Amor tussisque non celatur –Любов та кашель не приховаєш

ЗАВДАННЯ

1. Викласти студентам систему теоретичних знань з фонетики, морфології, лексики, словотворення, синтаксису латинської мови; сформувати знання про граматичні категорії іменника, прикметника, числівника, займенника, дієслова; функціональну семантику іменних та дієслівних форм (значення форм прямих та непрямих відмінків, однини та множини, форм часу, способу, стану дієслів); особливості узгодження підмета та присудка у простому реченні.

2. Сформувати у студентів лексичний мінімум (бл. 400 кореневих слів).

3. Виробити у студентів навички читати, перекладати латинські тексти, виконувати граматичний аналіз речень, визначати граматичні форми в контексті та поза контекстом, визначати функціональну семантику іменних та дієслівних форм, адекватно відтворювати при перекладі граматичні конструкції, встановлювати формальні та функціонально-семантичні відношення між граматичними явищами, віднаходити відповідники граматичних явищ в інших мовах

4. Закріплювати, систематизувати, розширювати знання загально мовознавчих понять.

Основною формою при організації навчального процесу є практичне заняття, передбачена також контрольна та самостійна робота студентів.

5. Вивчення напам’ять студентами 100 виразів юридичної міжнародної термінології.

Формою підсумкового контролю є контрольна робота та залік.

ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ

Тема заняття    
Практич ні Самостій на робота
Вступ. Латинська мова в індоєвропейській сім’ї мов. Періодизація історії латинської мови. Доля латинської літературної мови після падіння Західної Римської імперії і її роль в історії європейської світової культури. Латинська мова в Україні. Значення латинської мови для сучасної науки.  
Латинський алфавіт. Голосні та дифтонги. Приголосні. Правила читання. Довгота та короткість складу. Правила наголошення.  
Граматичні категорії іменника. І-ІІ відміни іменників, парадигми відмінювання. Прикметники І-ІІ відмін. Genetivus possessivus. Dativus commodі et incommodi.  
Граматичні категорії дієслова. Інфінітив. Розподіл дієслів на 4 дієвідміни в залежності від закінчень основи. Praesens indicativi activi.  
Особові займенники. Присвійні займенники. Вказівні займенники. Зворотний займенник. Dativus possessivus.  
Praesens indicativi passivi. Пасивна конструкція. Ablativus auctoris et instrumenti.  
Прийменники. Дієслова, складені з esse. Ablativus modi. Ablativus temporis.  
Imperfectum indicativi activi et passivi. Futurum I indicativi activi et passivi.  
Іменники ІІІ відміни. Особливості відмінювання деяких іменників ІІІ відміни.  
Прикметники ІІІ відміни. Participium praesentis activi.  
Основні форми дієслова. Часи системи перфекта. Perfectum, plusquamperfectum futurum II indicativi activi.  
Participium perfecti passivi. Perfectum, plusquamperfectum, futurum II passivi.  
Четверта відміна іменників. П’ята відміна іменників.  
Прислівник. Способи утворення прислівників.  
Ступені порівняння прикметників та прислівників. Genetivus partitivus, ablativus comparationis.  
Вивчення напам’ять виразів юридичної фразеології    
  Всього  
             

Загальний обсяг — 72 години.

Практичні заняття – 18 годин.

Самостійна робота – 54 годин.

Об’єкти, критерії та норми оцінювання знань, умінь та навичок студентів з латинської мови

Об'єктом оцінювання поточного контролю знань студента є:

1. Рівень виконання модульного завдання.

2. Виконання завдань для самостійного опрацювання.

3. Виконання семестрової контрольної роботи.

1. Модульне завдання,яке входять до загального порядку оцінювання поточної успішності студента, складається з диктанту та лексико-граматичного тесту, що проводиться під час заліку. Оцінювання модульного завдання проводиться за шкалою: від 0 до 20 балів.

2. Виконання завдань для самостійного опрацювання:перевірка вивчених напам’ять латинських афоризмів та юридичної фразеології– 0-50 балів.

3. Виконання семестрової контрольної роботи 0-30 балів.

Результати поточного контролю знань студентів вносяться до заліково-екзаменаційної відомості.

У разі невиконання поточного контролю з об'єктивних причин, студент має право за дозволом декана скластиїх до останнього практичного (семінарського) заняття.

Підсумковий контроль

Питання, які виносяться на залік

1. Латинський алфавіт. Голосні та дифтонги. Приголосні. Правила читання. Довгота та короткість складу. Правила наголошення.

2. Граматичні категорії іменника. Типи відмін.

3. І відміна іменників.

4. ІІ відміна іменників.

5. Іменники ІІІ відміни.

6. Четверта відміна іменників.

7. П’ята відміна іменників.

8. Прикметники ІІІ відміни.

9. Прикметники І – ІІ відміни.

10. Ступені порівняння прикметників.

11. Займенникові прикметники.

12. Особові займенники.

13. Вказівні займенники.

14. Питальні займенники. Неозначені займенники.

15. Заперечні займенники.

16. Прийменники.

17. Граматичні категорії дієслова. Praesens activi. Інфінітив.

18. Praesens passivi.

19. Дієслова, складені з esse.

20. Imperfectum activi et passivi.

21. Futurum I activi et passivi.

22. Participium praesentis activi.

23. Perfectum, plusquamperfectum, futurum II activi.

24. Основні форми дієслова. Часи системи перфекта.

25. Participium perfecti passivi. Perfectum, plusquamperfectum, futurum II passivi.

26. Пасивна конструкція.

Підсумкова оцінка з дисципліни є сумою балів лексико-граматичний тест, складання напамять юридичної міжнародної термінології та контрольну роботу і максимально складає: 20 + 50 + 30 = 100 балів.

За шкалою університету Оцінка за національною шкалою та за шкалою університету Оцінка за шкалою ECTS
90 – 100 відмінно A Відмінно
85 – 89 добре B Добре
75 – 84 C Добре
65 – 74 задовільно D Задовільно
60 – 64 E Задовільно
35 – 59 незадовільно FX Незадовільно
1 – 34 незадовільно F Незадовільно

Навчальні матеріали

Основна:

1. Скорина Л.П., Чуракова Л.П. Lingua Latina iuridicialis. Київ, Вища школа. 1994.

2. Методические указания по латинскому языку для студентов юридического факультета, сост. Чуракова Л.П., Скорина Л.П. и др. Киев: КГУ, 1989.

3. Римское право в текстах для чтения, сост. Чуракова Л.П. и др. – Киев: КГУ, 1990.

4. Козаржевский А.Ч. Учебник латинского языка для нефилологических гуманитарных факультетов, изд. 2, М., МГУ, 1981.

5. Розенталь И.С., Соколов В.С. Учебник латинского языка для юридических факультетов и институтов, изд. 2, М., 1956.

6. Ничаюк С.П. Латинська мова для юридичних факультетів. Навчальний посібник. К.,2006.

Додаткова:

1. Бартошек Милан. Римское право (понятия, термины, определения); пер. с чешского, М., 1989.

2. Латинская юридическая фразеология, сост. проф. Никифоров Б.С., М., 1979.

3. Словарь международного права, изд. 2, М., 1986.

4. Цимбалюк Ю.В. Латинські прислів’я і приказки. Київ. Вища школа. 1989.

Словники:

1. Латинско-русский словарь. Сост. И. Х. Дворецкий. – 4-е изд., стереотип. – М., 1996.

2. Литвинов В. Д. Латинсько-український словник. К., 1998. – 712 с.

3. Литвинов В.Д., Скорина Л.П. 500 крилатих висловів. Тексти. Латино-український словник + англійські, німецькі, французькі, іспанські відповідники. – К., 1993. – 321 с.

Список виразів юридичної фразеології, рекомендованих для вивчення напам’ять:

1. Ab instantiā Звільнення від суду (залишаючись під підозрою)
2. Ab omni iudicio provocari licet На будь-яке суддівське рішення можна подавати апеляцію
3. Absque omni exceptione Без усякого сумніву
4. Absolvĭtur Виправдальний вирок
5. Abusus non tollit usum Зловживання не усуває використання
6. Ad impossibilia lex non cogit Закон не вимагає неможливого
7. А contrario Доведення від супротивного
8. Acta emendāre Внести виправлення в протокол
9. Actore non probante reus absolvĭtur Відповідач звільняється за умови не доведення позивачем позова
10. Actori incumbit onus probandi Тягар доказу лежить на позивачі
11. Actio in persōnam Особистий позов
12. Actio in rem Речовий позов
13. Actio quiescit Справу призупинено
14. Actio quod metus causa Позов проти погрози
15. Actiōnem denegāre Відмовити у прийнятті позовної заяви
16. Actor, ōris m Позивач
17. Actuarius Секретар
18. Ad acta До справи (долучити)
19. Ad deliberandum На роздум
20. Ad disputandum Для обговорення
21. Ad iudicium adesse З'явитися до суду
22. Ad melius inquirendum На дослідування
23. Ad paenitendum properat, cito qui iudicat До розкаяння поспішає той, хто поспішно судить
24. Ad referendum До повідомлення, до розгляду. Умовне підписання міжнародного договору
25. Advocātus diabŏli Адвокат диявола, затятий обвинувачував
26. Aeque in omnibus fraus punitur Стосовно кожного брехня має каратися
27. Album iudĭcum Список суддів
28. Alibi В іншому місці
29. Ambĭtus Підкуп виборців
30. Anĭmus ad omne ius dicit Кожний закон звернений до суті справи
31. Appellatiōnem interponĕre Подати апеляцію
32. Applicatio est vita regulae Застосування – життя закону.
33. Argumentum ad ignorantiam Аргумент, розрахований на непоінформованість співбесідника
34. Arra poenālis Штрафний завдаток
35. Arrestatio navium Арешт кораблів
36. Arrogatio legis Скасування закону
37. Articŭlus secretissĭmus Найсекретніша частина договору
38. Assessor Засідатель
39. Audiātur et altĕra pars! Хай буде вислухана й інша сторона
40. Audīre querēlam Вислухати скаргу
41. Authentĭcus Дійсний, справжній
42. Avisatio de periurio Попередження про відповідальність за неправдиве показання
43. Bellum omnium contra omnes Війна усіх проти усіх
44. Casus a nullo praestāre За випадок ніхто не відповідає
45. Casus belli Привід до війни
46. Casus foedĕris Договірний випадок
47. Causa cadĕre Програти справу
48. Causā cognĭtā По ознайомленні з обставинами справи
49. Causa credendi Причина для довіри
50. Causa desistĕre Відмовитися від позову
51. Causa iusta Законне обгрунтування
52. Causa privata Приватна справа
53. Causa solvendi Причина для звільнення
54. Causam dicĕre Захищатися в суді
55. Causam discĕre Вивчати справу
56. Causam vincĕre Виграти справу
57. Cetĕris parĭbus З інших рівних умов
58. Cogitationis poenam nemo patitur Ніхто не несе покарання за думки
59. Comĭtas gentium Міжнародна чемність
60. Condicio sine gua non Істотна умова договору
61. Confessi pro iudicatis habentur Ті, що зізналися, вважаються засудженими
62. Contra bonos mores Проти добрих звичаїв
63. Contra factum non est argumentum Проти факту немає доказу
64. Consensus gentium Згода народів
65. Consilium Нарада
66. Convenīre Подавати позов
67. Corpus delicti Склад злочину
68. Corpus iuris Звід права
69. Cui bono? Cui prodest? Кому вигідно? Кому на користь?
70. Culpa in concrēto Вина конкретної особи
71. Culpa lata Тяжка провина
72. Culpa levis Незначна провина
73. Damnatus Засуджений
74. De facto Насправді ,фактично
75. De iure За правом, юридично
76. De lege ferenda З точки зору майбутнього закону
77. De lege lata З точки зору чинного закону
78. Delictum Правопорушення
79. De planō Не вносячи в засідання
80. Deferre controversiam ad arbĭtrum Передати спір на вирішення арбітра
81. Deportatio Найсуворіший вид вигнання
82. Diem eximĕre Відмінити засідання
83. Diem sententiae proferre Відкласти оголошення рішення
84. Dies a quo Початок терміну
85. Dies actiōnis exit Термін для подання позову минає (закінчується)
86. Dies ad quem Кінець терміну
87. Divĭde et impĕra! Поділяй і володарюй!
88. Dolus malus Злий намір
89. Do, ut des, facio, ut facias Я даю, щоб ти дав, я роблю, щоб ти зробив
90. Dura lex, sed lex Закон суворий, але закон
91. Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat Тяжкість доведення лежить на тому, хто стверджує, а не на тому, хто заперечує
92. Elegantia iuris Юридична тонкість
93. Emptio-venditio Купівля-продаж
94. Eradĕre albō advocatōrum Виключити зі складу адвокатури
95. Est res sanctissima civilis sapientia Наука права – найсвятіша справа
96. Ех adverso Доведення від супротивного
97. Ex aequo et bono З добром і справедливістю
98. Ex contractu За договором
99. Ex facto jus oritur З факту народжується право
100. Ex iniuria non orĭtur ius З порушення права не народжується право
101. Ex lege За законом
102. Ex officiō З обов'язку служби, з власної ініціативи
103. Ex turpi causa actio non orĭtur Позов не виникає на незаконній підставі
104. Exemplum Приклад, копія
105. Exequātur Нехай виконує
106. Exercitio iudiciōrum Судочинство
107. Exponĕre rem Викласти обставини справи
108. Extra ius За межами закону
109. Extra ordĭnem Надзвичайний
110. Facta concludentia Підсумкові факти
111. Festinatio justitiae est noverca infortunii Підганяти правосуддя значить призивати нещастя
112. Fide iussor Гарант
113. Furiosus furore solo punitur Безумець уже покараний своїм безумством
114. Furtum manifestum Розкрита крадіжка
115. Furtum nec manifestum Нерозкрита крадіжка
116. Gestor negotiōrum Повірений у справах
117. Grata, rata et accepta Бажано, чинно і прийнято
118. Heredĭtas iacens Ще не прийнятий спадок
119. Heres, succedens in honore, succedit in onere Спадкоємець, що наслідує благо, наслідує і обтяжливий обов'язок
120. Heres heredis mei est meus heres Спадкоємець мого спадкоємця – мій спадкоємець
121. Homicidium causale (culposum) Випадкове (по необережності) вбивство
122. Homicidium voluntarium Навмисне вбивство
123. Ianuis clausis За зачиненими дверима
124. Ibi potest valere populus, ubi leges valent Там може мати силу народ, де мають силу закони
125. Ignorantia non est argumentum Незнання не є доказом
126. Ignorantia judicia est calamitas innocentis Неуцтво судді – біда для невинного
127. Ignorantia iuris nocet, ignoratio facti non nocet Незнання закону не є виправданням, невідання факту є виправданням
128. Imperium et potestas Влада і могутність
129. In alieno solo На чужій землі
130. In camĕrā В кабінеті, не вносячи в засідання
131. In contumaciam Заочно
132. In custodiam dare Взяти під варту
133. In dubio melior est causa possidentis При сумніві перемога на боці фактичного власника
134. In dubio pro reo Сумнів на користь підсудного.
135. In flagranti delicto На місці злочину
136. In iudicando criminosa est celeritas У судових справах поспішність – злочинна.
137. In iudiciō Судова стадія, яка проходила у суді
138. In iure Судова стадія, яка проходила у претора
139. Injuria realis Образа дією
140. Injuria verbalis Образа словом
141. In propria persona Власною персоною
142. In tabellas refferre Занести до протоколу
143. Index Покажчик, виписка
144. Instrumentum Документ
145. Interlocutio Попередня ухвала (постанова)
146. Interventio accessoria Вступ (тобто втручання) третьої особи
147. Interventio principālis Вступ третьої особи із самостійним позовом
148. Ipso iure В силу закону
149. Ira furor brevis est Гнів – короткочасне безумство
150. Is fecit, qui prodest Зробив той, кому вигідно
151. Iudicia administrāre Відати судовою частиною
152. Iudicium disturbāre Порушувати порядок судового засідання
153. Iudicis est ius dicere, non dare Судді належить творити суд, а не створювати право
154. Iuris consultus Знавець права
155. Iuris praecepta sunt haec: honeste vivĕre, nemĭnem laedĕre, suun cuique tribuĕre Настанови права такі: чесно жити, нікому не шкодити, надавати кожному належне
156. Ius abutendi Право повної власності, право розпоряджатися
157. Ius civile Цивільне право
158. Ius cogens Право, що примушує
159. Ius commercii Право ведення торгівлі
160. Ius conubii Право вступати в шлюб з римською громадянкою
161. Ius dicĕre Проголошувати право, вершити суд, розбирати справу
162. Ius est ars boni et aequi Право є мистецтво добра і справедливості
163. Ius fruendi Право одержувати прибутки
164. Ius gentium Міжнародне право, право народів
165. Ius humanum Людське право
166. Ius mercatoria Міжнародне торгівельне право
167. Ius navigandi Право судноплавства
168. Ius non scriptum Неписане право
169. Ius possidendi Право володіння
170. Ius praediorum urbanorum Право користування чужою міською землею
171. Ius pretorium Преторське право
172. Ius privatum Приватне право
173. Ius publici respondēre Офіційні консультації
174. Ius publĭcum Публічне право
175. Ius sanguinis Право крові
176. Ius scriptum Писане право
177. Ius soli Право ґрунту
178. Ius suffragii Право голосування
179. Ius utendi Право користуватися
180. Ius vicinitātis Право помсти
181. Ius vindicandi Право захищати
182. Ius vitae necisque Право життя і смерті
183. Iustitia est fundamentum regni Правосуддя – фундамент держави
184. L. s. (locus signi) Місце печатки
185. Legem brevem esse oportet Закон має бути коротким
186. Lex et regio Закон і країна
187. Lex pisterior derŏgat priori Наступний закон відміняє попередній
188. Lex prospicit, non respicit Закон не має зворотної сили
189. Lex retro non agit Закон не має зворотної сили
190. Lex semper certa est Закон завжди точний
191. Lex speciālis derŏgat generāli Спеціальний закон виключає дію загального закону
192. Libellō adīre praefectum Подати заяву начальникові
193. Libellum concipĕre Скласти заяву
194. Libellus accusatorius Обвинувальний вирок
195. Libellus appellatiōnis Апеляційна скарга
196. Libellus conventiōnis Позовна заява
197. Libellus Книжка, письмова заява
198. Liběrtas est potestas faciendi id, quod iure licet Свобода є можливість роботи те, що дозволено по праву
199. Liběrum veto Вільне „забороняю”
200. Locum tenens Той, хто тримає місце
201. Locus regit actum Форма угоди визначається місцем (її укладання)
202. Locus sigilli (L.S.) Місце для печатки
203. Locus standi Точка зору
204. Locatio-conductio Договір найму
205. Lucrum cessans Втрачена вигода
206. Magna et veritas, et praevalebit Нема нічого вищого за істину, і вона переможе (восторжествует)
207. Male parta male dilabuntur Погано нажите погано зникає
208. Manifestum non eget probatione Очевидне не потребує доказу
209. Mare altum Відкрите море
210. Mare clausum Закрите море
211. Matrimonium iustum Законний римський шлюб
212. Medicīna forensis Судова медицина
213. Memorandum Меморандум
214. Metus Погроза
215. Minus solvit, qui tardius solvit Менше повертає той, хто повертає повільніше
216. Modus acquirendi Спосіб набуття права власності
217. Modus procendi Образ дії
218. Modus vivendi Спосіб життя. Тимчасова угода
219. Mors civilis Цивільна смерть. Позбавлення громадських прав
220. Mos legem regit Звичай править законом
221. Nemo debet bis puniri pro uno delicto Ніхто не може бути покараний двічі за одне й те саме правопорушення
222. Non bis in idem Не карати двічі за одне й те ж
223. Non liquet (N.L.) Не зрозуміло
224. Non omne, quod licet, honestum est Не все, що дозволяється, гідне поваги
225. Nullum crimen, nulla poena sine lege Немає злочину, немає покарання, якщо вони не передбачені законом
226. Nullus terminus falso est Брехня не має кордонів
227. Nuptias facit consensus Шлюб укладається угодою
228. Obligatio est iuris vinculum Зобов’язання – узи права
229. Occupatio nullius Заволодіння нічиєю річчю
230. Omne ius homĭnum causa constitutum est Будь-яке право встановлюється для людей
231. Onus probandi Тягар доказу
232. Орě exceptiōnis В порядку заперечення
233. Opinio iuris gentium Думка права народів
234. Optima est legum interpres consuetudo Найкращий тлумач законів - практика
235. Ordo iudiciōrum Судоустрій
236. Pacta sunt servanda Угоди треба дотримуватись
237. Pacta tertiis nec nocent, nec prosunt Договори третім особам не шкодять і не допомагають
238. Pactum est duōrum consensus atque conventio Пакт є згода і угода двох сторін
239. Par in parem non habet iurisdictionem Рівний проти рівного не має юрисдикції
240. Partium meārum non est Мені не підсудне
241. Pater familias Глава сімейства
242. Pater est quem nuptiae demonstrant Батьком є той, на кого показує шлюб
243. Pendentĕ appellatiōne До розгляду скарги
244. Pendentĕ litĕ До закінчення судового провадження
245. Per acclamatiōnem Через виголошення
246. Per contumaciam В зв'язку з упертою неявкою відповідача
247. Per legis actiōnes Діяти законним чином
248. Persōna de facto Особа без громадянства
249. Persōna grata Особа бажана, дипломат
250. Persōna non grata Особа не бажана
251. Plena probatio Повний доказ
252. Pleno iure З повним правом
253. Post factum Після зробленого
254. Primus inter pares Перший серед рівних
255. Prior tempǒre – potior iure Перший у часі – сильніший у праві
256. Pro poenā В покарання
257. Pro tribunāli У судовому засіданні
258. Pudor doceri non potest, nasci potest Сорому не можна навчитися, він може народитися
259. Quaesītor Слідчий
260. Querēla Скарга
261. Querimonia habētur Надійшла скарга
262. Qui iure suo utĭtur, nemĭnem laedit Хто користується своїм правом, той нічиїх прав не порушує
263. Qui mandat solvēri, ipse vidētur Хто накаже іншому виконати, той ніби виконав (це) сам
264. Qui pro quo Одне замість іншого
265. Quod erat demonstrandum Що й потрібно було довести
266. Rebus sic stantĭbus Доки обставини не змінилися
267. Reductio ad absurdum Зведення до абсурду
268. Referente praesǐde По доповіді голови
269. Reformatio in peius Посилення санкції при відміні вироку по скарзі засудженого
270. Reicěre iudǐcem Відвести суддю
271. Rem cum cura age Веди справу з турботою
272. Remotis testibus Без свідків
273. Removēre officiō Усунути з посади
274. Reō absente За відсутності відповідача
275. Repudiāre officium Відмовитися від посади
276. Res commūnis Спільна річ
277. Res extra commercium Речі, вилучені з торгового обороту
278. Res fundibĭlis Замінна річ
279. Res in commercio Речі, що знаходяться в торговому обороті
280. Res iudicāte pro veritāte est Постанова суду приймається за істину
281. Res nullius Нічия річ
282. Respondere, cavere, agĕre Давати висновки, складати документи, виступати в суді (три види діяльності юриста)
283. Reus Відповідач, підсудний
284. Reus iisdem privilegiis utitur, quibus et actor Відповідач користується тими ж правами, що й позивач
285. Revocāre ad alium iudicium Просити про перенесення до іншого суду
286. Salus popŭli suprēma lex Благо народу – найвищий закон
287. Salvo iure З повним правом
288. Scelere velandum est scelus Покривати злочин є злочином
289. Scriba Переписувач, секретар
290. Seditio civium hostium est occasio Заколот громадян – успіх ворогів
291. Semper in dubiis benigniora praeferenda sunt У сумнівних випадках завжди надають перевагу більш м’яким рішенням
292. Sententia absolutoria Виправдальний вирок
293. Sententiam ferre Винести рішення
294. Sententiam pronuntiāre Оголосити рішення
295. Sine die Без зазначення терміну
296. Sine ira et studio Без гніву та пристрасті (об’єктивно)
297. Sine provocatiōne Без оскарження
298. Sponte sua За власним бажанням; добровільно
299. Stare decīsis Дотримуватися прецедентів
300. Status in statu Держава в державі
301. Status quo Існуючий стан
302. Sub iudĭce lis est Справа ще у провадженні
303. Subscriptio Підпис
304. Superficies ad dominum soli cedit Суперфіцій переходить до власника землі
305. Tabella quaestiōnis Протокол допиту
306. Tabula rasa Чиста дошка. Принцип невідповідальності новоствореної держави за зобов’язання попередньої
307. Tabularium Архів
308. Tacitus consensus Мовчазна згода
309. Terra nullius Нічийна земля
310. Testes citāre Викликати свідків
311. Testes interrogāre Допитувати свідків
312. Testes muti Німі свідки
313. Testes producĕre Виставити свідками (когось)
314. Testimonium recitāre Оголошувати показання
315. Testis oculātus pluris est, quam audiātur decem Один очевидець вартий десяти тих, що чули
316. Tironibus parcendum est Новобранців слід жаліти
317. Ubi iudicat, qui accusat, vis, non lex valet Де судить той, хто звинувачує, панує насилля, а не закон
318. Ultĭma ratio Останній засіб
319. Ultimatissĭmum Найсуворіший ультиматум
320. Ultra vires З перевищенням повноважень
321. Usufructus Право користування чужою річчю і одержання прибутків з неї
322. Uti possidētis Як ви володієте (володійте і надалі). Дипломатична формула взаємовизнання прав конфліктуючих сторін на захоплені ними території
323. Verĭtas magis amicitia Істина дорожче дружби
324. Veto Забороняю
325. Viātor Судовий розсильний
326. Vis maior Непоборна сила, нездоланна сила
327. Vox popŭli – vox dei Голос народу – голос бога
   

Список сентенцій, рекомендованих для вивчення напам’ять:

1. A casu ad casum– Від випадку до випадку.

2. A posteriori – Зважаючи на досвід.

3. A priori – З попереднього (відомого).

4. Ab imo pectŏre – Від щирого серця.

5. Absentem laedit, qui cum ebrio litĭgat – Хто сперечається з п’яним, той воює з відсутнім.

6. Altissĭma flumĭna minĭmo sono labuntur – Найглибші ріки течуть із найменшим шумом.

7. Amantes – amentes –Закохані – божевільні.

8. Аmat victoria curam -Перемога любить сумлінність (немає перемоги без труднощів).

9. Amicus meus alter ego – Мій товариш – друге я.

10. Amor non est medicabĭlis herbis –Від любові немає зілля.

Amor tussisque non celatur –Любов та кашель не приховаєш.

12. Amor, ut lacrĭma, ab ocŭlo orĭtur, in pectus cadit – Любов, як сльоза, народжується в оці, западає в серце.

13. Amore, more, ore, re verus amicus cognoscĭtur – Справжній друг пізнається в любові, звичках, розмовах та справах.

14. Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque!– Щасливого нового року!

15. Arbor mala, mala mala – Погане дерево – погані плоди.

16. Audiatur et altĕra pars – Нехай буде вислухана й інша сторона.

17. Aurea mediocrĭtas – Золота середина.

18. Aurei freni non faciunt equum meliorem – Золота вуздечка не робить коня кращим.

19. Aut Caesar, aut nihil – Або Цезар, або ніхто.

20. Aut cum scuto, aut in scuto – Зі щитом або на щиті.

21. Bona valetudo melior est quam maxĭmae divitiae –Добре здоров’я краще, ніж найбільше багатство.

22. Calamitate doctus sum – Біда мене навчила.

23. Carior est auro iuvĕnis – Молодість дорожча за золото.

24. Citius, altius, fortius! – Швидше, вище, сильніше!

25. Cogitationes posteriors saepe sunt meliores – Пізніші думки часто кращі від попередніх.

26. Cogĭto, ergo sum – Я мислю, отже існую.

27. Conscientia – mille testes – Совість – тисяча свідків.

28. Consultor homĭni tempus utilissĭmus – Час найкращий порадник для людини.

29. De gustĭbus et colorĭbus non est disputandum – Про смаки та кольори не сперечаються.

30. De nihĭlo nihil – З нічого нічого не виникає.

31. Desunt inopiae multa, avaritiae omnia –Бідним людям багато дечого не вистачає, жадібним – усього.

32. Dies ater – Чорний день.

33. Dies diem dоcet – День навчає день.

34. Dies levat luctum –День зменшує горе.

35. Dixi et anĭmam levavi – Сказав і полегшив душу.

36. Docendo discĭmus – Вчимося, навчаючи.

37. Doctrina multiplex, verĭtas una – Наук багато, істина одна.

38. Domus propria est dоmus optĭma – Власний дім – найкращий дім.

39. Dura lex, sed lex – Закон суворий, але закон.

40. E cantu dignoscĭtur avis – За співом розпізнається птах.

41. E fructu arbor cognoscĭtur – За плодом дерево пізнається.

42. Edĭmus, ut vivamus, non vivĭmus, ut edamus – Ми їмо, щоб жити, а не живемо, щоб їсти.

43. Errare humanum est – Людині властиво помилятися.

44. Est modus in rebus – Є міра в речах.

45. Est quoque cunctarum novitas carissĭma rerum – Новизна – найдорожча річ із усіх речей.

46. Facta loquuntur – Факти говорять.

47. Feci, quod potui, faciant meliora potentes – Я зробив усе, що міг, нехай інші зроблять краще.

48. Ferro et igne – Вогнем і мечем.

49. Fortuna variabĭlis – Доля мінлива.

50. Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo, sic vir fit doctus non vi, sed saepe studendo – Крапля камінь точить не силою, а частим падінням, так і людина вдосконалюється не силою, а старанно навчаючись.

51. Hodie mihi, cras tibi – Сьогодні мені, а завтра тобі.

52. Homĭnem ex operĭbus eius cognoscĕre –Людину пізнають за її вчинками.

53. Homĭnem te esse memento! – Пам’ятай, що ти людина!

54. Homĭnes, dum docent, discunt (Suetonius) –Люди поки вчать (інших), самі вчаться.

55. Honores mutant mоres, sed raro in meliores– Почесті змінюють звички, але рідко – на кращі.

56. Ibi victoria, ubi concordia – Там перемога, де злагода.

57. Ignorantia non est argumentum – Незнання – не доказ.

58. Imago anĭmi vultus est – Обличчя – це відображення душі.

59. In memoriam – На згадку.

60. In omnia paratus – Готовий до всього.

61. In Venĕre semper certat dolor et gaudium- У любові завжди змагаються біль і радість.

62. In vino verĭtas, in aqua sanĭtas – Істина у вині, здоров’я у воді.

63. Inter arma musae silent – Серед війни музи мовчать.

64. Labor et patientia omnia vincunt – Праця й терпіння все переможуть.

65. Legem brevem esse oportet – Закон має бути коротким.

66. Lupus in fabŭlis – Про вовка помовка.

67. Manu propria – Власною рукою.

68. Mare interbibĕre – Випити море.

69. Mare verborum – gutta rerum – Море слів – крапля справ.

70. Melius est prudenter tacere, quam inanĭter loqui –Краще розумно мовчати, ніж нерозумно говорити.

Наши рекомендации