Понятие нормы словоупотребления. Основные типы и причины лексических ошибок.

Во-первых, норму словоупотребления можно определить как использование в речи (устной и письменной) только тех слов и устойчивых словосочетаний, которые входят в состав литературного языка.Отступление от нормы в этом случае заключается в немотивированном использовании нелитературной лексики - диалектизмов, жаргонизмов, просторечия.

Во-вторых, норму словоупотребления можно определить как соответствие употребляемых в речи слов и фразеологизмов эталонным, общепринятым единицам, зафиксированным в словарях.

Многочисленные и разнообразные отступления от нормы, классифицируемые как несоответствие слова словарной эталонной единице, зачастую приводят к нарушению таких важнейших требований, предъявляемых к языку говорящего, как его общепонятность, точность.

При отборе лексических средств следует учитывать следующие факторы: значение слова, его многозначность, сочетание с другими словам, эмоционально-экспрессивную окраску, стилистическую характеристику, сферу употребления.

Несоблюдение основных критериев отбора лексических средств приводит к ошибкам в словоупотреблении.

1. Непонимание значения слова приводит:

a. Употребление слова в несвойственном ему значении Костер все больше и больше распалялся, пылал

b. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики Благодаря пожару….

c. Выбор слов-понятий с различным основанием деления Предлагаем излечение алкоголиков и других заболеваний

d. Неправильное употребление паронимов

2. Нарушение лексической сочетаемости: Голос цифр неутешителен

3. Употребление синонимов:у синонимов может быть различная функционально-стилистическая окраска. Ошибка-просчет-оплошность-погрешность-проруха-накладка-оплошка-ляп

Неправильное употребление омонимов: Экипаж находится в отличном состоянии.

Употребление многозначных слов.

Многословие (речевая избыточность)

a. Плеоназм – употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов

b. Тавтология – повторение однокоренных слов или одинаковых морфем

c. Использование лишних слов.

d. Расщепление сказуемого – замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием Бороться – вести борьбу, убирать – производить уборку

7. Лексическая неполнота высказывания

Использование неологизмов

9. Использование устаревших слов:архаизмы-существуют синонимичные понятия и историзмы-вышедшие из употребления вместе с понятиями.

10. Слова иноязычного происхождения.Иностранное слово уместно, если используется вместе с явлением, понятием, которое оно называет. Если его употребление вызвано со стремлением носителя языка углубить, расширить представление об этом предмете. Если реализуется тенденция замены нерасчлененного понятия расчлененным.

Диалектизмы

Разговорные и просторечные слова

Профессиональные жаргонизмы

Неправильное употребление фразеологизмов

Клише и штампы.

Языковые факторы, лежащие в основе формирования фразеологических норм языка. Типичные ошибки при употреблении фразеологизмов.

Фразеологические нормы речи – это правила употребления фразеологизмов, несвободных сочетаний слов, которые не производятся в речи, а воспроизводятся в ней.

При определении фразеологических норм следует учитывать следующие языковые факторы:

1. Устойчивое соотношение смыслового содержания, лексического состава и грамматического строения. Любые изменения в составе и структуре этих выражений приводят к речевым ошибкам.

2. Переносное значение фразеологизма. Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.

3. Обобщенность семантики всего фразеологизма в целом.Семантическая обобщенность фразеологизма не зависит от степени мотивированности значения составляющих его компонентов.

4. Усиление степени интенсивности проявления свойства, признака и т.д. Отражение в семантике фразеологизма особой экспрессии, модальности, оценочности.

5. Сохранение образности, полученной в процессе метафорического переосмысления свободного словосочетания. Образность позволяет фразеологическим единицам выполнять в языке изобразительно-выразительные функции.

Наши рекомендации