Билет 20.Род имени существительного: вариативность и трудности употребления.
Имя существительное - часть речи, объединяющая слова с грамматическим значением предметности, которое выражается с помощью независимых категорий рода, числа, падежа, одушевленности и неодушевленности.
Род – это способность имен существительных сочетаться с определенными для каждой родовой разновидности формами согласуемых слов: мой дом, моя книга, мое ожерелье.
По признаку рода ИС делятся на 3 группы:
1. ИС мужского рода. К ним относятся: 1) сущ-е с основой на твердый или мягкий согласный и нулевым окончанием в Им. п. (стол, конь, камыш, нож); 2) некоторые сущ-е с окончанием –а (я) (дедушка, дядя); 3) некоторые сущ-е с окончанием –о, -е (сараишко, хлебушко, домишко); 4) сущ-е подмастерье.
2. ИС женского рода. К ним относятся: 1) большинство сущ-х с окончанием –а (я) в Им. п. (трава, книга, земля); 2) часть сущ-х с основой на мягкий согласный, также на ж и ш и нулевым окончанием в Им. п. (лень, рожь, тишь).
3. ИС среднего рода. К ним относятся: 1) сущ-е с окончанием на –о, -е в Им. п. (окно, поле); 2) сущ-е на –мя (бремя, время, племя, пламя); 3) «дитя»
ИС общего рода являются эмоционально окрашенными словами, имеют ярко выраженное оценочное значение, употребляются в основном в разговорной речи. (экспрессивные названия лиц м., ж., ср. р.)
Трудности употребления:
1. Колебания в роде. Категория рода в отдельных словах (обычно иноязычного происхождения) может изменяться. Например, ряд слов, употребляемых в современном общелитературном языке в качестве сущ-х м. р., раньше использовались в форме ж. р.: черный рояль – черная рояль, зеленый тополь – зеленая тополь.
2. Род несклоняемых слов. Иноязычные нарицательные несклоняемые сущ-е распределяются следующим образом:
К м. р.: названия лиц мужского пола (денди, маэстро, портье), названия животных и птиц (фламинго, кенгуру, какаду, колибри) (НО! Если по условиям контекста требуется казать на самку животного, согласование осуществляется по ж. р. + «цеце» всегда ж. р., т. к. муха), слова «кофе», «пенальти» и др.
К ж. р.: названия лиц женского пола (мисс, леди, фрау).
К ср. р.: названия неодушевленных предметов (пальто, кашне, декольте, метро, кашпо).
Род несклоняемых иноязычных географических названий, названий газет, журналов определяется по родовому нарицательному слову: По (река), Миссисипи (река), Конго (река), Онтарио (озеро)
Род несклоняемых сложносокращенных слов определяется по роду стержневого слова в словосочетании: МГУ (университет – м. р.), МФА (академия – ж. р.)
3. Названия лиц женского пола по профессии, должности. Многие сущ-е м. р., обозначающие лицо по профессии, сохраняют свою форму и в тех случаях, когда относятся к лицам женского пола (педагог, физик, оператор, директор). Парные образования допустимы в тех случаях, когда деятельность связана с женской и мужской в равной мере (летчик – летчица, учитель – учительница). Но в офиц.-деловом стиле лучше сохранять м. р. Парные образования в разговорной речи (доктор – докторша, бухгалтер – бухгалтерша) – являются просторечиями.
При обозначении лица женского пола, согласование определения с сущ-м, обозначающим профессию, подчиняется следующим правилам:
1) Необособленное определение ставится в форме м. р.: молодой врач Петрова, молодой депутат Иванова.
2) Обособленное определение, стоящее после имени собственного, ставится в форме ж. р.: Профессор Петрова, уже известная стажерам, прооперировала больного.
4. Сложные сущ-е, пишущиеся через дефис. Род обычно определяется:
1) По первой части, если изменяются обе части: мое кресло-кровать, моего кресла-кровати (ср. р.), новый самолет-амфибия – нового самолета-амфибии (м. р.)
2) По второй части, если первая не изменяется: огромная меч-рыба, огромной меч-рыбы (ж. р.)
Билет 22. Трудности в образовании и употреблении полных и кратких форм, форм степеней сравнения имени прилагательного. Наречие: формы степеней сравнения и экспрессивный потенциал.
Имя прилагательное – часть речи, обозначающая непроцессуальный признак предмета (качества, свойства, принадлежность и т.д.) и употребляющаяся в предложении в функции определения и именной части составного сказуемого. Прилагательные делятся на три разряда: качественные (обозначают непосредственно признак предмета, могут иметь синонимы: высокий, красивый, добрый), относительные (признак через отношение к другому предмету: апельсиновый, подготовительный, деревянный), притяжательные (принадлежность предмета определенному лицу или животному: собачий нюх, медвежья норма, Тургеневская усадьба).
Стилистические возможности прилагательных качественных, относительных, притяжательных неодинаковы, что обусловлено самой природой этих семантических разрядов слов, которые используются в речи по-разному.
Качественные прилагательные обладают самыми яркими экспрессивными свойствами, поскольку в семантике прилагательных этого разряда заключены разнообразные оценочные значения: добрый, щедрый, громкий и др. Употребление качественных прилагательных в переносном смысле усиливает их образную энергию. Но многократно повторяющиеся эпитеты не выделяются как образные определения в привычной речевой ситуации: горькая правда, тёплый приём. Разнообразные оттенки оценочных значений качественных прилагательных передаются присущими только им формами субъективной оценки, указывающими на степень проявления признака без сравнения предметов: беловатый, злющий, здоровенный.
Относительные прилагательные употребляются прежде всего в информативной функции: каменный дом, городская улица. Но прилагательные именно этого разряда обладают наибольшими возможностями для образования переносно-метафорических значений: воздушное течение — воздушный пирог, стальное перо — стальные мускулы. Переход относительных прилагательных в качественные создаёт огромный резерв для пополнения стилистических ресурсов языка. Этот разряд господствует в количественном отношении, так как относительные прилагательные образуются почти от каждого существительного.
Притяжательные прилагательные занимают особое место. Они лишены оттенка качественности. Их выделяет особая система склонения, которая в настоящее время значительно расшаталась: разговорные формы вытесняют книжные (от бабушкина дома — от бабушкиного дома), архаизующиеся формы заменяются синонимическими конструкциями (отцов костюм — костюм отца). В количественном отношении группа немногочисленна (около 200 слов) и практически не пополняется. Некоторые притяжательные прилагательные используются лишь в составе фразеологизмов: соломоново решение. Чаще всего используются притяжательные прилагательные, изменившие косвенные падежи по образцу полных прилагательных, образованные от имён собственных: к Машиному дому, Ваниного друга. Притяжательные на —ий, -ья, -ьё, -ин, обозначающие единичную принадлежность или относительное значение,
могут образовывать и качественные значения: лисья морда — лисья шуба — лисья хитрость. Такие прилагательные обладают сильной экспрессивной окраской, их употребление ограничено из-за сниженной стилистической окраски: медвежья услуга, волчий аппетит.
Прилагательное - самостоятельная часть речи, обозначает признак предмета и отвечает на вопросы "какой?, чей?". Бывают качественные (вопрос "какой?"), относительные (вопрос "какой?", обозначают материал, из которого сделан предмет или временные признаки), притяжательные (вопрос "чей?")
Качественные прилагательные могут иметь краткую форму (временный признак, полная форма- постоянный признак) и употребляются в основном в функции сказуемого: Богат и славен Кочубей. Сама их грамматическая природа уже предопределяет большую экспрессию в сравнении с полными прилагательными, так как краткие формы называют не постоянный, пассивный признак как отвлеченную категорию, а признак переменный, конкретный, развивающийся во времени. Как правило, краткие прилагательные носят книжную окраску и редко используются в разговорной речи.
1. Особенности употребления и образования кратких форм.
В краткой форме прилагательные не изменяются по падежам, но изменяется по родам и числам, и принимают соответствующие окончания мужского, женского, среднего рода.
Краткая форма может быть образована только от качественных прилагательных.
При образовании кратких форм прилагательных м.р. в них может появиться беглая гласная -о или -е (крепкий - крепок, умный - умен, но достойный - достоин)
От прилагательных на -нный образуются краткие формы м.р. на -ен: существенный -существен, ограниченный - ограничен. В некоторых случаях сохраняется старая форма на -енен: искренний - искренен, откровенный – откровенен
Некоторые прилагательные не имеют краткой формы:
• прилагательные с суффиксами, обозначающие высокую степень признака: товарищеский, дельные, передовой;
• в превосходной степени: сильнейший, малюсенький;
• входящие в состав терминологических наименований: глубокий тыл, скорый поезд.
• прилаг.цвета (бежевый)
Некоторые прилагательные употребляется только в краткой форме: рад, горазд.
2. Особенности образования и употребления степеней сравнения качественных имен прилагательных.
Степени сравнения - общее название трех форм прилагательного, выражающих различные степени качества, присущего предмету, имя которого определяется этим прилагательным или наречием. Степени - положительная, сравнительная, превосходная.
• Сравнительная (простая):
-ее-/-ей-: приветливый — приветливее;
-е- + чередование согласного: громкий — громче;
-е- + усечение основы: низкий — ниже;
-ше- + усечение основы: тонкий — тоньше;
по- + -ше-/-е-: большой — побольше;
другая основа: хороший – лучше.
• Сравнительная (составная):
более/менее + полное прилагательное: более ровный, менее привлекательный.
• Превосходная (простая):
-ейш-: важный — важнейший;
-айш- + чередование согласного: мягкий — мягчайший;
-ш- + усечение основы: высокий — высший;
-наи- +: наивысший, наиумнейший, наивысочайший;
другая (супплетивная) основа: хороший — лучший, плохой — худший.
• Превосходная (составная):
самый, наиболее, наименее + полное прилагательное: наиболее интересный, самый разумный;
сравнительная степень + всех, всего: грустнее всех, интереснее всего.
Помимо перечисленных выше особенностей наречия унаследовали от имен прилагательных способность образовывать степени сравнения и степени качества – всегда экспрессивные грамматические категории. Стилистическое сходство наречий и прилагательных проявляется также и в том, что степени сравнения образуют только качественные наречия, которым присуща и наибольшая живописность.
1. Степени сравнения наречий, омонимичные соответствующим формам имен прилагательных, в отличие от последних выступают в предложении в роли обстоятельств (а не определений); ср.: жаворонок поет звонче синицы – наречие, звонче жаворонка пенье – прилагательное. Однако в стилистическом отношении их роль часто аналогична – и те, и другие могут быть эпитетами:
Три ярких глаза набегающих –
Нежней румянец, круче локон:
Быть может, кто из проезжающих
Посмотрит пристальней из окон...
(А. Блок)
В приведенном примере и прилагательные, поясняющие имя существительное, и наречие, определяющее глагол, выполняют в речи изобразительную функцию.
Остановимся па стилистическом использовании сравнительной степени наречия. В самой природе этой грамматической категории заложено стилистическое значение, так как в ней обычно указывается на более интенсивное проявление качества действия: Сильней и слаще с каждым днем / Несется запах медовой (А. Фет).