Согласование определений и приложений
1. Если определение относится к существительному,
зависящему от числительных два, три, четыре, то
рекомендуются следующие формы согласования:
1) при словах м у ж с к о г о и с р е д н е г о рода
определение, стоящее между числительным и су-
ществительным, ставится в форме родительного па-
дежа множественного числа: два больших дома;
три громадных окна',
2)при словах ж е н с к о г о рода определение ста-
вится в форме именительного падежа множествен-
ного числа: две большие комнаты.
Если определение стоит перед числительным, то
оно ставится в форме именительного падежа незави-
симо от рода существительного: первые два года; по-
следние три недели; верхние четыре окна.
2. Если существительное имеет два или более пред-
шествующих определения, перечисляющие разно-
видности предметов, то оно может стоять:
1) в форме единственного числа — подчеркива-
ется связь определяемых предметов, их терминоло-
гическая близость: головной и спинной мозг; сыпной
и брюшной тиф; верхнее и нижнее положение
поршня; токарное и слесарное дело; в правой и ле-
вой половине дома; существительные мужского,
женского и среднего рода; глаголы действительно-
го и страдательного залога; если определения вы-
ражены порядковыми числительными или место-
именными прилагательными, также употребляется
форма единственного числа: дипломы первой и вто-
рой степени; между пятым и шестым ребром;
у моего и твоего отца; та и другая сторона;
2) в форме множественного числа — подчеркива-
ется наличие нескольких предметов: Курская и Орлов-
ская области; Щёлковский и Балашихинский
районы; Московский и Санкт-Петербургский уни-
верситеты; биологический и химический методы;
в западной и восточной частях страны; сельскохо-
зяйственная и промышленная выставки.
При наличии между определениями раздели-
тельного или противительного союза существитель-
ное ставится в форме единственного числа: тех-
нический или гуманитарный вуз; не стихотвор-
ный, а прозаический текст.
Если определяемое существительное предшеству-
ет определениям, то оно ставится в форме множе-
с т в е н н о го числа: языки немецкий и француз-
ский; залоги действительный и страдательный.
3. Если определение относится к нескольким су-
ществительным, имеющим форму единственного
числа и выступающим в роли однородных членов
предложения, то оно может стоять:
1) в форме единственного числа — в тех случа-
ях, когда по смыслу сочетания ясно, что определе-
ние относится не только к ближайшему существи-
тельному, но и к последующим: необыкновенный шум
и говор; у моего отца и матери; написать свой адрес,
имя и фамилию; Дикий гусь и утка прилетели
первыми (Т.);
2) в форме м н о ж е с т в е н н о г о числа — в тех слу-
чаях, когда может возникнуть неясность относитель-
но того, связано ли определение только с ближай-
шим существительным или со всем рядом однород-
ных членов: новые роман и повесть; беспроволочные
телефон и телеграф; способные ученик и ученица;
маленькие брат и сестра.
При наличии разделительного союза между опре-
деляемыми существительными определение ставит-
ся в форме единственного числа: новый рассказ
или очерк.
4. Географические названия, выступающие в роли
приложений при имени нарицательном (родовом на-
именовании), в одних случаях согласуются, а в дру-
гих не согласуются с определяемым словом:
1)согласуются склоняемые названия г о р о д о в и
р е к: в городе Туле, на реке Волге, за Москвой-ре-
кой. В географической и специальной литературе
эти названия могут сохраняться в начальной форме:
в городе Великие Луки, за городом Южно-Саха-
линск, на несудоходной реке Ловатъ.
Названия городов на -о (среднего рода) часто не
согласуются, чтобы их можно было отличить от
сходных названий мужского рода: в городе Иваново
(«в городе Иванове» указывало бы и на город Ива-
нов);
2)обычно согласуются названия сел, деревень,
хуторов: родился в селе Горюхине (П.); в дерев-
ню Дюевку (Ч.); в деревне Владиславке (Ш.); за ху-
тором Сестраковом (Ш.).
Названия на -о, а также названия, имеющие дру-
гую родовую или числовую форму (по сравнению с
формой родового наименования), часто не согласу-
ются: в селе Караманово; у деревни Берестечко;
у деревни Парфёнок;
3) остальные географические названия (озер, остро-
вов, полуостровов, гор, станций, мысов, заливов,
горных хребтов, каналов, улиц) и астрономические
названия с родовым наименованием не согласуются:
на озере Ильмень; за островом Новая Земля; у по-
луострова Таймыр; у горы Эльбрус; на станции
Орёл; в местечке Радзивиллово; в посёлке Влады-
кино; в кишлаке Гилян; на заставе Полтавка;
у мыса Сердце-Камень; в бухте Золотой Рог; в пус-
тыне Каракумы; в штате Техас; в земле Нижняя
Саксония; в провинции Тоскана; в департаменте
Вар; на улице Олений Вал; движение планеты
Меркурий. Но: на Ладожском озере; у горы Маг-
нитной — название имеет форму полного прилага-
тельного.
335. Согласуйте определения с определяемыми слова-
ми, выбрав одну из заключенных в скобки форм.
1. Три (соседние — соседних) здания были построены
недавно1. 2. Квартира делилась на две (неравные — не-
равных) части1. 3. (Первые — первых) два места поде-
лили опытный гроссмейстер и юный мастер1. 4. Город
был открыт для ветров с северной и восточной (сторо-
ны — сторон)2. 5. И первая и вторая (половина —
половины) матча прошли в исключительно быстром
темпе2. 6. Ряд экспедиций провели студенты историче-
ского и географического (факультета — факульте-
тов)2. 7. Широкая разделительная полоса проходила
как раз посередине между правой и левой (стороной —
сторонами) дороги2. 8. Слет туристов мы проведём в Ря-
занской или Тульской (области — областях)2. 9. В кни-
ге описываются результаты первой и второй (экспеди-
ции — экспедиций) в Саяны2.
336. Согласуйте определения с определяемыми слова-
ми: допишите окончания. (См. п. 3.)
1. Загоревш.. и окрепш.. брат и сестра вернулись с да-
чи. 2. Он с гордостью говорил об успехах сво.. сына и до-
чери. 3. Отреставрированн.. музей и галерея открыл..сь
для посетителей. 4. Экспонаты были размещены в боль-
ш.. зале и коридоре. 5. Проводился конкурс на решение
шахматн.. этюда и задачи.
337. Согласуйте приложения — географические назва-
ния: допишите окончания. (См. п. 4.)
1. Некоторое время он жил в городе Самар.. . 2. Упор-
ные бои шли на реке Висл.. . 3. Родом он был из села
Крюков.. . 4. Линия железной дороги проходит в непо-
средственной близости от озера Байкал.. . 5. Теплоход
приближался к острову Кипр.. . 6. Тёплое течение прохо-
дит мимо полуострова Флорид.. . 7. Альпинисты остано-
вились у подножия горы Казбек... 8. Поезд приближал-
ся к станции Тул.. . 9. Астрономы изучали движение
планеты Марс.. . 10. Много рыбачьих баркасов было
в порту Находи.. .
Некоторые случаи управления
1. Важное значение для построения предложения
имеет правильный выбор падежа и предлога. Одна
из распространенных ошибок — употребление пред-
ложного сочетания вместо беспредложной конст-
рукции: «разъяснение о допущенных ошибках»
(вместоразъяснение допущенных ошибок), «показа-
тели по использованию электроэнергии» (вместо
показатели использования...), «оперировать с точ-
ными фактами» (вместо оперировать точными
фактами).
2. Некоторые сравнительно недавно образовавшиеся
предложные сочетания (так называемые новые пред-
логи: в деле, по линии, в части, за счёт и др.) при
неуместном их использовании придают речи канце-
лярский характер: в части удовлетворения запро-
сов молодёжи; в деле изучения покупательского
спроса.
3. При выборе предлога следует учитывать прису-
щие ему оттенки значения. Так, для выражения
причинно-следственных отношений употребляются
синонимические предлоги ввиду, вследствие, в си-
лу, в связи с, по причине, благодаря и др. Напри-
мер, следует говорить: ввиду предстоящего отъезда
(а не «вследствие предстоящего отъезда», так как
отъезд еще не состоялся и последствий пока не име-
ет), но: вследствие прошедших дождей (а не «ввиду
прошедших дождей», так как явление относится
к прошлому).
Не утратил своего лексического значения и пред-
лог благодаря. Обычно он употребляется, когда
речь идет о причинах, вызывающих желательный
результат: благодаря принятым мерам; благодаря
помощи товарища. Поэтому не следует использо-
вать этот предлог, если речь идет о чем-то отрица-
тельном.
4. Предлоги благодаря, согласно и вопреки упот-
ребляются с дательным падежом: согласно приказу.
5. Предлоги в — на и их антонимы из — с могут
употребляться в синонимическом значении: ехать
в поезде — на поезде; уйти с кухни — из кухни.
Предлог в, употребляющийся для выражения
пространственных значений, обозначает направле-
ние внутрь чего-либо (с винительным падежом) или
нахождение внутри чего-либо (с предложным паде-
жом); предлог на обозначает направление на по-
верхность или нахождение на поверхности; предлог
из имеет значение 'изнутри', а предлог с — 'с по-
верхности'; ср.: в столе, на столе, из стола,
со стола.
Если речь идет о какой-либо территории, которая
представляется ограниченным пространством, то
употребляется предлог в: находиться в поле. Если
же мысль об ограничении отсутствует, то употребля-
ется предлог на: находиться на поле; ср.: во дворе
(в окруженном забором или домами пространстве) —
на дворе (вообще вне дома).
С названиями городов, районов, областей, рес-
публик, регионов, государств употребляется пред-
лог в: в Туле, в Красногорском районе, в Москов-
ской области, в Татарстане, в Сибири, в Герма-
нии.
С названиями гор употребляется предлог на:
на Алтае, на Кавказе (имеется в виду горная мест-
ность без резко очерченных границ). Но: в Крыму
(строго ограниченная территория, включающая и
горы и степное пространство).
При названиях предприятий употребляют и пред-
лог на: на заводе, на фабрике, на почте, на теле-
графе, на шахте, и предлог в: в конструкторском
бюро, в издательстве, в карьере, в магазине и т. д.
При названиях учебных заведений употребляет-
ся предлог в: в институте, в техникуме, в школе,
но: на курсах. При названиях частей учебного заве-
дения используется предлог на: на филологическом
факультете, на III курсе (но: в аудитории, в лабо-
ратории, в III классе — под влиянием представле-
ния о помещении для занятий).
При названиях зрелищных мероприятий устано-
вилось такое употребление: в театре, в кино, в цир-
ке, но: на концерте, на опере, на представлении^
на сеансе.
При названиях средств передвижения возможны
варианты: в/на поезде, в/на трамвае, в/на метро
(более общее значение имеет предлог ко).
Для указания обратного направления предлогу в
соответствует предлог из, предлогу во — предлог с:
поехал на Кавказ — вернулся с Кавказа; поехал
в Белоруссию — вернулся из Белоруссии.
6. После переходных глаголов с отрицанием упот-
ребляется как родительный падеж: не читал этой
книги, так и винительный падеж: не читал эту
книгу.
Р о д и т е л ь н ы й падеж обычно употребляется:
1) в предложениях с усиленным отрицанием, кото-
рое создается наличием частицы ни или местоиме-
ния и наречия с этой частицей: Не люблю ни чрез-
мерной жары, ни чрезмерного холода; Никогда ни-
кому не доверял своей тайны;
2) при разделительно-количественном значении до-
полнения: не приводил примеров; не знает дат; не
сделал вычислений; не понял многих слов; не дос-
тал тетрадей; не принимает мер;
3) после глаголов видеть, слышать, думать, хо-
теть, желать, чувствовать, ждать и др., обозна-
чающих восприятие, желание, ожидание: не слы-
шал крика; не чувствовал желания; не видел опас-
ности; не ждал прихода;
4) при словах, выражающих отвлеченные понятия:
не теряет времени; не имеет желания; не скрыва-
ет подозрений; не осуществляет контроля, не объ-
ясняет правил; не уяснил всей важности.
В и н и т е л ь н ы й падеж обычно употребляется:
1)для подчеркивания конкретности объекта: Сту-
дент не прочитал книгу, которую ему рекомендо-
вали;
2) при одушевленных существительных, при име-
нах собственных: не любит свою дочь; не наказы-
вал Петю;
3) если дополнение стоит перед глаголом (хотя это
не обязательно): Эту книгу я не возьму;
4) для внесения ясности, чтобы избежать совпаде-
ния одинаково звучащих форм: Я не читал ещё га-
зету (слово газеты могло бы быть воспринято как
форма множественного числа);
5) при двойном отрицании: Нельзя не признать си-
лу его доводов (основной смысл высказывания —
утверждение, а не отрицание);
6) при наличии наречий со значением ограничения:
едва не потерял терпение; чуть не пропустил
урок;
7) при наличии в предложении слова, по смыслу от-
носящегося одновременно к сказуемому и дополне-
нию: не нахожу эту книгу интересной;
8) во фразеологических оборотах: не скалить зубы.
Бели прямое дополнение относится не непосред-
ственно к глаголу с отрицанием, а к инфинитиву,
зависящему от глагола с отрицанием, то такое до-
полнение обычно ставится в форме винительного па-
дежа: не хотел читать эту книгу; не могут при-
знать его правоту.
Если имеющееся в предложении отрицание стоит
не при глаголе, а при другом слове, то дополнение
ставится в форме винительного падежа: не часто
слушаю музыку; не вполне усвоил урок.
После глаголов с приставкой недо-, указываю-
щей на выполнение действия ниже нормы, дополне-
ние обычно ставится в форме винительного падежа:
недовыполнить план.
7. Следует различать конструкции со словами, близ-
кими по значению, но требующими разного управ-
ления:
беспокоиться о чем-ком-нибудь — тревожиться за
кого-нибудь;
упрекать в чем-нибудь — порицать за что-нибудь;
препятствовать кому-чему-нибудь — тормозить
что-нибудь;
отчитаться в чем-нибудь — сделать отчёт о чем-
нибудь;
обращать внимание на кого-что-нибудь — уделять
внимание кому-чему-нибудь;
удивляюсь чему-нибудь — удивлён чем-нибудь;
превосходство над чем-нибудь — преимущество пе-
ред кем-чем-нибудь;
уверенность в чем — вера во что, в кого.
8. Некоторые глаголы могут иметь дополнение в раз-
ных падежных формах в зависимости от смысловых
или стилистических оттенков:
бросить камень (значение объекта: бросить камень
в воду) — бросить камнем (значение орудия дейст-
вия: бросить камнем в змею);
вертеть пальцы ('крутить, причиняя им боль') —
вертеть пальцами (от нечего делать);
двигать ногу (чтобы ступить) — двигать ногой (на-
пример, во сне);
жертвовать ч т о (конкретные предметы: жертво-
вать деньги) — жертвовать чем (отказываться
от чего-либо в чьих-либо интересах: жертвовать
жизнью);
завязать узел (на вещах) — завязать узлом (напри-
мер, галстук);
знать, говорить, напомнить, сообщить ч т о (в пол-
ном объеме, по существу) — знать, говорить, на-
помнить, сообщить о ч е м (в общем виде, поверх-
ностно);
лежать на постели ('отдыхать') — лежать в по-
стели ('быть больным');
наблюдать ч т о ('проводить наблюдения': наблю-
дать солнечное затмение) — наблюдать з а ч е м
('иметь надзор': наблюдать за порядком);
удовлетворять ч т о ('исполнять чьи-либо зада-
ния, требования': удовлетворять потребность,
просьбу) — удовлетворять чему ('оказаться в соот-
ветствии с чем-либо, вполне отвечающим чему-либо':
работа удовлетворяет всем требованиям);
удостоить ч е г о ('признав достойным, наградить
чем-либо': удостоить награды, премии) — удосто-
ить чем ('сделать что-либо в знак внимания':
удостоить ответом, беглым взглядом).
9. Некоторые глаголы требуют одновременно двух
дополнений, и выбор падежной формы зависит от
смысла. Например: обеспечить кого (что) чем
('снабдить в потребных размерах': обеспечить школь-
ников учебниками) — обеспечить кому (чему)
что ('гарантировать что-либо, сделать что-нибудь
несомненным': обеспечить больному хороший уход).
Слово обязан в значении 'должен испытывать
благодарность за какую-либо услугу, признатель-
ность за что-либо' обычно употребляется с двумя па-
дежами: дательным, указывающим на адресата, и
творительным, указывающим на объект призна-
тельности, на ее причину: Так этим вымыслом я
вам ещё обязан? (Гр.); Своим спасением я обязан
случаю; Чему я обязан вашим посещением?
10. Разница между конструкциями выпить воду —
выпить воды, купить книги — купить книг и т. п.
заключается в том, что родительный падеж обозна-
чает распространение действия не на весь предмет, а
лишь на некоторую часть его, тогда как винитель-
ный падеж указывает, что действие полностью пере-
ходит на предмет.
11. Разница между конструкциями искать место —
искать места, просить деньги — просить денег
и т. п. заключается в том, что форма винительного
падежа указывает на определенный, конкретный
предмет (известное наперед место; обусловленная
сумма денег), а форма родительного падежа имеет
общее значение (какое-либо свободное место, напри-
мер в зале, а также в переносном смысле — 'искать
работы'; неопределенное количество денег).
12. Следует избегать конструкций с одинаковыми
падежными формами, зависящими одна от другой,
так как это затрудняет понимание смысла предло-
жения. Чаще всего наблюдается «нанизывание»
форм родительного падежа: Дом племянника жены
кучера брата доктора. Нередко в этих оборотах
встречаются отглагольные существительные на -ение
и -ание: Для решения задачи ускорения подъёма
уровня знаний студентов необходимо улучшить
качество лекций. Такие предложения можно уп-
ростить, в частности заменив отглагольное сущест-
вительное какой-либо другой формой или оборотом
(например: Чтобы повысить знания студентов,
необходимо улучшить качество лекций).
13. Нельзя сочетать в одном предложении родитель-
ный субъекта (указывает на производителя дейст-
вия: выступление докладчика) и родительный объ-
екта (указывает на объект Действия: чтение книги).
При исправлении предложения родительный субъ-
екта («Последовательное изложение ученика мате-
риала урока» ) обычно заменяют формой творитель-
ного падежа (Последовательное изложение учени-
ком материала урока).
В отдельных случаях может возникнуть неяс-
ность при использовании даже одной формы роди-
тельного падежа: Чтение Маяковского оставляло
неизгладимое впечатление (читал сам поэт или чи-
тались его стихи?). Если читал поэт, то можно ска-
зать: Чтение Маяковским своих произведений...',
если кто-то читал его стихи, то можно сказать: Чте-
ние стихов Маяковского...
14. При двух или более однородных членах предло-
жения общее управляемое слово возможно только
при условии, если управляющие слова требуют
одинакового падежа и предлога: читать и конс-
пектировать книгу; выписать и проверить цита-
ты. Предложения, в которых общее дополнение
имеется при словах, требующих разного управле-
ния: «любить и увлекаться спортом» (любить
что?, а увлекаться ч е м?), необходимо исправ-
лять. Обычно ко второму управляющему слову до-
бавляют местоимение, заменяющее дополнение-су-
ществительное при первом слове: любить спорт
и увлекаться им.
338. Выберите один из заключенных в скобки вариантов.
1. Докладчик оперировал (непроверенными — с непро-
веренными) данными1. 2. Преподаватель указал (о том —
на то), что в реферате имеется ряд ошибок1. 3. Русские
народники в последней трети XIX века рьяно отстаивали
взгляд (об «особом» пути — на «особый» путь) развития
России1. 4. Всё это говорило (за то — о том), что, не-
смотря на сильный состав зарубежных участников турни-
ра, наши мастера могут с честью бороться с ними1.5. Ответ
(по заявлению — на заявление) был получен немедлен-
но1. 6. Многие молодые режиссёры добились больших ус-
пехов (в деле создания — в создании) исторических кино-
фильмов2. 7. Движение на дороге было прервано (благода-
ря — из-за) неосмотрительности стрелочника3. 8. Посевы
производились согласно (указаний — указаниям) агро-
нома4. 9. Закончив гастроли, артисты цирка вернулись
(с — из) Крыма5. 10. В выходной день мы с товарищем
были (в — на) концерте5.
339. Используя предлоги в и на, составьте предложе-
ния с данными словами. Объясните выбор предлога.
Квартира, почтамт, вокзал, предприятие, комбинат
бытового обслуживания, полевой стан, собрание, мед-
пункт, киностудия, опера, флот, море, озеро, небо, село,
Украина, Кавказ, Урал, Карпаты, Балканы, метро, по-
езд, трамвай, самолёт, автобус.
340. Прочитайте предложения. Укажите, правильно ли
выбран падеж дополнения при глаголе с отрицанием.
(См. п. 6.)
1. Некоторые ученики не выполняют домашние зада-
ния. 2. Критика справедливо указывала, что писатель не
замечает в своём творчестве чуждые влияния. 3. Врач не
обнаружил никакие признаки болезни у ребёнка. 4. Бы-
ло бы неправильным отрицать наличия положительных
сторон работы. 5. Некоторые мастера не приняли учас-
тие в розыгрыше первенства страны по шахматам.
6. Мальчик не боялся свою маму, хотя она была довольно
строгая. 7. К сожалению, я не часто получаю писем из
дому.
341. Выберите один из заключенных в скобки вариант!
1. Мать сильно беспокоилась (за сына — о сыне)'1.
2. Легко заметить преимущества новой модели автомо-
биля (над — перед) старой7. 3. Решимость народов всех
стран не допустить новую войну вселяет в нас уверен-
ность в (победу — победе) дела мира7. 4. К концу года
правление фонда должно будет отчитаться (о — в) про-
деланной работе7. 5. Астрономы с большим интересом
наблюдали (за солнечным затмением — солнечное за-
тмение) 8. 6. Мальчик бросил (камень — камнем) в во-
ду8. 7. (Чем я обязан такому лестному отзыву — чему
я обязан таким лестным отзывом) о моей работе9.
8. Необходимо своевременно обеспечить (школам по-
требное количество — школы потребным количест-
вом) топлива на зиму9. 9. Успокойтесь, выпейте (воду —
воды)10. 10. Главный герой повести в течение несколь-
ких месяцев безуспешно ищет (работу — работы.)11.
11. (В целях дальнейшего улучшения качества про-
дукции — чтобы улучшить качество продукции) за-
водская лаборатория должна будет провести испытания
новых синтетических материалов12. 12. Проверка (дека-
ната — деканатом) условий жизни студентов в обще-
житии института выявила ряд недостатков13. 13. Наш
преподаватель организовал и руководит кружком люби-
телей родного языка14.