Глава 1 Северные Владимирско-Поволжские говоры

Содержание

Введение. 3

Глава 1 Северные Владимирско-Поволжские говоры.. 6

1.1 Формирование говоров. Генеалогия. 6

1.2 Отличительные черты.. 9

1.3 Исследовательские подходы к изучению говоров. 14

Глава 2 Диалектизмы в Даниловском районе Ярославской области. 22

2.1 Диалектные единицы, обозначающие посуду в системе русских говоров в исследовательском дискурсе. 22

2.2 Особенности лексики, обозначающей посуду. 24

2.3 Работа с Ярославским областным словарём. Принципы отбора слов, фонетические закономерности слов, фонематические явления, влияние на лексическое значение слова 28

Заключение. 37

Список литературы и источников. 38

Словарь. 40

Приложения. 42

Введение

Язык – это сложная система, которая развивается и функционирует по своим законам и правилам. Речь идет о нескольких взаимосвязанных уровнях языка. И сложность этих связей объясняется непростой историей народа, социальным расслоением общества, образованием и развитием литературного языка, расселением племен, обладавших различными диалектами, и так далее. Нельзя забывать о том, что все современные языки когда-то были диалектами. Так русский, украинский и белорусский языки были диалектами древнерусского языка, а сам древнерусский был одним из диалектов общеславянского.

Современные языки также имеют диалекты. В русском – большое количество диалектов, но все они объединяются в северное или южное наречие, или же входят в среднерусские говоры. Изучение диалектного материала в экспедициях или исследования диалектных черт в памятниках письменности – особый род лингвистики, диалектология помогает понять действующие закономерности и историю развития языка.

Принято говорить о двух видах диалектов: территориальных и социальных.

Социальный диалект – это вариант национального языка, употребление которого ограничено определенной социальной группой. Иногда для описания этого явления употребляется термин «жаргон». Известны социальные диалекты, связанные с профессией («язык» айтишников, например), в русском Средневековье был распространен офенский язык торговцев-коробейников, сейчас известна блатная феня и так далее. Социальные диалекты являются следствием социальной замкнутости (особого статуса) группы и имеют преимущественно лексические языковые особенности.

Территориальные диалекты, следуя из названия, имеют иную природу ограничения. Термины-синонимы «территориальный диалект», а также просто «диалект» или даже «говор» традиционно используются лингвистами для определения устной (бесписьменной) формы языка, использование которой ограничено исторически сложившейся территорией. Это один из вариантов национального языка, который, в отличие от социальных диалектов, имеет особенности в фонетике, грамматике, лексике и синтаксисе. Особенности территориальных диалектов связаны прежде всего с племенными диалектами древнерусского периода развития восточнославянских языков и расселения носителей этих языков. Белорусский и украинский языки также представлены территориальными диалектами, происхождение которых связано с древнерусским периодом.

Цель исследования:

• выполнить системный анализ говоров Даниловского района Ярославской области;

• анализ функции диалектизмов в современном языке региона;

• определить доминантные признаки лексики, обозначающей посуду в Даниловском районе Ярославской области.

Реализация указанной цели предполагает решение следующих задач:

• осветить исследовательские подходы к изучению диалектной лексики Даниловского района Ярославской области;

• раскрыть круг особенностей говоров региона;

• исследовать специфику формирования лексики, обозначающей посуду Даниловского района Ярославской области;

• рассмотреть векторы функциональности сегодня лексики, обозначающей посуду Даниловского района Ярославской области;

• выявить наиболее показательные черты лексики, обозначающей посуду Даниловского района Ярославской области;

• определить основные диалектические особенности лексики, обозначающей посуду в регионе;

Объектом исследования является лексика, обозначающая посуду Даниловского района Ярославской области.

Предмет исследования:проблемная сфера, диалектическая природа, функциональная специфика лексики, обозначающей посуду Даниловского района Ярославской области, говоры новаторские в исследовательском аспекте, которые вкладываются в систему говоров русского языка.

Методы исследования:

• сравнительно-исторические:

• генетико-типологические;

• системно-эстетические;

• описательные.

В работе проводится историческое описание говоров русского языка, анализ формирования лексики отдельного региона, описываются исследовательские подходы к изучению данного вопроса, проводиться детальный и глубокий анализ лексики, обозначающей посуду Даниловского района Ярославской области.

Отличительные черты

Основные диалектные черты говоров северного наречия имеют достаточно дифференциальные признаки, в первую очередь, на фонетическом уроне:

· Полное оканье (гласные /о/ и /а/ различаются во всех безударных слогах): в[о]дá, тр[а]вá и т. д.

· Отсутствие [j] и стяжение гласных в окончаниях -ая, -ае, -ую, -ые, -ие: молодá жена, он де́лат работу, но́ву квартиру и т. д.

· Произношение [и] между мягкими согласными на месте ѣ в ударном и предударном слогах: в ли́се, ви́рю, висе́нний, биле́ть.

· Возможное произношение гласного [о] в первом предударном слоге после мягких согласных: [с’о]стрá, с[в’о]кро́вь. И в заударном слоге: о́[з’о]ро, по́[л’о]. [19, с.138]

· Долгий [м:] в соответствии с [бм] (или мягкий вариант): о[м:]áн, о[м’:]е́н.

В морфологии диалектов также стоит отметить некоторые отличительные черты:

· Существительные на -ушк-, -ишк- изменяются по 2-му склонению: де́душко, с де́душком и т. д.

· Окончание -а у существительных среднего рода в именительном падеже множественного числа: пя́тна, о́кна и т. д.

· Ударение на основе у существительных в форме именительного падежа множественного числа: во́лки, во́ры, оре́хи.

· Совпадение дательного и творительного падежей существительных и прилагательных: доверять своим рукам – делать своим рукам.

· Существительные мужского рода множественного числа, обозначающие степени родства, с суффиксом -овj-, -евj-: братовья, зятевья.

· Разные гласные в окончаниях 3-го лица множественного числа 1-го и 2-го спряжения: пи́ш[у]т — ды́ш[а]т, ко́л᾽[у]т — но́с᾽[а]т.

· Согласуемые постпозитивные частицы: до́м-от, в дому́-ту, домá-та, в до́ме-ти и т. д.

Распространены слова квашня́ «посуда для замешивания теста», сковоро́дник «приспособление для вынимания сковороды из печи», орáть «пахать», берёжая «жерёбая», пого́да «плохая погода», ухват «приспособление для доставания горшков из печи», кри́нка «посуда для хранения молока», борони́ть «бороновать» и т. д.[4]

Для объективного анализа стоит также отметить основные диалектные черты говоров южного наречия:

· Различные типы аканья (диссимилятивное и недиссимилятивное). Диссимилятивное аканье — такое, при котором качество гласного в предударном слоге особым образом зависит от качества ударного. При недиссимилятивном аканье предударный не зависит от ударного: в[а]дá, тр[а]вá.

· Различные типы яканья (диссимилятивное и недиссимилятивное): [в’а]ду́, [н’а]су́, п[л’а]сáть.

· Фрикативный звук [γ], чередующийся с [х]: но[γ]а́ — но́[х], дру́[γ]а — дру́[х].

· Произношение слова пшеница со вставным гласным: п[а]шени́ца.

· Существительные женского рода 1-го склонения имеют окончание -е в родительном падеже единственного числа: у жене́, с рабо́те.

· Окончание -и (-ы) у существительных среднего рода в именительном падеже множественного числа: пя́тны, о́кны и т. д.

· Ударение на окончании у существительных в форме именительного падежа множественного числа: волки́, воры́, орехи́.

· Совпадение окончаний у личных и возвратных местоимений в родительном-винительном и дательном-предложном падежах: у мене́ (у тебе́, у себе́) — мене́

· (тобе́, собе́).

· Конечное [т’] в личных окончаниях глаголов: он говори́[т’], они несу́[т’] и т. д.

· Одинаковые гласные в окончаниях 3-го лица множественного числа 1-го и 2-го спряжения: пи́ш[у]т — ды́ш[у]т, ко́л᾽[у]т — но́с᾽[у]т.

· Склонение слова путь по продуктивной схеме: путь — путя — путю — путём и т. д.

· Инфинитивы несть, плесть, ити́ть (иди́ть).

· Распространение слов дежá «посуда для замешивания теста», чáпля, чáпельник «приспособление для вынимания сковороды из печи», пого́да «хорошая погода», жерёбая «жерёбая», ток «площадка для молотьбы», цеп «орудие молотьбы» и т. д.

· Среднерусские говоры совмещают черты, порознь характерные двум наречиям. Поэтому в северной части среднерусских говоров больше северных диалектных черт, а в южной — южных.

Иногда можно слышать, что территориальный диалект – «отсталая» и непопулярная форма языка, которая в условиях всеобщего образования должна исчезнуть достаточно быстро. Причина такого отношения проста: в начале советской эпохи диалекты связывались с «проклятым феодальным прошлым» и признавались «буржуазным пережитком», который будет устранен в ближайшее время. Эта позиция сохраняется в сознании учителей русского языка сельских школ, получивших образование в соответствующее время. Такое отношение к диалектам неверно.[5] Справедливо было бы говорить, что диалекты так же сложны и культурно ценны, как и другие варианты национального языка, они связаны с историей развития русского языка в дописьменный период. Понимание сути изучения литературного языка и письменности учителем позволит ученику повысить филологический уровень, пользоваться литературным языком для работы вне села. Сейчас общая установка изменилась, и в сельских школах собираются словари местных слов.

Некоторые лингвисты, не связанные с историей языка и диалектологией, а также нелингвисты-носители языка считают, что уже давно нет никаких диалектов в виде целостной системы. Особенно популярна эта точка зрения была в 70-е годы XX века. Но еще раньше, в конце XIX века, ученые били тревогу: «Чувствую, что теперь буду постоянно ездить по России: это моя задача и обязанность, в особенности, когда видишь, как гибнут особенности русских говоров» (из письма А.А. Шахматова Ф.Ф. Фортунатову, 27 июля 1895 г.).[6]

Прошло больше ста лет с момента написания письма Шахматовым, а диалектологи, выезжающие в экспедиции, продолжают изучать диалекты, сохранившиеся в условиях всеобщего образования и поголовной грамотности. Дети и внуки тех, кого записывал Шахматов, продолжают говорить диалектно. Среди них есть те, кто хорошо сохраняет диалект, есть те, кто сохраняет его хуже или практически совсем потерял.

Диалекты не исчезнут до тех пор, пока есть носители диалектов на сельских территориях. Диалекты эволюционируют, но в этом и заключается устойчивость диалекта, как и любого языка. Вариативность нормы — генеральное свойство диалекта. Особая природа нормы – узус (традиционная норма, передающаяся «по наследству», которая отличается от «словарно-справочной» нормы литературного варианта) – позволяет сохранять множество архаичных элементов в структуре диалекта. Быстрее всего обновляется лексический фонд, так, как только он непосредственно связан с материальным миром. Диалектная фонетика, грамматика и синтаксис сохраняются очень хорошо.

Также, мы не можем забывать об анализе отличительных характеристик разных групп говоров русского языка. Стоит отметить, что каждая из групп характеризуется территориальным происхождением и наиболее отличается одна от другой именно на фонетическом уровне. Это дает основания полагать, что говоры являются самым ценным источником информации о русском языке. Это не просто слова, алофоны, аломорфы и прочие вариации разговорный речи. В них заложены традиции народа, генетическая память этноса.

Заключение

Диалектология – крайне необходимая наука при изучении любого языка. Ведь говоры – это мощный источник культурной, лингвистической и национальной информации.

Говоры Даниловского района Ярославской области принадлежат к Северным Владимирско-поволжским говорам. Они имеют отличительные черты этого региона. Но характерно то, что эти диалекты являются одними из тех, что сохранили свою аутентичность до наших дней и достаточно ярко отличаться от литературного языка. Исследуемые лексические единицы, обозначающие посуду, представляют нашему вниманию базовые аспекты быта населения данного региона и демонстрируют яркие фонологические и лексикологические черты. Также, они несут историческую базу для изучения языка путем культурного анализа региона.

Результаты исследования можно использовать на уроках русского языка, при проведении предметной недели, на классных часах, на уроках краеведения.

Процесс работы был интересным, но трудным.

Поставленные задачи выявлены:

· исследованы основные группы диалектизмов жителей Даниловского района Ярославской области;

· выявлены наиболее часто используемые типы диалектизмов;

· показано использование диалектизмов в обыденной жизни людей.

Список литературы и источников

1. Аванесов Р. И. Очерки русской диалектологии. М., 1949. Ч.1.

2. Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1957.

3. Бромлей С. В., Булатова Л. Н., Гецова О. Г. и др. Русская диалектология / Под ред. Л. Л. Касаткина. — М.: Academia, 2005. — 288 с. — ISBN 5-7695-2007-8.

4. Букринская И.А., Кармакова О.Е., Саркисьян С.Г., Голубева Н.Л., Николаев С.Л. Язык русской деревни. Школьный диалектологический атлас. М., 1994.

5. Вопросы русского языкознания: Сб. Вып. XIII. Фонетика и грамматика: настоящее, прошедшее, будущее: к 50-летию научной деятельности Софии Константиновны Пожарицкой / Сост. С. В. Князев, А. В. Птенцова; Отв. ред. М. Л. Ремнева, С. В. Князев. — М.: Изд-во МГУ, 2009. — 360 с.

6. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка, т. 1-4. М., 1955.

7. Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск I: Фонетика / Под ред. Р. И. Аванесова и С. В. Бромлей. — М.: Наука, 1986.

8. Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск II: Морфология / Под ред. С. В. Бромлей. — М.: Наука, 1989.

9. Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Карты (часть 1). Лексика. — М.: Наука, 1997.

10. Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Карты (часть 2). Синтаксис. Лексика. — М.: Наука, 2005.

11. Захарова К. Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка. — 2-е изд. — М.: «Едиториал УРСС», 2004. — 176 с. — ISBN 5-354-00917-0.

12. Касаткин Л. Л. Русские диалекты. Лингвистическая география // Русские. Монография Института этнологии и антропологии РАН. — М.: «Наука», 1999. — С. 90—96. (Проверено 9 января 2013)

13. Краткий ярославский областной словарь Г.Г. Мельниченко

14. Лексический атлас русских народных говоров (Материалы и исследования) 2010 / Ин-т лингв, исслед.-СПб.: Наука, 2010.466 с.

15. Мельниченко Г.Г. (науч. ред.). Ярославский областной словарь. Вып. 05. К-Лиова. Ярославль, 1986. – 132 с.

16. Мельниченко Г. Г. О принципах составления областных словарей // Ученые записки Ярославского пед. ин-та. Ярославль, 1957. Вып. 27 (37).

17. Опыт диалектологической карты русского языка в Европе : с приложением очерка русской диалектологии / сост. Н.Н. Дурново, Н.Н. Соколов, Д.Н. Ушаков. – Москва: 1915.

18. Полный словарь диалектной языковой личности / Под ред. Е. В. Иванцовой. Томск: Изд-во Томского ун-та. Т. 1. А–З. 2006. — 358 с.

19. Словарь русских народных говоров. Вып. 1–46. URL: http://iling.spb.ru/vocabula/srng/srng.html

20. Русская диалектология. / Под ред. Л.Л. Касаткина. М., 1989. М., 2005.

21. Русская диалектология / Под ред. Р. И. Аванесова, В. Г. Орловой. М., 1964

22. Русские. Историко-этнографический атлас. М., 1970

23. Шахматов А.А. [Флоринскому] Тимофею Дмитриевичу. Письмо 27 июня 1895 г. // Институт рукописи Национальной б-ки Украины им. В.И. Вернадского, ф. III, ед. хр. 21585.

24. Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС).

Словарь

Битон - бидон.

Бура´к. - берестяной сосуд цилиндрической формы для хранения и переноски воды, молока, кваса и др.

Бутыль - трёхлитровая банка.

Дойни´к. - глиняный сосуд для хранения масла и топлёной сметаны.

Ду´ба - деревянная кадка с ушками и ручкой; ушат.

Дупе´лька - кадка, ведёрко, лукошко, выдолбленные или сделанные из дуплистого или целого обрубка дерева.

Жё´лоб - корыто, выдолбленное или сделанное из дерева, для разделывания теста и просеивания муки.

Жба´нка - долбленое ведёрко с крышкой, в котором носят обед в поле.

Залавок - низкий кухонный шкаф-стол (около печи) для посуды, продуктов и прочего.

Квасник - деревянная посуда для приготовления и хранения кваса.

Корытечко - корытце для рубки капусты, мяса и т.п. лексема образованна от вида посудины.

Котёл - ведро большого размера.

Крушечка - кружка, чашка для чего-либо.

Кусачки - щипцы для сахара.

Литра – литр, относиться к литровой банке.

Луко´шко - лубяной сосуд цилиндрической формы для хранения муки, крупы.

Набирушка - небольшой сосуд для собирания ягод.

Оби´чка - худое лукошко.

Обреше´тник – решето.

Опа´рница - глиняная посуда, в которой растворяли дрожжевое тесто, часто из белой муки.

Пест - большой кол, которым уминают капусту при засолке.

Пиро´жник - деревянная тарелка или доска, на которой подавали на праздниках пироги.

Плошка - железная форма для выпечки хлеба.

Полавошник - полка, идущая вдоль стен в кухне крестьянского дома и предназначенная для посуды, продуктов.

Си´тево - лукошко с зерном для ручного сева.

Склянка - стеклянная посуда.

Сли´вочник - посуда для хранения молока, сливок, масла.

Солони´ца - посуда для соли; солонка.

Стаму´шка - деревянная кружка для кваса.

Твори´льник - посуда для теста ( глиняная или деревянная)

Толку´шка - пест, которым толкут что-л; толкач.

Тя´пельник - корытце для рубки капусты, мяса.

У´шенька - глиняная посуда наподобие кринки с двумя ручками ( ушками).

Яндова /ендова - посуда для вина, пива в виде большой широкой чаши с носком и рыльцем.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

Глава 1 Северные Владимирско-Поволжские говоры - student2.ru

Приложение 2

Глава 1 Северные Владимирско-Поволжские говоры - student2.ru

Приложение 3 Глава 1 Северные Владимирско-Поволжские говоры - student2.ru

Приложение 4

Глава 1 Северные Владимирско-Поволжские говоры - student2.ru

[1] Аванесов Р. И. Очерки русской диалектологии. М., 1949. Ч.1. С. 69

[2] См. Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск I: Фонетика / Под ред. Р. И. Аванесова и С. В. Бромлей. — М.: Наука, 1986.

[3] Захарова К. Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка. — 2-е изд. — М.: «Едиториал УРСС», 2004. С. 90-96

[4] Русская диалектология. / Под ред. Л.Л. Касаткина. М., 1989. М., 2005. С. 81

[5] Опыт диалектологической карты русского языка в Европе : с приложением очерка русской диалектологии / сост. Н.Н. Дурново, Н.Н. Соколов, Д.Н. Ушаков. – Москва: 1915. С. 263

[6] Шахматов А.А. [Флоринскому] Тимофею Дмитриевичу. Письмо 27 июня 1895 г. // Институт рукописи Национальной б-ки Украины им. В.И. Вернадского, ф. III, ед. хр. 21585.

[7] См. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка, т. 1-4. М., 1955.

[8] Аванесов Р. И. Очерки русской диалектологии. М., 1949. Ч.1. С. 251

[9] Аванесов Р. И. Очерки русской диалектологии. М., 1949. Ч.1. С. 173

[10] Вопросы русского языкознания: Сб. Вып. XIII. Фонетика и грамматика: настоящее, прошедшее, будущее: к 50-летию научной деятельности Софии Константиновны Пожарицкой / Сост. С. В. Князев, А. В. Птенцова; Отв. ред. М. Л. Ремнева, С. В. Князев. — М.: Изд-во МГУ, 2009. С. 172

[11] Вопросы русского языкознания: Сб. Вып. XIII. Фонетика и грамматика: настоящее, прошедшее, будущее: к 50-летию научной деятельности Софии Константиновны Пожарицкой / Сост. С. В. Князев, А. В. Птенцова; Отв. ред. М. Л. Ремнева, С. В. Князев. — М.: Изд-во МГУ, 2009. С. 173

[12] Аванесов Р. И. Очерки русской диалектологии. М., 1949. Ч.1. С. 185

[13] Аванесов Р. И. Очерки русской диалектологии. М., 1949. Ч.1. С. 163

[14] Вопросы русского языкознания: Сб. Вып. XIII. Фонетика и грамматика: настоящее, прошедшее, будущее: к 50-летию научной деятельности Софии Константиновны Пожарицкой / Сост. С. В. Князев, А. В. Птенцова; Отв. ред. М. Л. Ремнева, С. В. Князев. — М.: Изд-во МГУ, 2009. С. 284

[15] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 1, с. 5

[16] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 2, с. 30

[17] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 4, с. 10

[18] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 4, с. 23

[19] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 4, с. 25

[20] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 4, с. 43

[21] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 4, с. 42

[22] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 5, с. 18

[23] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. , с. 57

[24] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 7, с. 18

[25] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 7, с. 20

[26] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 7, с. 48

[27] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 7, с.106

[28] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 7, с.106

[29] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 8, с. 52

[30] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 8, с. 52

[31] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 9, с. 29

[32] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 9, с. 46

[33] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 9, с. 58

[34] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 9, с. 98

[35] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 9, с. 99

[36] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 9, с.125

[37] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 10, с.26

[38] Ярославский областной словарь: В 10 вып. / Под ред. Г. Г. Мельниченко. Ярославль, 1981–1991 (ЯОС). Т. 10, с.64

Содержание

Введение. 3

Глава 1 Северные Владимирско-Поволжские говоры.. 6

1.1 Формирование говоров. Генеалогия. 6

1.2 Отличительные черты.. 9

1.3 Исследовательские подходы к изучению говоров. 14

Глава 2 Диалектизмы в Даниловском районе Ярославской области. 22

2.1 Диалектные единицы, обозначающие посуду в системе русских говоров в исследовательском дискурсе. 22

2.2 Особенности лексики, обозначающей посуду. 24

2.3 Работа с Ярославским областным словарём. Принципы отбора слов, фонетические закономерности слов, фонематические явления, влияние на лексическое значение слова 28

Заключение. 37

Список литературы и источников. 38

Словарь. 40

Приложения. 42

Введение

Язык – это сложная система, которая развивается и функционирует по своим законам и правилам. Речь идет о нескольких взаимосвязанных уровнях языка. И сложность этих связей объясняется непростой историей народа, социальным расслоением общества, образованием и развитием литературного языка, расселением племен, обладавших различными диалектами, и так далее. Нельзя забывать о том, что все современные языки когда-то были диалектами. Так русский, украинский и белорусский языки были диалектами древнерусского языка, а сам древнерусский был одним из диалектов общеславянского.

Современные языки также имеют диалекты. В русском – большое количество диалектов, но все они объединяются в северное или южное наречие, или же входят в среднерусские говоры. Изучение диалектного материала в экспедициях или исследования диалектных черт в памятниках письменности – особый род лингвистики, диалектология помогает понять действующие закономерности и историю развития языка.

Принято говорить о двух видах диалектов: территориальных и социальных.

Социальный диалект – это вариант национального языка, употребление которого ограничено определенной социальной группой. Иногда для описания этого явления употребляется термин «жаргон». Известны социальные диалекты, связанные с профессией («язык» айтишников, например), в русском Средневековье был распространен офенский язык торговцев-коробейников, сейчас известна блатная феня и так далее. Социальные диалекты являются следствием социальной замкнутости (особого статуса) группы и имеют преимущественно лексические языковые особенности.

Территориальные диалекты, следуя из названия, имеют иную природу ограничения. Термины-синонимы «территориальный диалект», а также просто «диалект» или даже «говор» традиционно используются лингвистами для определения устной (бесписьменной) формы языка, использование которой ограничено исторически сложившейся территорией. Это один из вариантов национального языка, который, в отличие от социальных диалектов, имеет особенности в фонетике, грамматике, лексике и синтаксисе. Особенности территориальных диалектов связаны прежде всего с племенными диалектами древнерусского периода развития восточнославянских языков и расселения носителей этих языков. Белорусский и украинский языки также представлены территориальными диалектами, происхождение которых связано с древнерусским периодом.

Цель исследования:

• выполнить системный анализ говоров Даниловского района Ярославской области;

• анализ функции диалектизмов в современном языке региона;

• определить доминантные признаки лексики, обозначающей посуду в Даниловском районе Ярославской области.

Реализация указанной цели предполагает решение следующих задач:

• осветить исследовательские подходы к изучению диалектной лексики Даниловского района Ярославской области;

• раскрыть круг особенностей говоров региона;

• исследовать специфику формирования лексики, обозначающей посуду Даниловского района Ярославской области;

• рассмотреть векторы функциональности сегодня лексики, обозначающей посуду Даниловского района Ярославской области;

• выявить наиболее показательные черты лексики, обозначающей посуду Даниловского района Ярославской области;

• определить основные диалектические особенности лексики, обозначающей посуду в регионе;

Объектом исследования является лексика, обозначающая посуду Даниловского района Ярославской области.

Предмет исследования:проблемная сфера, диалектическая природа, функциональная специфика лексики, обозначающей посуду Даниловского района Ярославской области, говоры новаторские в исследовательском аспекте, которые вкладываются в систему говоров русского языка.

Методы исследования:

• сравнительно-исторические:

• генетико-типологические;

• системно-эстетические;

• описательные.

В работе проводится историческое описание говоров русского языка, анализ формирования лексики отдельного региона, описываются исследовательские подходы к изучению данного вопроса, проводиться детальный и глубокий анализ лексики, обозначающей посуду Даниловского района Ярославской области.

Глава 1 Северные Владимирско-Поволжские говоры

Наши рекомендации