Перечень практических работ

1. Практическая работа №1. «Исследование текста»

2. Практическая работа №2. «Анализ статьи «О милосердии» из книги Д.Гранина «Точка опоры»»

3. Практическая работа №3. «Анализ и классификация речевых и грамматических ошибок»

4. Практическая работа №4. «Орфоэпические, речевые, грамматические, пунктуационные и орфографические нормы литературного языка»

Цели практических работ

1. Приобрести навыки работы со справочной литературой, а именно со словарями.

2. Научиться различать речевые и грамматические ошибки.

3. Применять на практике орфографические и пунктуационные правила.

4. Применять знания из раздела «Текстообразование»:

- различать и определять признаки текста, типы речи;

- составлять тексты различных типов речи.

5. Уметь определять изобразительно-выразительные средства языка и использовать их в речи.

Введение

Речевая культура – один из компонентов общей культуры человека. Как и другие слагаемые культуры, она прививается, воспитывается и требует постоянного совершенствования.

Повышение речевой культуры студентов – одна из актуальных задач при подготовке специалистов. Особое значение имеет работа над правильностью речи, ее соответствие языковым нормам.

Курс «Русский язык и культура речи» имеет важное значение для будущего специалиста, т.к. он должен владеть точной, логичной, правильной и выразительной речью, уметь пользоваться современным русским литературным языком.

Цели и задачи курса:

- ознакомиться с нормами и типологией норм современного русского языка, вариантностью норм в их соотношении с функциональными стилями как типами речи. Научится правильной речи (произношению, ударению, формообразованию);

- изучить функциональные стили речи, жанры текстов, языковые стилистические средства;

- ознакомитьcя со стилистикой современного русского языка и культурной речи;

- закрепить умение использовать коммуникативные качества речи;

- повысить уровень грамотного письма;

- приобрести практические навыки работы со справочной литературой.

К концу обучения студент должен владеть теоретическими сведениями из разделов курса и следующими практическими навыками.

Говорить и писать:

- правильно, т.е. в соответствии с нормами русского литературного языка;

- точно (понятно и ясно), т.е. употреблять слова в соответствии с теми значениями, которые присущи им в современном литературном языке;

- логично, т.е. не нарушать смысловых связей между частями высказываний;

- выразительно, т.е. воздействовать не только на разум, но и на чувства собеседника;

- целесообразно и уместно, т.е. с учетом сферы и условий общения;

- убедительно, т.е. научиться достигать поставленной цели;

Таким образом, студенты должны овладеть навыком отбора речевых средств с учетом ситуации и обстановки речи, избегать двузначности, тавтологии, тяжеловесных, с трудом воспринимаемых конструкций.

Данный курс дает возможность применять приобретенные умения и навыки при изучении других дисциплин.

Цель настоящего пособия – помочь в организации самостоятельного изучения материала.

В соответствии с программой курса при изучении дисциплины необходимо выполнить одну домашнюю контрольную работу. Аттестация по дисциплине проводить в форме зачета.

Теоретический материал

МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ НОРМА

Морфология, как и лексика, изучает слово, но слово как часть речи. Поэтому основное внимание уделяет структуре слова, различным его формам.

1. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

1. Употребление форм рода.

Наверное, каждый человек иногда задумывается, к какому роду относится то или иное слово, порой даже часто употребляемое в речи.

Посмотрим, какие могут появиться ошибки при неверном отнесении существительных к другому грамматическому роду.

Опять заболел мозоль.

Мне нужен желтый гуашь.

Мозоль и гуашь — существительные женского рода.

Я вымыла волосы новой шампунью.

Слово шампунь мужского рода, следовательно, надо было сказать: новым шампунем.

Недалеко от нас построили огромную домину.

Это не дом, а настоящее домище.

Существует правило, согласно которому род существительных, образованных с помощью суффиксов субъективной оценки, совпадает с родом производящих слов.

Дом, домина, домище — существительные мужского рода.

Мальчик рос круглой сиротой.

Сирота — существительное общего рода. Таких существительных в русском языке около 200: молодчина, умница, сластена... Они могут употребляться как в значении женского (круглая сирота), так и в значении мужского рода (круглый сирота).

Еще сложнее дела обстоят с наименованием лиц по профессии, занимаемой должности. Ну, например, какправильно сказать о женщине:

Главный бухгалтер пришел на работу.

Главный бухгалтер пришла на работу.

Главная бухгалтер пришла на работу.

Главная бухгалтерша пришла на работу.

Многие наименования лиц по должности, профессии, выполняемой работе образуют пары мужского и женского рода: санитар — санитарка, тракторист — трактористка, переводчик — переводчица.

Но следует помнить, что в официально-деловой речи и книжных стилях для обозначения профессий употребляют слова мужского рода: инженер, директор.

В разговорной речи употребляется и форма женского рода: директорша, инженерша, докторша, — так как в разговорной речи имеется в виду прежде всего конкретное лицо, часто не только его занятие, но и его пол. Однако такие формы придают речи сниженный и несколько фамильярный характер, пренебрежительный. А часто такие формы, как генеральша, директорша, неоднозначны: во-первых, лицо; во-вторых, жена человека данной профессии.

Существует много наименований лиц в мужском роде, которым нет соответствий женского рода: президент, дипломат, посол, кандидат наук.

А у некоторых существительных женского рода нет соответствий в мужском роде: балерина, машинистка, маникюрша, педикюрша.

Балерина — солист балета, артист балета, танцовщик; машинистка — переписчик на машинке (так как машинист — это механик, управляющий ходом машины); маникюрша, педикюрша — соответствий вообще нет.

2. Употребление форм числа.

Ошибки появляются при употреблении существительных, имеющих только форму единственного числа, в форме множественного числа и наоборот.

Наконец на подмостоквышел любимый всеми певец.

В русском литературном языке слово подмостки не имеет формы единственного числа.

3. Употребление падежных форм.

Во многих падежах существительные имеют вариантные окончания. От выбора одного из вариантов и зависит — быть речевой ошибке или нет.

1) Варианты окончаний родительного падежа единственного числа существительных мужского рода – -а (-я), -у (-ю).

Окончание -у (-ю):

— у существительных с вещественным значением: гороху, чаю.

— у существительных с уменьшительным суффиксом: чайку;

— у собирательных существительных неопределенного множества: народу;

— у отвлеченных существительных с количественным значением: шуму,

— в некоторых фразеологических оборотах: с глазу на глаз;

— в некоторых сочетаниях после предлогов из, с, до, без, после частицы ни: с ходу, ни слуху ни духу.

Запомните: окончание -у (-ю) закрепилось за разговорным стилем.

Окончание -а (-я):

— у существительных, употребляемых в научной литературе и книжных стилях: чая, гороха, шума;

— при наличии определения: крепкого чая.

Иногда при помощи окончания раскрывается смысл словосочетания. Выйти из дому — из места, где человек проживает; выйти из дома — из данного дома, строения.

2) Выбор варианта: винительный — родительный падеж дополнения при переходных глаголах.

Купить хлеб (вин. п.) — полный охват объекта.

Купить хлеба (род. п.) — частичный охват объекта.

3) Варианты окончаний винительного падежа одушевленных и неодушевленных существительных.

В профессиональной речи обычно используются формы существительных, склоняемых по типу одушевленных: наблюдать личинок; в общеупотребительной — по типу неодушевленных: наблюдать личинки.

Формы могут указывать на смысловые различия: встретить спутника (человека); встретить спутник (предмет).

4) Варианты окончаний предложного падежа единственного числа существительных мужского рода.

Выбор окончания -е или -у может быть связан:

— со значением: на доме (на доме висит табличка); на дому (работа на дому — надомная работа);

— со стилистической окраской: в отпуске (книжный вариант); в отпуску (разговорный).

Окончание -у имеет обстоятельственное значение: находиться в саду. Окончание -е имеет объектное значение: разбираться в саде.

5) Варианты окончаний именительного падежа множественного числа существительных мужского рода.

При выборе окончания -а (-я) или -ы (-и) следует обратить внимание на то, что многие слова имеют нормативные формы:

-а (-я) — бега, доктора, корма, купола, кучера, сторожа, терема;

-ы (-и) — аптекари, библиотекари, выборы, выпуски, консулы, переговоры, ректоры.

Многие существительные имеют вариантные нормы: вымпел (вымпелы, вымпела), лекарь, прожектор, тенор, трактор, фельдшер.

Иногда окончания указывают на смысловые различия:

кондукторы — приспособления в технике;

кондуктора — работники транспорта.

6) Варианты окончаний родительного падежа множественного числа существительных мужского рода.

С нулевым окончанием употребляются обычно следующие существительные:

— названия единиц измерения: ампер, киловатт, рентген, микрон;

— названия овощей, плодов: гранат, маслин;

— названия лиц по принадлежности к национальным группам: болгар, грузин, румын, осетин, цыган;

— названия лиц по принадлежности к воинским соединениям: солдат, кадет (но партия кадетов);

— названия парных предметов, предметов, состоящих из нескольких частей: ботинок, брюк, валенок, погон, манжет;

— существительные, употребляемые только во множественном числе: каникул, горелок, крестин, потемок, сумерек.

Окончание -ов имеют:

— названия многих народов: греков, гуцулов, курдов, монголов, эскимосов;

— существительные множественного числа: кулуаров, пожитков, сотов;

— названия овощей и фруктов: абрикосов, ананасов, бананов, лимонов, томатов;

— названия единиц измерений: акров, аров, ярдов;

— названия военных профессий: саперов, рекрутов;

— названия отвлеченных понятий: комментариев, критериев, габаритов.

Некоторые слова имеют вариантные формы. С нулевым окончанием употребляются в основном в устной речи (грамм, килограмм, апельсин); с окончанием -ов — в письменной (граммов, килограммов, апельсинов).

7) Варианты окончаний родительного падежа множественного числа существительных женского и среднего рода и существительных, употребляющихся только во множественном числе.

Наблюдается две разновидности таких вариантов.

Во-первых, нулевое окончание — -ей (грабель — граблей).

— Нулевое окончание нормативно у существительных на -ня: святыня — святынь, пустыня — пустынь, монахиня — монахинь.

— Нулевое окончание имеют существительные среднего рода на -ище: корневище — корневищ, хранилище — хранилищ.

— Окончание -ей имеют слова с основой на две или три согласные: бредни — бредней, распря — распрей.

— У некоторых существительных сохраняются варианты: баржа — баржей и барж, грабли — граблей и грабель.

Во-вторых, нулевое окончание — окончание -ев (ущелий — ущельев).

Эти варианты малочисленны и встречаются только у существительных среднего рода на
-ье.

— В большинстве случаев закрепилось нулевое окончание: бездорожье — бездорожий, поднебесье — поднебесий, селенье — селений.

— В отдельных словах встречаем окончание -ев: платье — платьев, подмастерье — подмастерьев, устье — устьев.

— И всего несколько слов имеют вариантные формы: низовье — низовий и низовьев, верховье — верховий и верховьев.

8) Варианты окончаний творительного падежа множественного числа существительных 3-го склонения.

Некоторые существительные 3-го склонения в творительном падеже множественного числа могут иметь вариантные окончания — -ами (-ями) — -ьми.

Слова, оканчивающиеся на -ами (-ями), присущи книжной речи; на -ьми— разговорной.

Дверями, лошадями, дочерями — книжные;

дверьми, лошадьми, дочерьми — разговорные формы.

Можно отметить и "застывшие" формы: лечь костьми, гордиться своими сынами и дочерьми.

Иесли мы разберемся в выборе падежных окончаний, то никогда не напишем такого объявления:

Расчетному центру требуются: бухгалтера, операторы, экономисты.

Слово бухгалтер в именительном падеже множественного числа имеет только форму с окончанием -ы. Бухгалтеры!

2. ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

На девичник собираясь,

Вот царица, наряжаясь

Перед зеркальцем своим,

Перемолвилася с ним:

"Я ль, скажи мне, всех милее,

Всех румяней и белее?"

Что же зеркальце в ответ?

"Ты прекрасна, спору нет;

Но царевна всех милее,

Всех румяней и белее" (А. С. Пушкин).

Посмотрите, сколько в тексте прилагательных! Попробуйте уберите их — и текста не будет. Потому что все они на месте и правильно употреблены. А ведь именно краткие формы прилагательных и сравнительные степени прилагательных доставляют нам много хлопот и вместе с тем большое количество речевых ошибок.

Смотрите сами.

Девушка была высокая, красива и весела.

В одном ряду употреблены полная и краткие формы — в результате речевая ошибка.

Мой брат более старше меня, учится он хорошее.

В этом примере две морфологические ошибки.

1. Более старше — плеонастическое выражение, представляющее собой соединение в одной конструкции простой и сложной форм сравнительной степени. Нужно сказать: Мой брат старше меня.

2. Хорошее меня.

От слов хороший, плохой образуются супплетивные формы степеней — лучше, хуже.

Он более способный и умнее меня.

В качестве однородных членов предложения нельзя употреблять простые и сложные формы степеней сравнения. Следовало сказать: Брат способней и умней меня.

Полные и краткие формы прилагательных в функции сказуемого могут составлять стилистические или семантические варианты.

1) Краткие формы имеют преимущественно книжную стилистическую окраску: Лекция интересна и поучительна.

Краткие прилагательные звучат в тексте более категорично, выражают обычно активный и конкретный признак: Мысли ясны, девочка красива.

2) Полные формы прилагательных употребляются обычно в разговорной речи: Лекция интересная и поучительная.

3) Полная форма указывает на постоянный признак, краткая — на временный: девочка красивая (вообще), девочка красива (в данный момент).

4) Полные и краткие формы прилагательного могут составлять семантические варианты, т. е. иметь разные лексические значения: мальчик глухой — мальчик глух (к просьбам).

При образовании кратких форм прилагательных с безударным -енный (естественный, торжественный) наблюдаются колебания.

Искусственный — искусствен, искусственен,

торжественный — торжествен, торжественен и т. п.

В настоящее время эти варианты равноправны, они закрепились во всех стилях. Но более употребительной является усеченная форма (на -ен).

Притяжательные и относительные прилагательные в речи могут заменяться синонимичными формами косвенных падежей имен существительных: мамина книга — книга мамы, каменная стена — стена из камня.

Но в ряде случаев такие сочетания различаются по значению: походка старика — стариковская походка (переносное значение), роспись стены — стенная роспись (терминологическое значение).

3. ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

Сравните:

Три девицы под окном

Пряли поздно вечерком (А. С. Пушкин).

Трое подруг сидели в комнате.

Конечно же, во втором предложении — ошибка. Собирательные числительные употребляются с названием лиц мужского и общего рода. В этом предложении, как и в первом, надо было употребить количественное числительное три.

Часто появляются ошибки при употреблении числительных оба, обе.

Обоим девушкам надо пересдать экзамен.

С существительными женского рода надо сочетать числительное обе.

Разговорный стиль допускает иногда "несклонение" сложных и составных количественных числительных. Но в книжных стилях мы не должны отходить от нормы.

Всего за полгода этим вопросом интересовались около шестьсотчеловек.

Конечно же, в этом предложении, выписанном из газеты, обязательно надо было просклонять числительное: около шестисот человек.

4. МЕСТОИМЕНИЕ

1. Речевые ошибки могут быть связаны с образованием ненормативных местоимений.

Ихняя школа победила в соревновании.

2. Довольно распространенная ошибка — неудачный выбор одного из синонимичных притяжательных местоимений (мой — свой, твой — свой...).

Помогает ли то, что ты делаешь тебясамого?

3. Нагромождение местоимений порой создает неясность текста.

Туго приходилось ему, когда он с ним вступал в борьбу.

4. Личные местоимения в устной речи часто дублируют подлежащее (эту ошибку можно рассматривать и как синтаксическую).

Эта студентка, она всегда посещает занятия.

5. ГЛАГОЛ

Глагольные формы, как и формы других частей речи, могут быть представлены в вариантах.

Много видел он кручины

На своем веку (И. Никитин).

Аль откажешь мне в ответе?

Не видал ли где на свете

Ты царевны молодой? (А. С. Пушкин).

И никто с начала мира

Не видал такого пира (А. С. Пушкин).

В этих текстах употреблено одно слово, проявляющееся в стилистических вариантах.

Видел — общеупотребительный, литературный вариант,

видал — разговорный.

В определенном функциональном стиле употребляются и варианты повелительного наклонения глагола:

уведоми, закупори — разговорный вариант,

уведомь, закупорь — книжный.

Но варианты повелительного наклонения могут быть и равноправными: выкини — выкинь, выстави — выставь.

В виде стилистических вариантов могут быть представлены в настоящем времени и формы глаголов полоскать, плескать, колыхаться, колебать, рыскать, махать, хлестать, щипать, сыпать, трепать, глодать и др.:

а) с чередованием согласных в корне (полощут, плещут, машут...) — стилистически нейтральный вариант;

б) без чередования согласных (полоскают, плескают, махают...) — разговорный вариант.

Варианты могут быть и семантическими:

движет — руководит (Им движет чувство ответственности);

двигает— передвигает (Он двигает кресло).

Смешение семантических вариантов приводит к ошибке.

Трудности возникают при образовании форм прошедшего времени: сох или сохнул, промокший или промокнувший?

1) Нормой является выпадение суффикса -ну- во всех формах прошедшего времени приставочных глаголов: промокнуть — промок, промокший.

2) Без суффикса -ну- образуют форму прошедшего времени со связанной основой: ввергнуть — вверг.

3) Бесприставочные глаголы в формах прошедшего времени имеют суффикс -ну-: мокнуть — мокнул, мокнувший.

Деепричастия совершенного вида с основой на гласный звук могут употребляться в двух формах: с суффиксом -в- и с суффиксом -вши-.

Пора уснуть уж наконец,

Послушавши, как царь-отец

Рассказывает сказки (А. С. Пушкин).

Князь пошел, забывши горе,

Сел на башню, и на море

Стал глядеть он... (А. С. Пушкин).

К рукаву припав лицом,

На пригретом взгорке

Меж товарищей бойцов

Лег Василий Теркин? (А. Твардовский).

Формам на -вши присущ просторечный характер, формы на -в — общеупотребительны.

ЛЕКСИЧЕСКАЯ НОРМА

Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию. Нельзя не согласиться с А. Франсом, который сказал: "Нет магии сильней, чем магия слов".

И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Несколько лет назад можно было услышать незамысловатую песню для детей:

Детство начинается с маминой улыбки,

С колыбельной песни, с удивленных снов.

Интересно, чему же мог удивиться сон? Да ничему! Удивиться мог человек, слушающий эту песенку, потому что автор употребил слово без учета семантики (значения). Удивленный — выражающий удивление. Удивленное, испуганное лицо. А вот сон может быть удивительным — вызывающим удивление, поразительным, странным, необыкновенным по каким-л. качествам, свойствам.

При употреблении отдельных слов действительно могут появиться речевые ошибки. Посмотрим — какие и при каких условиях.

НЕПОНИМАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА

Наши рекомендации