Понятие иллюстрации и их виды

Содержание

Оглавление

Введение. 3

Глава 1. Классификация и функции иллюстраций. Их взаимосвязь с текстом.. 5

1.1. Понятие иллюстрации и их виды. 5

1.2. Функции иллюстраций в изданиях. 9

1.3. Связь иллюстраций с текстом.. 13

Глава 2. Работа с редактором литературно-художественных изданий. 17

2.1. Литературный текст и иллюстрации. 17

2.2. Особенности иллюстрирования литературно-художественных изданий 19

2.3. Анализ иллюстраций в литературно-художественном произведении В. Скотта «Айвенго». 24

Заключение. 28

Библиографический список: 29

Приложение: 30

Введение

Данное исследование посвящено рассмотрению особенностей редактирования иллюстративного материала.

Иллюстративной части издания не всегда уделялось и уделяется должное внимание, в истории издания книги были периоды, когда элементарные правила не соблюдались, что делало книгу отнюдь не цельным произведение. Поэтому актуальность изучения взаимодействия иллюстраций и текста остается всегда на повестке дня, что подтверждает актуальность темы работы.

Цель исследования рассмотреть особенности редактирования иллюстрационного материала в литературно-художественном издании.

В данной работе была предпринята попытка решить следующие задачи: разобраться с широким понятием иллюстрации, обозначить ее виды, исследовать ее основные функции, показать ее взаимосвязь, взаимозависимость, неразрывность с текстовой информацией, установить особенности иллюстрирования на примере романа В.Скотта «Айвенго».

Объектом исследования в курсовой работе является изучение особенностей работы редактора с иллюстрациями для различных видов изданий. Предметом исследования в курсовой работе стало широкое понятие иллюстрации, методы, принципы, подходы к отбору, рецензированию и редактированию иллюстраций.

Методологической основой исследования в данной курсовой работе стала классификация, анализ принципов и функций. В ходе исследования использовались такие общенаучные методы и приемы, как аналогия, различные наблюдения, дающие возможность делать обобщения, прогнозы и выводы.

Теоретическая значимость заключается в использовании полученного материала для изучения вопросов работы редактора над иллюстрациями изданий.

Практическая значимость исследования заключается в том, что материал, собранный в работе, может быть использован на лекциях, семинарах и круглых столах, посвященных теме редактирования иллюстрационного материала в литературно-художественном издании.

Структурно курсовая работа состоит из введения, где обозначены цели и задачи исследования, а также описан метод и определена значимость, как теоретическая, так и практическая. Двух глав – теоретической и практической. В первой главе рассмотрено понятие иллюстрации, определены виды и проанализированы функции иллюстрационного материала. Во второй главе рассмотрена работа редактора над иллюстрационным материалом в литературно-художественном издании. В качестве примера рассмотрен роман В. Скотта «Айвенго».

Заключение подводит итоги, а библиографический список указывает на использованную в исследовании литературу. В приложении находятся примеры иллюстраций к роману «Айвенго».

Глава 1. Классификация и функции иллюстраций. Их взаимосвязь с текстом

Понятие иллюстрации и их виды.

В книгах, журналах, газетах рядом с текстом мы нередко видим рисунки художников или фотографии. Такие изображения носят название иллюстраций.

Иллюстрация (от лат. illustratio – освещение, наглядное изображение) – вид книжной графики, ее основа.[1]

Термин "иллюстрация" можно понимать и в широком, и в узком смысле этого слова. В широком значении это всякое изображение, поясняющее текст. Известно много рисунков, произведений живописи и скульптуры, которые выполнялись на литературные темы, но при этом имели самостоятельное художественное значение. Например, живописные полотна О. Домье, выполненные по мотивам романа М. Сервантеса "Дон Кихот", или рисунки В. Серова к басням И. А. Крылова.

В узком, строгом смысле иллюстрации – это произведения, предназначенные для восприятия в определенном единстве с текстом, то есть находящиеся в книге и участвующие в ее восприятии в процессе чтения. Иллюстрации к литературному произведению вместе с ним представляют собой единое целое. Книжные иллюстрации, изъятые из текста, могут порой сделаться малопонятными и невыразительными. Иллюстрации не самостоятельны и по сюжету, они должны соответствовать содержанию литературного произведения. Они способны обогатить или обеднить его. От художника требуется, чтобы он стал соавтором книги, сделал зримыми идеи и образы писателя, помогая тем самым лучше понять содержание, конкретнее представить эпоху, быт, окружение героев книги. Но это вовсе не означает, что иллюстрация должна быть простым изобразительно-графическим пересказом текста.

Иллюстрации в узком смысле этого слова поясняют текст путем демонстрации соответствующего зрительного образа, или активно толкуют его. Иллюстрации помогают еще до чтения сориентироваться в содержании книги, привлекая читателей.

Виды иллюстраций можно рассматривать по их значению и месту в книге, по их связи с художественными особенностями литературного текста, по технике исполнения и полиграфическому воспроизведению.

Иллюстрации могут быть:

- пояснительным изображением к тексту, дополняющим текст;

- изображением почти полностью самостоятельным, иногда даже подчиняющим себе текст.

Как известно, одним и тем же словом "иллюстрация" называют изображения разные по содержанию и форме, по значению для произведения и читателя, по связи между рисунком и текстом, по технике исполнения.

Соответственно целям, которые преследует изображение, иллюстрации можно подразделить на научно-познавательные (карты, планы, схемы, чертежи и т. п.) и художественно-образные (истолкование литературного произведения средствами книжной графики). Иллюстрации могут быть пояснительным изображением к тексту, дополняющими текст, и изображением почти полностью самостоятельным, иногда даже подчиняющим себе текст.

В зависимости от размера и расположения в книге бывают следующие виды иллюстраций: фронтиспис, заставка, полосная иллюстрация (во всю страницу), полуполосная, разворотная (на двух страницах), оборонная (небольшой рисунок, окруженный текстом), рисунки на полях. Рассмотрим их подробнее.

Фронтиспис (фр. frontispice) – заглавная иллюстрация, помещенная на левой половине первого разворота книги, правую сторону которого занимает титульный лист. Фронтиспис является иллюстрацией ко всему литературному произведению. Это, как правило, ассоциативный или обобщенный образ. Иногда здесь помещают портрет писателя или главных героев.

Иллюстрации-заставки помещаются в начале части или главы книги на спусковой полосе вместе с текстом, означают начало одной из частей повествования, обычно находятся вверху страницы и отделяются от текста белым полем. Они помогают читателю сосредоточить внимание на новом материале, эмоционально настроиться на него.

Заставки могут изображать сцену, описанную в начале главы, говорить о главной теме части или главы, показывать место действия или пейзаж, который должен вызвать у читателя соответствующее настроение. Заставки могут быть также предметно-декоративными или символическими.

Заставка как бы маленькая увертюра к тексту, подготавливающая читателя к активному восприятию литературного произведения или главы книги.

Иллюстрации полосные, полуполосные, на развороте, оборонные и рисунки на полях располагаются внутри текста. Выбор формата иллюстрации определяется в зависимости от важности иллюстрируемого события, образа и т.д. Содержание таких иллюстраций обычно имеет прямое отношение к предшествующему или последующему за ними тексту. Для больших разворотных или полосных иллюстраций выбирают важные события произведения, а менее значимые – изображают на маленьких оборочных иллюстрациях или рисуют на полях.

Иллюстрации во многом определяют архитектонику книги, поэтому необходимо обращать внимание на их ритмичное чередование и равномерную насыщенность ими всего текста.

Иллюстрации-концовки помещают в конце частей, глав или всей книги. Они так же, как и заставки, могут быть сюжетно-тематическими, орнаментально-декоративными или символическими.

Заставки и концовки должны быть выполнены в одном стиле, так как они взаимосвязаны и часто находятся рядом на книжном развороте.

В ряду изобразительных искусств книжная иллюстрация по массовости повторения и распространения оригинала занимает ведущее место. Эта особенность иллюстрации подчёркивает её социально-воспитательную роль и большую ответственность издательств перед читателями по созданию настоящих, подлинно художественных иллюстраций. Иллюстрации всегда выступают как составная часть книги, тесно связанные не только с её содержанием, но и с её способом печати и брошюровки, техникой её исполнения. Ведь не тот рисунок, что исполнил художник пером или кистью, тушью или акварелью, а типографский оттиск, воспроизводящий рисунок художника. Качество иллюстрации в книге зависит не только от художников, но и от редакторов, работников типографии, то есть иллюстрация становится в какой-то мере плодом коллективного труда.

Все виды иллюстраций в пределах одного типа могут совмещаться и переплетаться, это только способствует более полному раскрытию литературного содержания, повышает его художественно-образную выразительность.

Наши рекомендации