Ушиб? О бедная, бедная... ушиб ли он её, убеждал
Ну, не сердись, не сер- не сердиться, просил
дись... Виноват». (Ч.) извинить его.
488. Спишите, заменяя прямую речь косвенной. Особое внимание обратите на употребление местоимений.
1) «Душевно рад, — начал он [Николай Петрович], — и благодарен за доброе намерение посетить нас». 2) «Живей, живей, ребята, подсобляйте!» — воскликнул Николай Петрович. 3) «А это впереди, кажется, наш лес?» — спросил Аркадий. 4) «Где же твой новый приятель?» — спросил он [Павел Петрович] Аркадия. 5) «Мой дед землю пахал», — с надменной гордостью отвечал Базаров. 6) «Вам больше чаю не угодно?» — промолвила Фе-нечка. 7) «Да, да, я знаю вас, Базаров, — повторила она [Кукшина]. — Хотите сигару?» 8) «Меня зовут Аркадий Николаевич Кирсанов, — проговорил Аркадий, — и я ничем не занимаюсь». 9) «Пойдёмте гулять завтра поутру, — сказала Анна Сергеевна Базарову, — я хочу узнать от вас латинские названия полевых растений и их свойства». 10) «Спустите штору и сядьте, — промолвила Одинцова, — мне хочется поболтать с вами перед вашим отъездом». 11) Аркадий с прежней улыбкой сказал Базарову:
12*
«Евгений, возьми меня с собой, я хочу к тебе поехать». 12) «Душевно рад знакомству, — проговорил Василий Иванович, — только уж вы не взыщите: у меня здесь всё по простоте, на военную ногу. Арина Власьевна, успокойся, сделай одолжение: что это за малодушие?» (И. Тургенев)
489. Прочитайте. Укажите, какие ошибки допущены при передаче
прямой речи косвенной. Спишите, исправляя предложения.
1) Базаров ответил Павлу Петровичу, что строить — не наше дело, сперва надо место расчистить. 2) Чичиков хотел узнать у Коробочки, что куда они заехали. 3) Базаров говорит Аркадию, что твой отец — человек отставной, его песенка спета. 4) Савельич спросил у Гринёва, узнал он атамана. 5) Когда Раскольников встретился с Соней, то не сразу сказал ей, что это я убил старую процентщицу.
490. Составьте и запишите шесть предложений с прямой речью (в них по возможности должны быть личные или притяжательные местоимения), затем передайте прямую речь косвенной.
491.Спишите, расставляя знаки препинания и объясняя (устно) их употребление. Какие способы передачи чужой речи встречаются в тексте?
Чичиков у Коробочки
Минуту спустя вошла хозяйка женщина пожилых лет в каком-то спальном чепце надетом наскоро с фланелью на шее одна из тех матушек небольших помещиц которые плачутся на неурожаи убытки держ..т голову несколько (на)бок а между тем наб..рают (по)немногу деньж..нок в меыь.чки размещ..ные по ящикам комодов
Чичиков изв..нился что побеспокоил неожиданным приездом Ничего ничего сказала хозяйка В какое это время вас Бог принёс Сумят..ца и вьюга такая с дороги следовало бы поесть чего-нибудь да пора-то ночная приготовить нельзя
Чичиков поблагодарил хозяйку сказавши что ему н.. нужно н..чего что(бы) она н.. беспокоилась н.. о чём что кроме постели он н..чего н.. требует и полюбопытствовал только знать в какие места заехал он и далеко ли отсюда путь к помещ..ку С.бакевичу на что старуха сказала что и не слых..вала такого имени и что такого помещ..ка вовсе нет.
По крайней мере знаете Манилова сказал Чичиков А кто такой Манилов Помещ..к матушка Нет н.. слых..вала нет
такого помещика Какие же есть Бобров Свиньин Канапать-ев Харпакин Трепакин Плешаков Богатые люди или нет Нет отец богатых слишком нет У кого двадцать душ у кого тридцать а таких чтобы по сотне таких нет
Чичиков заметил что он заехал в порядочную глушь (По Н. Гоголю)
492. Прочитайте. Определите жанр текста. Передайте его содержание от 3-го лица. Сохраните в изложении слова, выражающие оценки автора.
Как-то, во время первой беседы, Ахматова обратилась ко мне и с весёлым любопытством спросила: «А вы думали, Ахматова такая?» Я ответил совсем искренно: «Да, такая». Но, может быть, я был бы ещё правдивее, если бы сказал: «Нет, такого я не ожидал». Да, я знал, что встречу в первый и, вероятно, в последний раз в жизни великого поэта. Но из Англии писали, что Ахматова уже не та, надломленная, больная... Там её видели на пьедестале, надменной, неприступной. А передо мной предстал не только великий поэт, но и замечательный, необыкновенный, великий человек. Великий в своей простоте. (Н. Струве)
§ 92. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ЦИТАТАХ
Цитаты являются разновидностью прямой речи и представляют собой дословные выдержки из каких-либо высказываний или сочинений.
1. Цитата может сопровождаться словами автора. В таком случае она заключается в кавычки и начинается с большой буквы (остальные знаки препинания ставятся так же, как при прямой речи), например: 1) В.Г.Белинский писал: «Влияние Гоголя на русскую литературу было огромно»;2) «Для истинного художника — где жизнь, там и поэзия», — указывает великий русский критик; 3) «Язык, — отмечал А. 77. Чехов, — должен быть прост и изящен».
2. Цитата может включаться в авторский текст как часть предложения. В таком случае она заключается в кавычки, но пишется с маленькой буквы, например: 1) А.М.Горький говорил, что «труд— основа культуры»; 2) Комедия даёт Чацкому «мильон терзаний».(Гонч.)
3. Когда в цитате делается пропуск текста, это отмечается многоточием, например: «Общий колорит поэзии Пушкина... — внутренняя красота человека и лелеющая душу гуманность», — писал В. Г. Белинский.
4. В кавычки заключаются слова и выражения, употребляемые в необычном или ироническом значении, впервые предлагаемые и т. д., например: 1) Поставщики материала на бумажные фабрики поручают закупку тряпья особенного сорта людям, которые в иных уездах называются «орлами».(Т.);2) Таких рассказов я, человек неопытный и в деревне не «живалыи»(как у нас в Орле говорится), наслушался вдоволь. (Т.)
5. При цитировании стихотворного текста с точным соблюдением строк и строф подлинника кавычки обычно не ставятся, например:
Обращаясь к Чаадаеву, Пушкин писал:
Товарищ, верь: взойдёт она, Звезда пленительного счастья, Россия вспрянет ото сна, И на обломках самовластья Напишут наши имена!
6. Эпиграф (т. е. изречение, цитата откуда-либо, по
мещаемые перед произведением или его частью) обычно ка
вычками не выделяется, а ссылка на источник даётся на
следующей строке. Например, автобиографической повести
К. Паустовского «Золотая роза» предпослан следующий
эпиграф:
Литература изъята