Предсказаний и пепельносерых молний пробежало по этому лицу
Прорицатель, почувствовавший, что произошло в душе
Заратустры, провел рукою по лицу своему, как бы желая стереть
Его; то же сделал и Заратустра. И когда они оба, молча, так
Оправились и подкрепили себя, они подали друг другу руку, чтобы
Показать, что желают узнать один другого.
"Милости просим, предсказатель великой усталости, --
Сказал Заратустра, -- ты не напрасно однажды был гостем за моим
Столом. Также и сегодня ешь и пей у меня и прости, если веселый
старик сядет за стол вместе с тобою!" -- "Веселый старик? --
Отвечал прорицатель, качая головою. -- Но кем бы ты ни был или
Кем бы ни хотел быть, о Заратустра, тебе не долго оставаться
здесь наверху, -- твой челн скоро не будет лежать на суше!" --
"Разве я лежу на суше?" -- спросил Заратустра, смеясь. --
Quot;Волны вокруг горы твоей, -- отвечал прорицатель, -- все
Поднимаются и поднимаются, волны великой нищеты и печали: скоро
Они поднимут челн твой и унесут тебя отсюда". -- Заратустра
молчал и удивлялся. -- "Разве ты еще ничего не слышишь? --
Продолжал прорицатель. -- Не доносятся ли шум и клокотанье из
Глубины?" -- Заратустра снова молчал и прислушивался: тогда он
Услыхал долгий, протяжный крик, который пучины перебрасывали
одна другой, ибо ни одна из них не хотела оставить его у себя:
Так гибельно звучал он.
"Роковой провозвестник, -- сказал наконец Заратустра, --
Это крик о помощи, крик человека, он, очевидно, исходит из
Черного моря. Но что мне за дело до человеческой беды!
Последний грех, оставленный мне, -- знаешь ли ты, как
называется он?"
Quot; Состраданием ! -- отвечал прорицатель от полноты
Сердца и поднял обе руки. -- О Заратустра, я иду, чтобы ввести
тебя в твой последний грех!"
И едва произнесены были эти слова, как вторично раздался
Крик, более протяжный и тоскливый, чем прежде, и уже гораздо
Ближе. "Слышишь? слышишь, о Заратустра? -- кричал прорицатель.
-- К тебе обращен этот крик, тебя зовет он: приходи, приходи,
приходи, время настало, нельзя терять ни минуты!" --
Но Заратустра молчал, смущенный и потрясенный; наконец он
спросил, как некто колеблющийся в себе самом: "А кто тот,
который там зовет меня?"
Quot;Но ты ведь знаешь его, -- с раздражением отвечал
Прорицатель, -- зачем же ты скрываешься? Это высший
человек взывает к тебе!"
Quot;Высший человек? -- воскликнул Заратустра, объятый ужасом.
Чего хочет он ? Чего хочет он ? Высший человек!
Чего хочет он здесь?" -- и тело его покрылось потом.
Но прорицатель не отвечал на испуг Заратустры, а продолжал
Прислушиваться к пучине. Когда же там надолго водворилась
Тишина, он оглянулся и увидел, что Заратустра стоит по-прежнему
И дрожит.
Quot;О Заратустра, -- начал он печальным голосом, -- ты стоишь
Не так, как тот, кого счастье заставляет кружиться: ты должен
Будешь плясать, чтобы не упасть навзничь.
И если бы даже ты и захотел плясать предо мною и
Проделывать прыжки свои во все стороны, -- все-таки никто не
Мог бы сказать мне: "Смотри, вот пляшет последний веселый
человек!"
Напрасно поднимался бы на эту вершину тот, кто искал бы
Его здесь: он нашел бы пещеры и в пещерах тайники для
Скрывшихся, но не нашел бы шахт и сокровищниц счастья, ни новых
Золотых жил его.
Счастье -- разве можно найти счастье, у этих заживо
Погребенных и отшельников! Неужели должен я искать последнего
Счастья на блаженных островах и далеко среди забытых морей?
Но все одинаково, не стоит ничего делать, тщетны все
поиски, не существует больше и блаженных островов!"
Так вздыхал прорицатель; но при последнем вздохе его
Сделался Заратустра опять светел и уверен, как некто из
глубокой пропасти выходящий на свет. "Нет! Нет! Трижды нет! --
воскликнул он твердым голосом и погладил себе бороду. --
Это знаю я лучше! Существуют еще блаженные острова! Не
Говори об этом , ты, вздыхающий мешок печали!
Перестань журчать об этом , ты, дождевое облако