Бережет свою единственную ногу.

Поэму принизывает ощущение грядущих перемен. Симво-личен финальный образ спящей Вселенной, уподобленной ги­гантской сторожевой собаке. Создается впечатление, что вот-вот она воспрянет ото сна.

«Хорошо!»

Поэма «Хорошо!» — узловое произведение в творчестве В.В. Маяковского. Оно имеет не только художественную, но и историческую ценность. Это своеобразный поэтический порт­рет эпохи. О революции можно написать по-разному: восхва­лять или осуждать ее. Но она есть свершившийся факт рос­сийской истории, кардинально повлиявший на судьбу последующих десятилетий, да и на современную эпоху нельзя не смотреть сквозь призму событий начала XX в., ведь еще живы их последние свидетели и участники.

В.В. Маяковский считал, что будущим поколениям надо знать, как жили их деды и прадеды. Он сумел показать события изнутри, стремился к максимально объективной оценке, хотя и не мог не расставить определенные акценты. Симпатии его, не­сомненно, находятся на стороне большевиков. Автор их не скрывает, но в строках поэмы воплотились не только бравур­ные лозунги и призывы, но и глобальные трудности, которые испытала молодая республика, столкнувшаяся с процессом пе­редела собственности. Прежде всего это кровопролитная граж­данская война. В.В. Маяковский последовательно показывает, как одно трагическое событие влечет за собой другие. Голод, нищета, разруха, холод — вот те проблемы, с которыми столк­нулись люди. В эту смутную эпоху они хлебнули много горя.

Важно, что поэма написана не от лица стороннего наблюда­теля. С судьбой родной земли у В.В. Маяковского неразрывно связана судьба лирического героя. Он голодает и мерзнет вме­сте со всем народом, но его патриотическое чувство лишь крепнет в испытаниях. Свою нищую, ослабленную войной ро­дину поэт не променяет на сытую, благополучную Америку.

Поэма написана в 1927 г. (к юбилею Октябрьской револю­ции), но каждая ее главка настолько явственно переносит чи­тателя в изображаемый момент исторического развития, что произведение воспринимается как поэтический дневник, еже­годные записи которого пополнялись именно в первые после­революционные годы.

Название произведения отражает итог масштабных социаль­но-экономических преобразований за десятилетие. Первоначаль­но поэма имела трехчастное композиционное членение. Произ­ведение имело заглавие «Октябрь», затем «25 октября 1917».

Главы поэмы были инсценированы для праздничного спектакля, поставленного в октябрьские праздники 1927 года в ленинградском Малом оперном театре.

Поэма В.В. Маяковского «Хорошо!» — своеобразный учеб­ник истории, в котором емким, художественно выразительным языком излагаются реальные факты действительности. По жанру это лиро-эпическая поэма с четко прописанным сюжетом. Мож­но было бы охарактеризовать ее как поэму-хронику.

Каждая эпоха порождает своих героев. В.В. Маяковский в этой связи, конечно, прославляет Ворошилова, Дзержинского,

Подвойского, Антонова, Войкова, Красина, но не обходит вни­манием и имена членов Временного правительства Керенского, Милюкова, Гучкова, Родзянко и предводителей Белой армии Врангеля, Колчака, Корнилова. При этом Керенский едко вы­смеян в произведении. Его властолюбие, трусость и позорное бегство из Зимнего дворца внушают лишь отвращение. Алек­сандр Федорович Керенский — представитель эсеровской пар­тии. В состав Временного правительства он вошел в качестве министра юстиции. В первом коалиционном правительстве Ке­ренский был военным и морским министром, а с 8 июля 1917 г. — министром-председателем, а также верховным главнокоман­дующим. В.В. Маяковский в поэме иронизирует над многочис­ленной сменой Керенским постов и функций, намекая на то, что он сам себя на них и назначает. 25 октября 1917 г. Керен­ский, переодевшись в женское платье, бежал из столицы на машине американского посольства. Сначала он перебрался на Дон к атаману Каледину, ас 1918 г. жил за границей.

В главах поэмы Александр Федорович ассоциируется у В.В. Маяковского с царицей Александрой Федоровной. Поэт, с одной стороны, подчеркивает, что Керенский не сделал ни­чего для того, чтобы изменить самодержавную имперскую по­литику по отношению к своему народу, поверившему и под­державшему его, а, с другой стороны, намекает на позорное бегство Верховноглавнокомандующего из Зимнего дворца пе­ред штурмом. А вот разбитый Врангель, прощающийся с род­ной землей, выглядит в произведении трагически жалким. В.В. Маяковский не отказывает в уважении его патриотиче­скому чувству, подчеркивает его храбрость и гордость. Петр Николаевич Врангель (1878-1928) был генералом русской царской армии. Он возглавлял контрреволюционные действия белогвардейской «добровольческой армии» на юге России в апреле-ноябре 1920 г. Врангель происходил из прибалтийских баронов. Он был связан с кругами крупных помещиков и ино­странного финансового капитала. В ноябре 1920 г. после раз­грома его войск Врангель бежал за границу. Однако, уезжая, он все равно желает родине блага:

И над белым тленом, Как от пули падающий, на оба колена упал главнокомандующий. Трижды

землю

поцеловавши,

трижды

город

перекрестил.

В этой сцене отразилась трагедия тысяч людей, вынуж­денных покинуть Родину после революции и умерших в эмиг­рации, страдая до конца дней от ностальгии.

Отражены в поэме и тяготы оставшейся в России интелли­генции, которая также сильно пострадала в революционной смуте. В частности, эпизод, связанный с А.А. Блоком, где поэт сетует на то, что в имении сожгли его библиотеку, имел ре­альную биографическую основу: В.В. Маяковский однажды встретил А.А. Блока, греющегося у костра перед Зимним дворцом, и тот рассказал ему об этом факте.

Однако несчастный случай с блоковской библиотекой — всего лишь незначительная мелочь по сравнению с той поло­сой трудностей, с которыми пришлось столкнуться в после­дующие годы русской интеллигенции, оставшейся в России. В воспоминаниях поэтессы И. Одоевцевой «На берегах Невы» подробно описываются настроения в писательской среде того времени. Люди творческого труда также замерзали и голодали в те годы, как вся Россия. В.В. Маяковский в данном случае не противопоставляет интеллигенцию простому народу, а наобо­рот, подчеркивает единство судьбы ученого и лесоруба в сложный, переломный момент истории.

И все-таки не стоит забывать о том, что поэма В.В. Мая­ковского — произведение светлое, оптимистическое. Все мно­гочисленные трудности и проблемы современности отражены в ней не столько с целью объективного воплощения эпохи, сколько в стремлении показать, как дорого заплатила Россия за то, чтобы построить новое общество — общество социаль­ной справедливости и благополучия. Чем сложнее был путь к юбилейному, 1927 г., тем ярче должны были казаться эпо­хальные достижения этого периода. Таким образом, в основе композиционного построения поэмы лежит прием контраста. Проявляется он и в построении отдельных главок. Вспомним, например, эпизод субботника.

М.И. ЦВЕТАЕВА

«Генералам двенадцатого года»

Стихотворение «Генералам двенадцатого года» (1913) — одно из наиболее восторженных и романтических произведе­ний молодой М.И. Цветаевой. Оно практически все состоит из цепочки деталей, возвышающих адресата послания:

Вы, чьи широкие шинели Напоминают паруса, Чьи шпоры весело звенели И голоса,

И чьи глаза, как бриллианты, На сердце оставляли след, -Очаровательные франты Минувших лет!

Заявленный в сравнении образ паруса в классической поэзии XIX века, например у М.Ю. Лермонтова, традиционно символи­зирует жизнестойкость, способность противостоять любым на­тискам судьбы. Именно эти черты, по мнению М.И. Цветаевой, являлись определяющими в характерах героев 1812 года, что в конечном итоге и обусловило высокую степень их патриотиче­ского чувства. Обращения «генералы», «цари» также призваны возвеличить образы офицеров. Они не только герои отечества, но и генералы дамских сердец. В восприятии образов очевидна опо­ра на литературную традицию. В произведении важен не кон­кретный адресат, а образ поколения, обращение «Ваше благоро­дие» к которому было наполнено глубоким содержательным смыслом. В стихотворении звучит глубокое сожаление об ушед­шем типе мужского идеала той эпохи. Но в еще большей степе­ни, чем рисуемые образы, в стихотворении важен романтический характер самой восторженной лирической героини. Она любует­ся героями 1812 года не только как покоренная их душевным благородством и высокими манерами женщина. В стихотворении заявлена и материнская тема:

Вас охраняла длань господня И сердце матери, — вчера. Малютки-мальчики сегодня -Офицера!

В восторженных восклицаниях «Ах!», «О...» и строгом обращении «Вы» усматриваются жанровые особенности сен­тиментального романса. Если в душе мечтательной лириче­ской героини царят две стихии (любовь и творчество), то сердцами генералов 1812 года владеют опять-таки любовь и героика. Только любовь дает им силы побеждать. Именно она питает душевное благородство:

Вы побеждали и любили Любовь и сабли острие -И весело переходили В небытие.

Стихотворение, написанное через столетие после событий Отечественной войны 1812 года, призвано увековечить в па­мяти поколений и опоэтизировать высокий образ русского офицерства.

Отечественная война 1812 года породила в русской поэзии мощную поэтическую традицию, начиная с Г. Державина, В. Капниста, В. Жуковского, К. Батюшкова, Ф. Глинки, К. Ры­леева, А. Пушкина, М. Лермонтова, А. Дельвига, Ф. Тютчева, А. Майкова, Е. Баратынского, заканчивая многочисленными народными историческими песнями. Однако в их произведе­ниях важны исторический и патриотический аспекты воспри­ятия событий. Для М.И. Цветаевой герои двенадцатого года важны не только как храбрые воины, но и неотразимые кава­леры. В таком ракурсе до нее никто данную тему не поднимал, кроме, пожалуй, Ф. Глинки («Партизан Давыдов»), В. Жу­ковского («Певец в стане русских воинов»), М. Языкова («Д.В. Давыдову»), которые вспоминали о разгульно-удалых подвигах Д. Давыдова.

«Мне нравится, что вы больны не мной...»

На стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной...» написан очаровательный романс. Это одно из наибо­лее музыкальных произведений раннего творчества М.И. Цве­таевой. Любовь воспринимается в нем лирической героиней как болезнь. Она превращает взаимоотношения людей в некое театрализованное действие, в ходе которого приходится крас­неть и притворяться. Отсутствие же любви воспринимается как определенная свобода в отношениях. Героиня упивается возможностью безудержно, безоглядно выражать свои эмо­ции, не надевая на себя маску притворства, что как нельзя удачно соответствует ее темпераментному нраву:

Наши рекомендации