Rolltrommel (нем. рольтроммэль) — цилиндрический барабан; то же что Wirbeltrommel 13 страница

pibroch (англ. пйброк) — вариации для волынки

piccante (итал. пиккантэ) — колющий, острый, пикантный

picchiettando (итал. пикьеттендо) — отрывисто и легко

piccolo (итал. пикколо, англ. пйкэ-лоу) — 1) малый, небольшой; 2) ма­лая флейта

piece (англ. пис), piиce (фр. пьес) — пьеса, муз. произв.;

piece de caractиre (фр. пьес дэ карактэр) — характери­стическая пьеса

pieghevole (итал. пьегеволе) — гибко, мягко

pieno (итал. пьено) — полный, полно­звучный

a voce р. (а вочэ п.) — полным голосом

coro р. (коро п.) — смешанный хор

pietа (итал. пьета) — милосердие, со­страдание

pietosamente (пьетозамэнтэ), pietoso (пьетозо) — благоговейно, трогательно

piffero (итал. пйффэро) — 1) малень­кая флейта (примен. в военных орк.); 2) свирель

pince (фр. пэнсэ) — 1) [играть] щип­ком на смычков, инструм.; то же, что pizzicato; 2) жеманно, холодно, остро; 3) мордент

p. continu (п. континю) — трель с нижней вспомогат. нотой (во фр. муз. 16—18 вв.)

p. double (п. дубль) — расширенный мордент (во фр. муз. 16—18 вв.)

p. etouffe (п. этуфэ) — 1) (на арфе) брать струн, приглушая их рукой; 2) вид украшения

p. renverse (п. ранвэрсэ) — мордент с верхней вспомогат. нотой (во фр. муз. 16—18 вв.)

p. simple (п. сэмпль) — мордент с нижней вспомогат. нотой (во фр. муз. 18 в.; термин Куперена)

pipe Цангл. пайп), pipeau (фр. пипо) — свирель, дудка

pique (фр. пикэ) — отрывистый, пры­гающий штрих у смычков, инструм.

Piston (нем. пистон) — кoрнет-а-пи-стон

piston (фр. пистон), pistone (итал. пистбнэ) — 1) вентиль; 2) помповый вентиль у медн. дух. инструм.

pitch (англ. пич) — высота звука

pittoresco (итал. питторэско), pitto­resque (фр. питорэск) — живописный

piu (итал. пйу) — более

p. andante (п. андантэ) — неск. медленнее, чем andante; в 18 в. означ. неск. живее, чем andante p. forte (п. фбртэ) — сильнее, громче

p. sonante (итал. п. сонантэ) — с большей силой звучания

piuttosto (итал. пиуттосто) — скорее всего; напр.

piuttosto lento (пиуттосто ленто) — ближе всего к медленному темпу

piva (итал. пива) — 1) волынка; 2) итал. танец

pizzicato (итал. пиццикато) — [играть] щипком на смычков, инструм.

placabile (итал. плакабиле), placabil-mente (плакабильмэнтэ) — тихо, спо­койно; placando (плакандо) — успо­каиваясь, затихая

placidamente (итал. плачидамэнтэ) — con placidezza (кон плачидэцца), placido (плачидо) — тихо, спокойно

plagal (фр., нем. плягаль, англ. плэйгл), plagale (итал. плагале), plagalis (лат. плагалис) — плагальный [лад, каданс]

plain (фр. плэн) — ровный plain-chant (фр. плэн-шан) — григо­рианский хорал,

plain-song (англ. плейнсон) — григо­рианский хорал

plainsong notation (англ. плейнсон ноутэйшн) — григорианская нотация

plainte (фр. плент) — 1) жалоба, жа­лобная песня; 2) мелизмы (17—18 вв.)

plaintif (фр. плентйф) — жалобный

plaisamment (фр. плезаман), plaisant (плезан) — забавно, смешно

plaisanterie (фр. плезантэрй) — уве­селит, муз. пьеса, шутка

plantations songs (англ. плэнтэйшинз сонз) — негр, песни на плантациях

plaque (фр. плякэ) — одноврем. извле­чение всех звуков аккорда

play (англ. плэй) — 1) игра, шутка; 2) пьеса, спектакль; 3) исполнять

playing at sight (англ. плэйин эт сайт) — игра с листа

playful pizzicato (англ. плэйфул питсикатоу) — веселье, шутливое пиццикато [Бриттен. Простая симфония]

plectre (фр. плектр), plectrum (лат. плектрум), plettro (итал. плетро) — плектр

plenamente (итал. пленамэнтэ) — пол­нозвучно

plenus (лат. пленус) — полный; plenus corus (пленус корус) — весь хор

plica (лат. плйка) — плика — знак не-вменного письма, обознач. украшение; plica ascendens (плйка асцэндэнс) — плика с верхней вспомогат. нотой; plica descendens (плйка дэсцэндэнс) — плика с нижней вспомогат. нотой

plotzlich (нем. плёцлих) — внезапно, вдруг

plucked instruments (англ. плакт ин­струменте) — щипковые инструм.

plump (нем. плюмп) — неуклюже, не­ловко, грубо

plunger (англ. планджэ) — сурдина в виде войлочной шляпы (у дух. ин­струм.)

plus (фр. плю) — 1) более, больше; 2) сверх того;

plus lent (плю лан) — медленнее;

plus а l'aise (плю а лез) — [играть] более свободно

pocchetta (итал. покэтта), pochette (фр. пошэт) — маленькая скрипка (карманная)

pochette (итал. покэтто), pochettino (покэттйно), pochissimo (покйссимо) — немножко, чуть-чуть

pocket score (англ. покит скоо) — карманная партитура

poco (итал. поко) — немного, не очень

р. allegro (п. аллегро) — не очень скоро

р. andante (п. андантэ) — не очень медленно

р. а р. (п. а п.) — постепенно, по­немногу

р. meno (п. мено) — несколько ме­нее

р. piщ (п. пиу) — немного более

р. sonante (п. сонанте) — тихое звучание

podwyzszenie (польск. подвыжшэнэ) — повышение (в яастности, небольшое повышение звука в сравнении с темпе-рир. [Пендерецкий]

Роет (нем. поэм), роет (англ. поуим),

poema (итал. поэма), poeme (фр. поэм) — поэма

poema sinfonico (итал. поэма синфо-нико), poeme symphonique (фр. поэм сэнфонйк) — симф. поэма

poi (итал. пои) — затем, потом, после; напр. scherzo da capo e poi la coda (скэрцо да капо э пои ля кода) — повторить скерцо, затем, пропустив трио, играть коду

point (фр. пуэн, англ. пойнт) — точка

point d'orgue (фр. пуэн д'орг) — 1) орган, пункт; 2) фермата

point (англ. пойнт), pointe (фр. пу­энт) — конец смычка; pointe de l'archet (фр. пуэнт дэ ларше), avec la pointe (авэк ля пуэнт) — [играть] концом. смычка

pointed harp (англ. поинтид хаап) — арпанетта (арфообразная цитра)

poi segue (итал. пои сэгуэ) — потом следует

polacca (итал. полакка) — полонез; alla polacca (алла полакка) — в харак­тере полонеза

polca (итал. полька), polka (чеш., фр. полька). Polka (нем. полька) — полька

polifonia (итал. полифонйа) — полифо­ния; polifonico (полифонико) — по­лифонический

polimetria (итал. полимэтрйа) — поли­метрия

politonalitа (итал. политоналита) — политональность

pollice (итал. полличе) — большой па­лец; col pollice (коль полличе) — исп. бас. ноты большим пальцем (указание для гитары)

polo (испан. поло) — андалузский та­нец

polonaise (фр. полонэз, англ. поло-нэйз), Polonaise (нем. полонез) — полонез

polska (шведск. польска) — шведск. нар. танц. песня

polymetrle (фр. полимэтрй), Polymetrik (нем. полимэтрик), polymetry (англ. полимэтрй) — полиметрия

polyphon (нем. полифон), polyphonic (англ. полифоник), polyphonique (фр. полифонйк) — полифонический

Polyphonie (нем. полифонй), polypho­nie (фр. полифонй), polyphony (англ. пэлйфэни) — полифония

Polyrhythmik (нем. полирйтмик), poly-rhytmy (англ. полйритми), polyrytmle (фр. полйритми) — полиритмия

Polytonalitat (нем. политоналитэт), polytonalite (фр. политоналитэ), poly-tonality (англ. политоунэлити) — по­литональность

Pommer (нем. поммэр) — старин, бас. дерев, дух. инструм.; то же, что Bombart, Bomhart

Pomp (нем. помп) — торжественность; mit Pomp (мит помп) — торжественно ротра (итал. помпа) — вентильная трубка

p. d'accordo (п. д'аккбрдо),

p. gene-rale (п. джэнэрале) — крона общего строя у медн. дух. инструм.

p. generale (п. джэнэрале), p. a tiro (п. а тиро), p. mobile a coulisse (п. мобиле а кулйссэ) — кулиса [тромбона]

pompeux (фр. помпэ), pomposamente (итал. помпозамэнтэ), pomposo (пом-позо) — торжественно, пышно, пом­пезно

ponderoso (итал. пондэрозо) — веско, с важностью, тяжело

ponticello (итал. понтичэлло) — под­ставка у смычков, инструм.; sul ponti­cello (суль понтичэлло) — [играть] у подставки

pop music (англ. поп мьюзик) — поп-музыка (жанры соврем, популярной муз. на Западе)

popolare (итал. пополярэ), populaire (фр. попюлэр), popular (англ. попью-лэ) — народный, популярный

portamento (итал. портамэнто), роrtando (портандо)—портаменто: 1) в пении и при игре на дух. инструм. скользящий переход одного звука в др.; 2) в игре на ф.-п. указание играть протяжно, но не связно; 3) штрих у смычков, инструм.— звуки берутся неск. протянутыми на одном направлении движения смычка с цезу­рами; con portamento (кон портамэн­то) — филировать [звук]

portare la voce (итал. портарэ ля вoчэ) — переходить голосом от одного звука к др., скользя по промежуточным звукам

portatif (фр. портатйф), portativ (нем. портатив), portative (итал. портатйво) — переносной орган

port de voix (фр. пор дэ вуа) — пере­ходить голосом от одного звука к др., скользя по промежуточным звукам

port de voix double (пор дэ вуа дубль) — вид форшлага из 2-х нот

porte (фр. порт) — портаменто portee (фр. портэ) — нотный стан

portee du son (фр. портэ дю сон) — регистр, тесситура

posatamente (итал. позатамэнтэ) — спокойно

Posaune (нем. позаунэ) — тромбон posement (фр. позэман) — медленно, тихо, важно

positif (фр. позитйф), Positiv (нем. по­зитив), positive organ (англ. позэтив оген), positivo (итал. позитйво) — по­зитив, небольшой орган

position (англ. пэзйшн), Position (нем. позицион), posizione (итал. позицио-нэ) — позиция — положение левой ру­ки на смычков, инструм.

position (фр. позисьон) — позиция — положение левой руки на смычков, инструм.

p. du pouce (п. дю пус) — ставка (прием игры на виолончели)

p. naturelle (п. натюрэль) — есте­ственная позиция (возвращение к обычному способу игры на инструм. после особых приемов исп.)

possibile (итал. поссйбиле) — возмож­ный, возможно; piu forte possibile (пиу фортэ поссйбиле) — сильно, как только возможно

possible (фр. посйбль, англ. посэбл) — возможный; que possible (фр. кэ посйбль) — как только возможно; po­ssibly (англ. посэбли) — возможно

Posthorn (нем. постхорн), post horn (англ. поуст хоон) — почтовый, сиг­нальный рожок

posthume (фр. послом) — посмертный, oeuvre posthume (эвр постюм) — посмертн. произв. (не изд. при жизни автора)

postlude (фр. постлюд, англ. поуст-люд), postludio (итал. постлюдио), Postludium (нем. постлюдиум) — пост-людия: 1) дополн. раздел муз. произв.; 2) маленькая муз. пьеса, исп. после большого произв.; 3) инструм. заклю­чение после пения

postumo (итал. постумо) — посмертный

popourri (фр. попурй) — попурри

pour (фр. пур) — для, чтобы, за, из-за и др.; напр. pour finir (пур финйр) — для окончания

poussйe, poussez (фр. пусэ) — [дви­жение] смычка вверх

prachtig (нем. прэхтих), prachtvoll (прахтфоль) — великолепно, величе­ственно, помпезно

praeambulum (лат. прэамбулюм) — преамбула, прелюдия

praefectis chori (лат. прэфэктус xу ри) — ведущий в хоре

praeludium (лат. прэлюдиум), Praeludium (нем. прэлюдиум) — прелюдия, вступление

Praller (нем. праллер), Pralltriller (пральтриллер) — верхний (непере­черкнутый) мордент

prazis (нем. прэциз) — точно, опреде­ленно

precedemment (фр. прэсэдаман) — прежде, перед этим

precedent (фр. прэсэдан) — предыду­щий, предшествующий

precedente (итал. прэчэдэнтэ) — пред­шествующий; tempo precedente (тэмпо прэчэдэнтэ) — предшествующий темп

precipitando (итал. прэчипитандо), pre­cipitato (прэчипитато), precipitoso (прэ-чипитозо), precipite (фр. прэсипитэ) — поспешно, стремительно

precis (фр. прэсй), preciso (итал. прэчйзо), con precisione (кон прэчи-зионэ) — точно, определенно

preface (фр. прэфас) — предисловие

pregando (итал. прэгандо) — умоляя, упрашивая

prelude (фр. прэлюд), prelude (англ. прэльюд), preludio (итал. прэлюдио) — 1) прелюд (пьеса); прелюдия, вступле­ние

preluder (фр. прэлюдэ) — прелюдиро-вать, разыгрываться, распеваться

premier (фр. прэмье) — первый

premiere (фр. прэмьер, англ. прэ-миеэ) — премьера, 1-е исп.

р. octave (п. октав) — контроктава

р. violon (п. виолон) — концертмей­стер орк. (1-й скрипач)

prendere (итал. прэндэрэ), prendre (фр. прандр) — брать, взять; prenez (прэ-нэ) — возьмите [инструм.]

preparare (итал. прэпарарэ), prepare (англ. припээ), preparer (фр. прэпа-рэ) — приготовить, приготовьте (ин­струм., сурдину ит. п.)

preparation (англ. прэпэрейшн), ргеparation (фр. прэпарасьон), preparazio­ne (итал. прэпарационэ),— приготов­ление [задержания, диссонанса]

prepared piano (англ. припээд пия-ноу) — «подготовленное» ф.-п. с наве­шанными на струнах метал, или дерев, предметами; введено композитором Дж. Кэйджем (США, 30-е гг., 20 в.)

pres de la table (прэ дэ ля табль) — [играть] у деки (указание для арфы)

presque (фр. прэск) — почти p. avec douleur (п. авэк дулер) — с оттенком скорби

p. en. delire (п. ан дэлир) — как в бреду [Скрябин]

p. rien (п. рьен) — почти исчезла

p. plus rien (п. плю рьен) — совер­шенно замирая [Дебюсси]

p. vif (п. виф) — довольно быстро

pressante (итал. прэссйнтэ) — поспеш­но, торопливо

presser, pressez (фр. прэсэ) — уско­рить, ускорьте

prestissimo (итал. прэстйссимо) — в высшей степени быстро

presto (итал. прэсто) — быстро; al piu presto (аль пйу прэсто) — как можно скорее; presto assai (прэсто ассйи) — очень быстро; presto prestissimo (прэсто прэстйссимо) — сверхбыстрый темп

Prim (нем. прим), Prime (прймэ), prime (англ. прайм) — прима, унисон

prima (итал. прима) — 1) первая; 2) в пьесах для ф.-п. в 4 руки обознач. более высокой партии

р. pratica (п. прйтика) — первый тип композиции — строгий стиль письма, строгий контрапункт (термин Монте-верди), в отличие от seconda pratica

р. rappresentazione (п. раппрэзэнта-ционэ) — премьера

р. volta (п. вольта) — 1-й раз;

а р. vista (а п. виста) — с листа; букв, с первого взгляда

primadonna (итал. примадонна) — 1-я певица в опере или оперетте

Primgeiger (нем. прймгайгэр) — исп. партии 1-й скрипки в ансамбле или орк.

primo (итал. прймо) — первый

р. rivolto dell'accordo di settima (п. ривольто дэльаккордо ди сётти-ма) — квинтсекстаккорд

р. uomo (п. убмо) — 1-й тенор в опере или оперетте

р. violino (п. виолйно) — концерт­мейстер орк. (1-й скрипач)

principal (фр. прэнсипйль, англ. прйн-сэпл) — главный, основной

principal tempo (англ. прйнсэпл тэм-поу) — первонач. темп

principale (итал. принчипйле) — 1) главный, главное; 2) исп. сольной партии в орк. произв.; то же, что solo Pritsche (нем. прйтшэ) — колотушка

procelloso (итал. прочеллбзо) — бурно; то же, что tempestoso profond (фр. профон) — глубокий;

pro­fondement (профондэмйн) — глубоко profondement calme (фр. профондэ­мйн кальм) — с глубоким спокой­ствием

profondement tragique (фр. профондэ­мйн тражйк) — глубоко трагически

profonde (итал. профбндо) — I ) глубо­кий; 2) низкий бас в хоре

program-music (англ. прбугрэм мыо-зик), Programm-Musik (нем. про-грймм-музйк) — программная муз.

progression (фр. прогрэсьбн, англ. прэгрэшн) — последовательность [ак­кордов]

progressivement (фр. прогрэсивмйн) — постепенно

prolatio (лат. пролйцио) — 1) в мензу­ральной муз. определение относитель­ной длительности нот; 2) соотношение

semibrevis и minima prontamento (итал. пронтамэнто), pron­to (пронто), con prontezza (кон прон-тэцца) — быстро, живо, проворно

proportio (лат. пропбрцио) — 1) в мен­зуральной системе установленные пра­вила уменьшения и увеличения нотных длительностей (знаки proportio указы­вают чаще на уменьшение длитель­ности и реже на увеличение) proportio (итал. пропoрцио) — 2-й та­нец (обычно подвижный) в паре танцев

proposta (лат. пропбста) — 1) тема фуги; 2) нач. голос в каноне

proprietas (лат. проприэтас) — в мензу­ральной муз. ритмич. достоинство нач. ноты в лигатурах

prosa (итал. проза)—проза: 1) вид средневек. секвенции; 2) понятие, вы­двинутое композиторами 19 в. (в проти­воположность квадратности — несим­метричное синтактич. членение и не­равномерное распред. акцентов)

provenzalische Trommel (нем. провэн-цйлишэ трбммэль) —прованс. барабан

prunkvoll (нем. прункфоль) — пышно, великолепно

Psalm (нем. псальм), psalm (англ. саам), psaume (фр. псом) — псалом

psalmodia (лат. псалмбдиа), psalmodie (фр. псалмодй), Psalmodie (нем. псал-мбди), psalmody (англ. сймэди) — псалмодия

psalterium (лат. псалтэриум) — псалте-риум (старин, струн, щипков, инструм.)

pugno (итал. пуньо) — кулак, col pugno (коль пуньо) — [ударять] кулаком (по клавишам ф.-п.)

puis (фр. пюи) — затем, потом, после, кроме того

puissant (фр. пюисйн) — могуществен­ный, сильный, мощно, сильно

Pultweise geteilt (нем. пультвййзэ гетййльт) —делить партии по пультам

Pumpventil (нем. пумпвэнтиль), pump valve (англ. попм- вэлв) — помповый вентиль, пистон у медн. дух. инструм.

punctum (лат. пунктум) — I) в напев­ной декламации (accentus) григори­анского хорала возвращение мелодии к исходной точке; 2) точка в мензу­ральной нотации, соотв. тактовой черте

Punkt (нем. пункт) — точка

Punktieren (нем. пунктйрэн) — замена высоких или низких нот в вок. партиях для удобства исполнения

punta (итал. пунта) — конец смычка, букв, острие; punta d'arco (пунта д'йрко), a punta d'arco— [играть] концом смычка

punto (итал. пунто) — точка; a punto (а пунто) — точно, пунктуально

purfling (англ. пэфлин) — ус (у смыч­ков, инструм.)

put of mute (пут ов мьют) — встав­лять сурдину

put the bow aside (англ. пут дэ ббу эсййд) — отложить смычок

Q

Quadratnofation (нем. квадрйтнотй-цион) — квадратная григорианская но­тация

Quadratnote (нем. квадрйтнотэ) — квадратные ноты хоральной григориан­ской нотации

quadriglia (итал. куадрйлья), Quad-rill (нем. кадриль), quadrille (фр. кадрйй, англ. куэдрйл) — кадриль

quadruple croche (фр. кадрюпль крош) — 1 /64 нота

quadruplet (англ. куйдрйплит) — квар­толь

quadruplet time (англ куйчриплит тайм) — 4-дольный размер

quadruplum (лат. квадруплюм) — 4-го-лосное соч.

quanto (итал. куйнто) — сколько, на­сколько; quanto possibile (куйнто поссй-биле) — как только возможно

quarta (лат., итал: куйрта), quarte (фр. карт), Quarte (нем. квйртэ) — кварта

quart de soupire (фр. кар дэ супйр) — 1/16 пауза

quart de ton (фр. кар дэ тон) — 1/4 тона

quarter note (англ. кубтэ нбут) — 1/4 нота; quarter-note rest (кубтэ-нбут рэст) — 1/4 пауза

quarter tone (англ. кубтэ тбун) — 1 /4 тона

quarter-tone musik (англ. кубтэ-тбун мьюзик) — четвертитоновая музыка

quartet (англ. куотэт), Quartett (нем. .квартэт), quartetto (итал. куартэтто) — квартет; quartetto d'archi (куартетто д''йрки) —струн, квартет

Quartgeige (нем. квйртгайге) — ста­рин, малая скрипка

quartina (итал. куартйна), Quartole (нем. квартбле), quartolet (фр. кар-толё) — квартоль

quarto di tono (итал. куйрто ди тбно) — 1/4 тона

Quartsextakkord (нем. квйртсэкстак-корд) — квартсекстаккорд

quasi (итал. куйзи) — как бы, почти, вроде, подобно

q. chitarra (к. китйрра — [играть] наподобие гитары

q. niente (к. ниэнтэ) — сводя на нет

q. una fantasia (к. уна фантазйа) — вроде фантазии

quatre (фр. катр), quattro (итал. куйтт-ро) — 4; a quatre mains (фр. а катр мэн), а quattro mani (итал. а куйтро мани) — в 4 руки

quatre quatre (фр. катр катр) — раз­мер 4/4

quatricinium (лат. кватрицйниум) — 4-голосное соч. в эпоху раннего Ре­нессанса

quatuor (фр. катюбр) — квартет; qua-tuor д cordes (фр. катюбр а корд) струн, квартет

quaver (англ. куэйвэ) — 1/8 нота

quaver rest ' (англ. куэйвэ рэст) — 1/8 пауза

Querflцte (нем. квэрфлётэ) — попереч­ная флейта

Querpfeife (нем. квэрпфайфэ) — ма­ленькая флейта, примен. в военном орк.; то же, что Trommelnцte или Trommelpteife

Querstand (нем. квэрштанд) — пере-ченье

questo (итал. куэсто) — этот, эта

queue (фр. кэ) — штиль; букв, хвост

quick (англ. куйк) — быстрый, быстро; a little quicker (э литл куйкэ) — нем­ного быстрее

quickstep, quick-step (англ. куйк-стэп) — квикстеп (танец)

quietly (англ. куайэтли), quleto (итал. квиэто) — спокойно

quilisma (греч.-лат. квилисма) — вид украшений в невменном письме

quinta (лат., итал. куинта), quinte (фр. кэнт), Quinte (нем. квйнтэ) — 1) квинта; 2) струна «ми» на скрипке

quinta parallela (итал. куйнта парал-лела), Quintparallele (нем. квйнтпа-раллеле) — параллельные квинты

Quintenzirckel (нем. квинтенцйр-кэль) — квинтовый круг

Quinterne (нем. квинтэрне) — квинтер-на (один из видов лютни)

quintes consйcutives (фр. кэнт консэкю-тйв) — параллельные квинты

quintes de сог (фр. кэнт дэ кор) — скрытые параллельные квинты

quintet (англ. куинтэт), Quintett (нем. квинтэт), quintette (фр. кэнтэт), quin­tette (итал. куинтэтто) — квинтет

quintina (итал. куинтйна), Quintole (нем. квинтбле), quintolet (фр. кэн-толё), quintuplet (англ. куйнтью-плит) — квинтоль

quinton (фр. кэнтбн) — один из видов виолы; то же, что quinte

Quintsextakkord (нем. квйнтсэкстак-корд) — квинтсекстаккорд

quintuor (фр. кэнтюбр) — квинтет

quitter (фр. китэ) — оставлять, бро­сать, отпускать клавиши; quittez (ки­тэ) — оставьте

quittez en laissant vibrer (фр. китэ ан лесан вибрэ) — снять руку, оставив педаль

quodlibet (лат. куодлйбэт), quolibet (фр. колибэ) — кводлибет, старин, назв. комич. попурри; букв, что понра­вится

R

rа (фр. ра) — быстрые поочередные удары палочками по малому барабану с опорой на последней длительности

r. de quatre (р. дэ катр) — «ра» из 4-х ударов

r. de trois (р. дэ труа) — «ра» из 3-х ударов

r. et saute (р. э сотэ) — «ра» между двумя долгими длительностями

rabbia (итал. раббиа) — ярость, гнев; con rabbia (кон раббиа), rabbioso (раббибзо) — гневно, яростно, неис­тово

raccoglimento (итал. раккольимэнто) — сосредоточенность; con raccoglimento (кон раккольимэнто) — сосредоточенно

raccontando (итал. ракконтандо) — по­вествовательно

Rackett (нем. ракэт), Rankett (ранкэт), racket (фр. ракэ, англ. ракит), rocchetta (итал. роккэтта) — старин, дерев, дух. инструм. (разновидность фагота)

Radchen (нем. рэдхэн), Radei (ра-дэль) — старин, назв. вок. композиций в форме канона (бесконечный канон)

raddolcendo (итал. раддольчэндо) — смягчая

raddoppiare (итал. раддопьярэ) — уд­ваивать состав (инструм., голосов) ; raddoppiato (раддопьято) — удвоен­ный, с удвоенной скоростью; raddoppio (итал. раддбпьо) — удвоение

radieux (фр. радьё), radioso (итал. радибзо) — радостно, лучезарно

rado (итал. радо) — редкий; di rado (ди радо) — редко

raffrenando (итал. раффрэнандо) — сдерживая; raffrenare (раффрэнарэ) — сдерживать

rag (англ. рэг), ragtime (рэгтайм) — 1) амер. бальный танец; 2) синкопиро­ванный танц. ритм

raganella (итал. раганэлла) — трещот­ка (ударн. инструм.)

rageur (фр. ражёр) — гневный; ra­geusement (ражёзман) — гневно, яро­стно

Rahmentrommel (нем. рамэнтрбм-мэль) — бубен без тарелочек

raised (англ. рэйзд) — повышенный [звук против темперированного]

ralenti (фр. ралянтй) — замедленный, замедленно; ralentissez (ралянтисэ) — замедляйте

rallentando (итал. раллентандо) — за­медляя

range (англ. рэйндж) — диапазон, объ­ем [голоса, инструм.]

range of sound (англ. рэйндж ов саунд) — тесситура

ranz des vaches (фр. ран дэ ваш) — нар. мелодии швейц. пастухов

rapeur (фр. рапёр) — фрикционный инструм. (терка)

rapidamente (итал. рапидамэнтэ), con rapiditа (кон рапидита), rapido (pб-пидо), rapide (фр. рапид) — быстро, стремительно

rapide et fuyant (фр. рапйд э фюйан) — стремительно, как бы скользя [Дебюсси. «Танец Пёка»]

rappresentativo (итал. раппрэзэнтатй-во) —стиль итал. оперы 17 в., осно­ванный на драм, выразительном соль­ном пении

rappresentazione (итал. раппрэзэнта-цибнэ) — представление, постановка, спектакль, исполнение

rapprochant (фр. рапрошан) — прибли­жаясь

rapsodia (итал. рапсодйа) — рапсо­дия

raramente (итал. рарамэнтэ), raro (papo), di raro (ди papo) — редко, изредка

rasch (нем. раш) — быстрый, быстро; rascher (рашэр) — быстрее

rasche Viertel (нем. рашэ фйртэль) — темп быстрый, считать четвертями [соч. нем. композиторов 20 в.]

raspa (испан. распа) — лат.-амер. са­лонный танец

raspa (итал. распа), Raspel (нем. распэль) —- фрикционный инструм. (терка)

rastra! (фр. растраль), Rastrai (нем. растраль), rastro (итал. растро), гаstrum (лат. раструм) — растр (ин­струм. для нанесения на бумагу нот­ного стана)

Ratsche (нем. ратшэ)—трещотка (ударн. инструм.)

Rдtselkanon (нем. рэтзэльканон) — загадочный канон

rattamente (итал. раттамэнтэ),

con rattezza (кон раттэцца), ratto (рат-то) — быстро, живо; rattezza (раттэц­ца) — быстрота

rattenendo (итал. раттэнэндо) — задер­живая

rattle (англ. ратл) — трещотка (ударн. инструм.)

Raum (нем. раум) — пространство, объем

rauschend (нем. раушэнд) — шумно

Rautennote (нем. раутэннотэ) — ромбо­видная нота мензуральной нотации

ravissant (фр. рависан) — восхити­тельный

ravvicinando (итал. раввичинандо) — приближаясь

ravvivando (итал. раввивандо) — оживляясь, ускоряя

realisation (фр. реализасьбн), realizza­zione (итал. реалидзацибнэ) — постро­ение гармонии по заданному басу; букв, осуществление

rebab (арабск. ребаб) — старин, смыч­ков, инструм. индоиранского происх.

rebec (фр. рабэк), rebec (англ. рэ-бэк), rebeca (итал. рэбэка), Rubebe (нем. рубэбэ) — ребек (смычков, ин­струм., появился ок. 12 в.)

rebondir (фр. рэбондйр) — вспыхнуть с новой силой [Берлиоз]

rechant (фр. рэшан)—обозначение рефрена в полифонич. фр. шансон

rechte (нем. рэхтэ) — правая

r. gemдchlich (р. гемэхлих) — не­торопливо

r. Hand (р. ханд) — правая рука

recisamente (итал. рэчизамэнтэ) — рез­ко, решительно

rйcit (фр. рэсй) — 1) рассказ; 2) соль­ный вок. или инструм. номер во фр. муз. 17—18 вв.

recital (англ. рисайтл), recital (фр. рэситаль) — концерт солиста

recitando (итал. рэчитандо), recitato (рэчитато) — декламируя

recitant (фр. реситйн) — исполнитель-солист

recitatif (фр. реситатйф) — речитатив

recitation (фр. реситасьбн) — исп. ре­читативом

recitativo (итал. речитатйво) — речита­тив

r. accompagnato (р. аккомпанья-то) — четко ритмованный мелодич. р. с орк. сопровожд.

r. secco (р. сэкко) — р. в свободном ритме, говорком, в сопровожд. чем­бало

Recordare (лат. рэкордарэ) — «Помя­ни» (в Реквиеме начало одной из частей секвенции Dies irae)

recorder (англ. рикбодэ) — продольная флейта

reco-reco (испанск. рэко-рэко) — реко-реко (ударн. инструм.)

recte (лат. рэктэ) — прямой; motus recto (мотус рэкто) — прямое движение [голоса]

recte et retro (лат. рэктэ эт рэтро) — «вперед и назад» — указание для исп. зеркального канона

recueilli (фр. рэкёйй) — сосредоточенно redouble (фр. рэдубле) — удвоенный; marche redoublee (марш рэдубле) — скорый марш

redoublement (фр. рэдублеман) — удвоение; redoubler (рэдубле) —удва­ивать состав (инструм., голосов) redova (чешек, рэдова); rejdovak (рэйдовак) — чешек, танец

reduction (фр. рэдгоксьон) — сокраще­ние

reduction pour piano (фр. рэдюксьон пур пьяно), reduzione per pianoforte (итал. рэдуционэ пэр пьянофортэ) — переложение партитуры для ф.-п.

reed (англ. рйид) — трость у дерев. дух. инструм.

r. instrument (р. инструмент) — дерев, дух. инструм. с тростью

r.-pipe (р.-пайп) — 1) свирель; 2) язычковая труба органа

reel (англ. рйил) — рил (шотл. нар. танец)

refrain (фр. рэфрэн, англ. рифрейн), Refrain (нем. рэфрэн) —рефрен, при­пев

Regal (нем. рэгаль), regal (англ. ригл), regale (итал. регале), regale (фр. рэ­галь) — регаль (небольшой перенос­ной орган)

regens chori (лат. рэгенс хори) — ре­гент, хормейстер

Register (нем. рэгйстр), register (англ. рэджистэ), registre (фр. рэжйстр), registro (итал. реджйстро) 1) ре­гистр; 2) регистр — клавиатура (аккор­деона и баяна); 3) регистр органа

register (англ. рэджистэ), registre (фр. рэжйстр), registro (итал. рэджй-сто) — тесситура

registration (фр. рэжистраеъон, англ. рэджистрэйшн), registrazione (итал. рэжджистрационэ), Registrierung (нем. регистрйрунг) — регистровка

registre (фр. рэжйстр), registro (итал. рэджйстро) — диапазон человеч. голоса

r. de poitrine (фр. р. дэ пуатрйн),

r. de petto (итал. р. ди пэтто) — грудной регистр [голоса]

r. de tete (фр. р. дэ тэт), r. di testa (итал. ре ди тэста) — головной ре­гистр [голоса]

regret (фр. рэгрэ) — 1) жалоба, скорбь; 2) печальный напев, исп. на волынке (в Оверни)

regulier (фр. рэгюлье) — точный, пра­вильный

Reibtrommel (нем. райбтроммэль) — фрикционный барабан; то же, что Brummtopf

Reigen (нем. райгэн) —хоровод

Reihe (нем. райе) — серия, ряд; reihen (райен) — серийный

rein (нем. райн) —чистый [интервал]

r. stimmen (р. штйммэн) — чисто, точно, точно настроить

Наши рекомендации