Общее понятие об арабском языке, периодизация истории арабского языка

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

Дагестанский государственный университет

Факультет востоковедения

Кафедра арабского языка

Курсовая работа

Студентки 3 курса очного отделения

по специальности 035700 – Теория и методика преподавания иностранных языков и культур

Кадиевой Джамилат Магомедзагировны

Ментефакт трех согласного корня «ظهر» в классическом арабском языке

Научный руководитель:

Ст. преп. Магомедов А. А.

Работа допущена к защите:

Зав. каф. арабского языка

Омаров А.А.

«___»________ 2015 г.

Махачкала 2015

Содержание

Введение…………………………………………………………………….

ГЛАВА I. КЛАССИЧЕСКИЙ АРАБСКИЙ ЯЗЫК

1.1 Общее представление об арабском языке …………………………….

1.2 Коран как величайший письменный памятник классического арабского языка…………………………………………………………………….

ГЛАВА II. Ментефакт трехсогласного корня «ظهر» в классическом арабском языке

2.1 Описание значения глагола «ظهر» и его производных…………..

2.2 Различие значений «ظهر» в переводах коранического текста на русский язык………………………………………………………………………

2.3 Частота употребления глагола «ظهر» и его производных в исследуемом материале………………………………………………………………….

Заключение…………………………………………………………….

Список использованной литературы…………………………………

Введение

С каждым годом растет интерес к восточной культуре, обычаям и традициям арабов и к арабскому языку. В настоящее время изучение арабского языка приобретает особую актуальность, что связано с важным геополитическим положением арабских стран, широкой распространенностью арабского языка в мире, а также всесторонними и тесными контактами Российской Федерации со странами арабского Востока. Арабский язык обладает статусом языка международного общения, является одним из шести официальных языков ООН. Изучение арабского языка также позволяет приобщиться к богатейшей арабской культуре, понять арабские традиции и обычаи, постигнуть арабский менталитет. Всё это и даёт возможность обосновать актуальность данной работы.

Цель данной работы выявить употребление и значение слова «ظهر» в классическом арабском языке, а конкретно – на примере употребления его материале коранического текста.

Для реализации цели работы были поставлены следующие задачи:

- Выявить слово «ظهر» во всех употреблениях в тексте Корана;

- Выделить значение слова «ظهر» в зависимости от контекста аята;

- Сопоставить разные контексты, выяснить какие значения слова «ظهر» преобладают в Коране.

- Определить различия в понимании и переводе слова «ظهر» в разных переводах коранического текста на русский язык.

Сложность и многообразие понимания слова «ظهر» в рамках употребления его в кораническом тексте и переводов его на русский язык – объект исследования.

В настоящее время существует большое количество переводов Корана на русский язык. В данной работе были использованы переводы таких видных ученых как: Кулиев Э.Р., Османов М.-Н.О., Крачковский И.Ю. и Порохова В.М.

При работе над данной темой были использованы аналитический и сравнительный методы исследования.

Данная работа построена по следующей структуре:

В первой главе даются общие сведения об арабском языке и о Коране: в первом параграфе раскрыто общее понятие об арабском языке, периодизация истории арабского языка; во втором параграфе – краткие сведения о Коране, история его появления, первая письменная фиксация Корана, структура строения, анализ переводов Корана на русский язык, краткие сведения о переводчиках и их работе.

Во второй главе проанализировано употребление слова «ظهر» в классическом арабском языке на примере Корана. Она состоит из трёх параграфов:

- Происхождение и описание значения слова «ظهر».

- Различие значений слова«ظهر» в переводах коранического текста на русский язык.

- Частота употребления слова в кораническом тексте «ظهر».

ГЛАВА 1. КЛАССИЧЕСКИЙ АРАБСКИЙ ЯЗЫК

Общее понятие об арабском языке, периодизация истории арабского языка

Арабский язык развивался в определенных конкретно – исторических условиях, которые в значительной мере определили его самостоятельность. Именно поэтому исследование арабского языка требует изучения фактов, связанных с историей арабов. Наиболее очевидна связь истории с формами языкового существования, т. е. диалектами и языком нации.

Обычно история литературного языка отсчитывается от времени первого известного памятника, чаще всего письменного, созданного на одноименном языке. Для арабского языка самым ярким таким письменным[1] памятником является Коран, записанный в начале 7 в. н. э. Именно в тексте Корана арабский язык создан и оценен как – памятный (ясный) арабский язык. 7 век является первой вехой в истории арабского языка, которая, как и история арабского общества, делится этой вехой на доисламский и исламский периоды.

Периодизация исламского периода с некоторыми модификациями, изменениями развития арабского языка разработана главным образом для истории литературного языка: раннеклассический (7-10 вв.), классический (10-18 вв.) и современный период.

Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, заложивший основу ислама своими проповедями, повлиял и на становление классического арабского языка. К истечению первой трети 7в. арабы владели единым высокоразвитым языком. Арабские завоевания длились чуть больше ста лет и завершились созданием огромного государства от Пиренеев до Индии. Всюду в завоеванные страны арабы принесли свою религию и свой язык в его устной и письменной форме.

Наши рекомендации