул из-за неожиданных порывов ветра и был поглощён бурей. И не только Изаёй. Сражавшиеся в «Андервуде», Аска, Джин, Пест, Гиганты, бешенные звери, все виды людей без разбора были затянуты небом. Сала застыла, глядя на эту тиранию.

— Город… поле боя… всё взлетает в небо!..

— Госпожа Сала, берегитесь!!!

Куро Усаги схватила руку Салы, когда её почти затянуло в бурю. Сала была в небе всего мгновение, но её кровь замерзла, когда она увидела, как её товарищей затягивает в небо.

Это сильнейшее создание… факт, что это чистокровный дракон, заставил её содрогнуться, но не это было поистине ужасно. Этот шторм даже не был специальной техникой этого дракона. Со стороны дракона это выглядело… как движение. Это действительно было всё, что произошло.

До тех пор, пока обсуждение было одобрено, было очевидно, что враг не станет предпринимать действий с целью навредить участникам. Эта сила сотрясать небеса и землю просто паря в небе в Маленьком саде относится к стихийным бедствиям. С его огромным телом, превосходящим человеческое познание, город, поле боя, зверолюди, духи, Мифические звери, бешенные звери, Гиганты, люди — всё было подобно сброду, направляясь в сторону неба.

— Этого не может быть… как?!

Сала прижалась к стволу огромного древа и со страхом смотрела на фигуру огромного дракона в небе, когда он возвращался на небеса. Падающие куски скал и обломки стали заметны. Крики падающих друзей и Гигантов. Они падали подобно мусору.

— Э-это плохо! Давайте спасём их, госпожа Сала!

— …

— Госпожа Сала!!!

Куро Усаги схватила её руку, вытянув из оцепенения.

— …Прости. Надо торопиться, госпожа Куро Усаги!

Она ударила по щекам и издала крик. Освободив огненные крылья, Сала и Куро Усаги отправились спасать падающих товарищей.

Интерлюдия 1

Интерлюдия 2

«Андервуд», штаб Фестиваля урожая.

Когда настал рассвет второго дня, Изаёй и остальные уже отправились в переговорный зал Альянса, который был расположен внутри огромного древа. И Сообществ, собравшихся там, было всего четыре:

Лидер «Одного рога» и представитель Альянса «Драко Гриф», Сала Долтрейк.

Заместитель лидера «Шести шрамов», Кэрол Гундарк.

Заместитель стратега «Блуждающего огонька», Безликая.

Лидер «Безымянных», Джин Рассел вместе с Сакамаки Изаёем и Кудо Аской.

Куро Усаги, выступавшая в роли Организатора обсуждения, встала перед всеми, положив доверенность на длинный стол перед собой и начала:

— Что ж, начнём обсуждение стратегии боя для Игры даров «Синхронизированная солнечная орбита короля вампиров». Действия, которые будут предпринимать другие Сообщества, уже записаны в форме доверенности передо мной. И я также хотела бы напомнить остальным представителям, обладающим доверенностями, госпоже Сале и госпоже Кэрол, не забывать о том, что мы несём ответственность.

— Поняла.

— Да, да!

Сала ответила искреннее, а Кэрол была учтива, покачивая красиво изогнутым хвостом.

Изаёй, стоявший сзади, удивился, когда осмотрел красиво изогнутый хвост, который, должно быть, был её уникальной чертой.

— Неужели… Неужели ты официантка из кафе у Внешних врат №2105380?

— Да, верно, господин. Спасибо за вашу поддержку♪

— Она двадцать четвёртая дочь лидера «Шести шрамов», господина Гарола Гундарка. Говорят, что она открыла филиал кафе на Востоке по приказу господина Гарола.

— Хе-хе, это может быть расценено как мелкий сбор информации. Относительно историй моих частых клиентов, я также рассказываю их полностью своему отцу!

О? Изаёй и Аска с неохотой ответили уважительно. Ибо когда они подумали об этом тщательно, её новости действительно были актуальными со дня их первой встречи, но они никогда не думали, что Карол шпион с Юга.

Переглянувшись и поняв улыбки друг друга, Изаёй и Аска, казалось, придумали идеальную шутку.

— Понятно. Значит, причиной приглашения простой официантки на Фестиваль урожая Южного квартала, является это… Но поскольку твой маленький секрет был раскрыт, мы не ступим в это кафе больше, верно, госпожа?

— Да, ты прав. Даже стратегии битв, которые мы обсуждали в этом кафе, утекли, верно? Это страшно... Я не посмею снова ступить туда.

— Похоже, мы можем только исполнить наш долг, как «Хозяина региона» Внешних врат №2105380, чтобы разослать предупреждения всем Сообществам региона. Например: «Под флагом «Шести шрамов» скрывается шпион!».

Изаёй и Аска энергично обсуждали будущие меры с намерением позволить всем услышать это.

Взволнованная Кэрол тут же задергала ушками и хвостиком.

— Э… Подождите, эй, пожалуйста, подождите! Если вы действительно сделаете это, кафе больше не сможет существовать!

— Боже мой… Но это не касается нас. У нас есть обязанность обеспечить развитие и безопасность региона. Как мы можем закрыть глаза на кафе, осуществляющее шпионскую деятельность?

— Если ты действительно хочешь, чтобы мы закрыли свои глаза на твою деятельность… вы должны, по крайней мере, иметь так называемое «подобающее отношение», верно?

Два проблемных ребёнка дьявольски ухмыльнулись, злонамеренно загнав Кэрол в угол. Это было похоже на сцену, где бизнесмен, окружённый злыми и коррумпированными чиновниками, пытается получить защиту с помощью взятки.

Кэрол почти заплакала, отвернувшись и сжав пальцы, после чего она печальным тоном сказала:

— С… с этого дня только для членов «Безымянных» моё кафе предоставит скидку в размере 10% на все покупки…

— Нет, 30%.

— Мяяяууууууууу! Г… госпожа Сала!

— Ааа, будь послушной. Просто не затевай таких опрометчивых разговоров, которые могут раскрыть твою личность и миссию.

Сала нежно погладила голову и ушки Кэрол, но её слова были достаточно остры.

Сакамаки Изаёй и Кудо Аска дали друг другу пять.

Куро Усаги и Джин покраснели до ушей при виде подобных методов убеждения их товарищей.

Безликая, тихо наблюдавшая за ситуацией, разыгрываемой перед ней, наконец, медленно подняла руку.

— … Может, вернёмся к теме?

— … Ах, д… да!

Куро Усаги поспешно выпрямилась, поправив позу.

Над «Андервудом», окрестности древней цитадели вампира.

Прошла ночь, и люди, выброшенные на окраины цитадели, решили отдохнуть. Из-за того, что они летели в небе, ветер был довольно сильным и холодным. Хотя это и были руины, их всё ещё можно было использовать, чтобы защититься от леденящих ночных ветров.

Сначала Йо волновалась о воде и еде, но вскоре всё это решилось.

Карты даров Гарола и Джэка содержали множество сухих продуктов а также ветвей Водяного древа.

— Послушай, Йо. Надо готовиться к затяжной битве с Демоническими лордами. Даже если это не схватка с Демоническими лордами, остаётся шанс, что ты можешь попасть в такой инцидент в Маленьком саду, где ты не сможешь ни на кого положиться. Поэтому водяное древо или водяные жемчужны, которые могут служить источником воды, очень важные Дары.

— Ох… понятно…

— Йахохо! И Карты даров могут использовать для хранения собранных на ферме Сообщества фруктов или даже мяса животных, выращиваемых на ней. Как обычно говорят, лучше перебдеть, чем недобдеть.

Джэк тепло рассмеялся, в то время как Йо действительно впечатлилась:

— Вот как… понятно. Значит, Карты даров действительно так удобны.

— Конечно. В конце концов, они были созданы «Демонами Лапласа» в знаменитом главном офисе «Тысячи глаз», шедевр для борьбы с Демоническими лордами. Иметь при себе «Фрагмент Лапласа» сильно влияет на выживаемость во время схватки с Демоническим лордом. Это действительно важный Дар.

— …Правда? — Ответила Йо. Широяша дала им Карты даров, чтобы подготовить к сражениям с Демоническими лордами.

Йо положила быстро приготовленную баранину в рот, медленно пережевала, и вкус… был довольно неплох, но его нельзя назвать изысканным. Вероятно, он немного лучше, чем дешёвая лапша в банках. Йо скучала по еде своего Сообщества.

— …скучаю по готовке Лили.

— Хмм? Ты что-то сказала?

— Ничего.

В конце концов, это было лучше, чем ничего, и Йо продолжала набивать рот едой, подобно белке, и её щёки раздулись от находящей в них еды.

Аеша, сидевшая рядом с ней, уставилась на неё с огромными глазами, заметив действия Йо.

— Эй… послушай! Если будешь так есть, подавишься. Ты ведь знаешь что это вяленое мясо? Ты должна прожевать его перед тем, как…

— …Ууу!

— …Поэтому я и сказала, не есть так быстро!

— Просто шучу.

— А? Шутишь? Эй, не стоит с этим шутить! Людям ведь страшно бывает, не забыла?!

Йо подшучивала на Аешой во время еды, в то время как Кирино наблюдала за кипением бульона в кастрюле, которая была сделана Аешой из стекла. Эта стеклянная кастрюля не взорвётся и не треснет, даже если поставить её прямо на огонь и подвергнуть внезапному сокращению или расширению. Так было довольно интересно наблюдать, как ингредиенты меняют форму и фактуру, варясь в кастрюле.

— Хмм, Аеша может создавать такую сложную стеклянную посуду.

— Конечно. Я не только могу контролировать огонь, но и производить материалы, из которых создаётся стекло.

— …вот как? Если я правильно помню, ты из гоблинов, верно?

— Да, но сейчас я не могу скопировать умения и техники, которые можно найти в посуде Джэк-сана.

— Тем не менее, это уже невероятно, поскольку я не могу создавать Дары с нуля.

Йо честно и откровенно похвалила её, съев ещё один кусок вяленой баранины.

Возможно, похвала заставила её почувствовать небольшую застенчивость, и Аеша слегка посмеялась и криво улыбнулась. В то время как Йо использовала эту возможность, чтобы съесть ещё кусок.

Джэк, которому не нужна была еда, не мог сдержать улыбку, глядя на разговаривающих девушек, и мягко спросил:

— Кстати, Касукабэ-сан, ты так и не смогла передать наушники ему?

Получив вопрос, Йо задумалась, продолжая поедать мясо.

Прожевав ещё несколько кусков мяса и запив их супом, Йо кашлянула и ответила:

— Да. И общежитие обрушилось, поэтому я подумала, что лучше взять их с собой.

— Но эти наушники отличаются от тех, что ты хотела, верно?

— Ну, можно сказать… Но независимо от формы, я думаю, самое важное — показать искренность. Тем более Изаёй особенно требователен к искренности.

Йо почесала голову, ответив с неопределённостью в голосе. Хотя она не так долго знакома с Изаёем, Йо верила, что он не станет попирать искренность и усилия, которые другие могут приложить, чтобы извиниться.

Джэк посмотрел на Йо ещё чуть-чуть и улыбнулся.

— …Яхохо! Похоже, не о чем было волноваться!

— Не о чем было волноваться?

— Нет, ничего, просто моя проблема! Яхохохохохо!

Джэк покачал тыквой, рассмеявшись.

Хотя Йо склонила голову в замешательстве, она не стала спрашивать дальше и просто отправила ещё один кусок мяса в рот.

Когда перекус завершился, Гарол собрал основных членов их компании: Касукабэ Йо, Джэка, Аешу и Кирино, представлявшую детей, — чтобы начать стратегическое совещание.

— Что касается наших передвижений… Я бы хотел послушать ваше мнение. Есть предложения?

— Да.

Йо ответила в ту же секунду, и Гарол кивком попросил её продолжить.

— Я думаю… все должны остаться здесь вместе и решить загадку Игры.

— …О?

Услышав предложение Йо, Гарол издал нечто среднее между низким стоном и рёвом.

— Остаться здесь и сражаться? Почему?

— Я также говорила вчера с Джэком и подтвердила факт, что мы будем наказаны. Даже если мы сейчас сбежим, то умрём через десять дней, когда на нас падёт наказание. Но воспользовавшись шансом, который предоставила нам Проверка испытания, даже дети смогут спокойно исследовать обломки и руины древней цитадели.

Предложение Йо заставило лицо Гарола напрячься.

— Стой. Подожди! Йо собирается позволить детям присоединиться к битве?!

— Нет. Им не нужно сражаться. Во время проведения Проверки испытания Хозяину и Участникам запрещено сражаться. Поэтому лучшего времени для поисков не найти.

«Теперь, когда поблизости больше нет противников, можно свободно перемещаться по цитадели», — Йо увидела этот шанс и пришла к этому предложению.

Более того, когда дело доходит до сбора информации, чем больше людей, тем лучше. К тому же, текущая ситуация такова, что из пятидесяти людей здесь сорок были детьми. Если не использовать помощь детей в поиске, эффективность сильно пострадает.

Слушая этот разговор, Джэк коснулся тыквы и выразил частичное согласие с её планом:

— Предложение Касукабэ-сан очень сильно поможет решению Игры… Но что они думают об этом? Мы получили ответ детей?

И вся группа повернулась с Кирино. Хотя она вздрогнула от внезапных взглядов, Кирино смогла сказать ясным и осознанным голосом:

— Спасибо… Спасибо за вашу заботу о нашей безопасности. Но мы всё равно являемся частью «Андервуда» и не останемся в стороне, когда наша спящая древняя фея загнана в угол.

Её ответ был переполнен решимостью.

Её вид очень походил на детей «Безымянных», и это немного удивило Йо.

Гарол скрестил руки на груди, задумавшись, и достал чёрный пергамент, который держал близко к груди, сдавшись, но выставил несколько условий:

— …Ну, я понимаю. Раз молодёжь так сказала, я тоже должен решиться. Но как мы будем делать это? Поиски без конкретной цели не приведут к успеху. Если ты, Йо, не имеешь понятия о цели, то я не стану соглашаться.

— Да. У меня есть предложения по этому поводу… Или я должна сказать об условиях победы. Возможно, я нашла решение для остановки игры, а может и нет…

Голос Йо затих, став мягче к концу.

Но люди рядом с ней не волновались о таких мелочах, тут же спросив:

— Ка… Касукабэ-сан, ты уже решила загадку?

— Не до конца… но я думаю, это должно считаться хорошими доводами…

— Правда?! Великолепно!

— Да, это впечатляюще! Решение загадки в первый же день перерыва, я уже вижу луч света, который приведёт нас к победе!

— Йо-сан великолепна!

Получив похвалу от четвёрки, спина Йо покрылась холодным потом.

Если её предположение было неверным, не было ничего, что она могла бы вернуть… Её сердце думало об этом с трепетом, и она тщательно сформулировала своё предложение:

— Хммм… перед тем, как начать… давайте проверим правильность моей гипотезы. Могу я задать вопрос?

— Конечно! Задавай!

— Яхохо! Я готов предоставить необходимую информацию!

Все наклонились, в то время как Йо криво улыбнулась с мыслями, что она не должна всё испортить в этот раз. Но вскоре она стала серьёзной.

— …Во-первых, я хочу подтвердить замысел. Вампиры пришли в Маленький сад из другого мира?

— Да, верно.

— И эта небесная цитадель возникла в то время?

— Хотя нет надёжных доказательств, но из записей, дошедших до нас, раса вампиров сбежала в Маленький сад из-за того, что больше не могла оставаться в старом мире.

— …Другими словами, они пришли в Маленький сад, чтобы сбежать из своего мира?

— Яхохо! Не стоит этому удивляться. Нередко расы приходили в этот мир по разным причинам, которые возникали в их старых мирах.

— Да. Как потомки «Хидэригами»[3], которые досаждали Южному кварталу, и даже племена Гигантов, которых изгнали с родины после поражения в битве, раса Вампиров тоже пережила нечто, что заставило их покинуть родные земли, верно?

— Верно. Есть более знаменитый пример… Я слышал, что Вампиры впервые прошли под солнцем в Маленьком саду, и, следовательно, с того дня они взяли на себя роль «Рыцарей Маленького сада», поскольку поддерживали мир в этом месте… Возможно, события, которые заставили их сбежать из родной страны, были связаны с этим.

— Вот как?.. — Ответила Йо и впала в молчание. Она тоже слышала эту историю.

Значение их титула «Рыцарей Маленького сада» заключается в желании защитить города Маленького сада, где они могли наслаждаться солнечным светом.

В этом месте они могли наслаждаться солнечным светом, что они не могли сделать в своей родной стране, в результате чего оно казался им раем.

Но, думая об этом, в сознании Йо всплыл другой вопрос:

— …Но разве защита мира в Маленьком саду не является работой «Хозяина этажа»? Не значит ли титул «Рыцари Маленького сада»… что Вампиры раньше были «Хозяевами этажей»?

Гарол охнул, улыбнувшись так, будто хвалил Йо.

— Мозг Йо работает довольно быстро. Ты догадалась на две трети до правильного ответа.

— Мм, это хорошо или плохо? В любом случае, какой же ответ правильный?

— На самом деле, когда Маленький сад только сформировался, роли «Хозяина этажа» не существовало. В то время всё было на Внешних вратах, где выбирались «Хозяева Внешних врат», и всё управление соответствующего региона основывалось на суждениях этих существ.

— …Тогда региональные диктатуры не были редкостью, верно?

— Да. Особенно на заре формирования Маленький сад был действительно адским местом, где все полубоги и боги сражались и наводили замешательство! Говорят, что если у Сообщества с нижних уровней украдут Право управления Внешними вратами, это будет жалкий конец для них! Например, они могли поднять стоимость использования «Астральных врат» до ста золотых! С такой высокой ценой обитатели не могли сбежать из Внешних врат, и, следовательно, становились рабами до конца жизни.

Сказав все это, Гарол пожал плечами и покачал головой, чтобы расслабить мышцы.

— …Э? С правом управления «Астральными вратами» можно устанавливать цену использования?

— Хмм? Ах, ах, конечно. Даже сейчас её можно менять в пределах, установленных «Хозяином этажа».

— Яхохо!.. Я просто скажу, что с Северного квартала до Южного путешествовать очень дорого. Примерно в пять раз выше обычной цены.

— Пять…

Йо тут же лишилась дара речи. Пять раз значит… пять золотых за человека.

Если бы это были «Безымянные» месяц назад, они бы потратили все деньги из сокровищницы, и их положение стало бы опасным.

Но если «Безымянные» установят такую плату, они смогут получать 80%, поэтому…

— …Да, вернёмся к теме. — Йо призвала других продолжить обсуждения, пока она пыталась выкинуть из головы злые мысли, ползающие в её сознании.

— Это было бы здорово.

Аеша увидела свой шанс подразнить Йо, но ситуация не подходила для шуток, и она могла только сдерживать свой смех.

— В любом случае, чтобы восстановить порядок на нижних уровнях, которые находились на грани уничтожения, «Рыцари Маленького сада» из расы Вампиров подняли свой Флаг. Используя свою невероятную силу и ум, они побеждали злых Демонических лордов одного за другим. И так случилось, что битва за Право управления звездой в средних и высших уровнях Внешних врат также подошла к концу, поэтому большинство Демонических лордов с нижних и средних уровней были изгнаны. Хотя всё ещё остались некоторые непобедимые и бессмертные Демонические лорды и остальные, сбежавшие в другие миры… но в общем, в Маленьком саду начался период стабильности. С тех пор ниж

Наши рекомендации