Тема: Экология языка и его функционально-стилевая дифференциация

Лекции

По учебной дисциплине «Стилистика»

Для студентов 5 курса очной формы обучения

Факультета русского языка и литературы.

Составитель – Бондалетов В.Д.

Лекция № 1.

Тема: Введение. Предмет стилистики как науки и учебной дисциплины.

Начнём с уяснения предмета стилистики в отличие, например, от предмета курса «Современный русский литературный язык».

Объявление: «Продаются дрова пилены колоны». Исправленный вариант: «Продаются дрова пиленные, колотые». Это норма для современного русского языка. Исправлением ошибки занимается современный русский язык.

Объявление: «Пошив детской одежды из кожи родителей». Эта фраза правильна с точки зрения грамматики, но неправильна с точки зрения стилистики. Её исправление – дело стилистики.

Проанализируем следующие фразы:

Прошло пять минут. Прошло минут пять. И: Прошли пять минут.

Первое высказывание указывает на точность выражения мысли, второе – на приблизительность. С точки зрения стилистики время шло дольше в выражении «Прошли (мн. ч.) пять минут».

Грамматика призвана изучать структуру языка, она отвечает на вопрос: «Правильно ли высказывание с точки зрения языка?» Стилистика изучает язык в действии, в деятельном аспекте. Эта наука изучает не только, как правильно, но и как лучше, точнее. Овладеть нюансами стилистического уровня – дело нелегкое.

Сравним следующие варианты:

Однажды близ пустынных волн,

Стоял, задумавшись глубоко,

Великий муж.

Однажды близ балтийских волн,

Стоял, задумавшись глубоко,

Великий царь.

На берегу варяжских волн,

Стоял глубокой думы полн

Великий Петр.

На берегу пустынных волн,

Стоял Он, думы полн.

И думал: «Здесь будет град.

Отсель стеречь мы будем шведа

И наши пушки заторчат

На землю грозного соседа».

На берегу пустынных волн,

Стоял он, думы полн.

И думал Он: «Здесь город будет заложен.

Отсель грозить мы будем шведу

Назло надменному соседу». Так получился у А.С. Пушкина последний вариант.

В.В. Виноградов писал: «Стилистика является своего рода вершиной исследования языка, теоретической основой развития национальной речевой культуры».

М.М. Бахтин утверждал: «Эмоция, оценка, экспрессия чужды слову языка и рождаются только в процессе его живого употребления». Другие высказывания.

Лекция № 2.

Тема: Структура лекционного курса. Предмет и содержание лингвистической стилистики.

Курс современного русского языка изучает преимущественно структуру русского языка. Стилистика же изучает язык в действии, в коммуникативно-деятельном аспекте, в применении. В стилистике не противопоставлены язык и речь, понятия, которые ввёл Фердинанд де Соссюр. Стилистика –наука об употреблении языка, о наиболее целесообразном использовании его средств в зависимости от цели и ситуации общения. В стилистике противопоставление языка и речи теряет свою актуальность. Язык реализуется в дискурсе т.е. в речи, погруженной в жизнь, состоявшейся в жизни.

Предмет стилистики обширен, поэтому лучше говорить о предметной области стилистики. Стилистика изучает:

1. Средства языка-речи с точки зрения их целесообразного отбора и выразительности;

2.средства языка-речи с точки зрения их организации в речевое

произведение того или иного стиля, жанра;

3.функциональные стили как разновидности языка-речи, используемые в определенных сферах. Таким образом, мы будем выделять четыре книжных стиля:

· официально-деловой, научный, публицистический, художественный и один разговорный (обиходно-бытовой.)

4. Средства всех уровней языка: фонетического, морфологического, синтаксического, лексико-фразеологического стилистика изучает со своей точки зрения. Изучение всех уровней языка – специфическая черта стилистики, проходящей по «всей толще языка».

5. Стилистику интересуют не только окрашенные средства языка (высок., глава), но и нейтральные средства. Если говорить образно, то нейтральные средства – строительный материал для любого стиля, а окрашенные средства – отделочный материал. Например, нейтральное выражение концерт хороший может быть определен окрашенными словами: ладный, хоть куда, на ять, мировой.

6. Стилистика изучает варианты языковых единиц: фонетические варианты (тысяча – тыща), словообразовательные (торговец- торгаш), варианты грамматические (со страха – со страху, свечей – свеч), синтаксические (изба лесника – лесничья изба, капитанская дочка – дочка капитана).

Таким образом, предметной областью стилистики является всё языковое и всё речевое, что способно оптимизировать общение.

Лекция № 2.

Тема: Литература к курсу и её комментирование (оценка).

Литература.

Основная

1. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. –М.: Флинта – Наука, 2003 / под ред. М.Н. Кожиной.

2. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1993

3. Гвоздев А. Очерки по стилистике русского языка, 1965.

4. Черемисин Ф.Г. Стилистика русского языка. В 2 ч. Ч.1.

5. Панфилов А.К. Сборник упражнений по стилистике русского языка. М.: Просвещение, 1989.

6. Панфилов А.К. Руководство работы над курсом, 1991

7. В Сборник упражнений по синтаксической стилистике и культуре речи / Под редакцией профессора В.Д. Бондалетова. Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1978.

8. Чижова Т.И. Основы методики обучения стилистике в средней школе. М.: Просвещение, 1987

9. Бондалетов В.Д., Вартапетова С.С., Кушлина Э. Н. . Стилистика русского языка. Л., 2-е изд., 1989.

10. Бондалетов В.Д., Вартопетова С.С., Кушлина Э.Н.. Сборник упражнений по стилистике русского языка. Л., 1989.

11. Журналы «Русский язык в школе», «Русская речь» и др.

Лекция № 3.

Тема: Экология языка и его функционально-стилевая дифференциация.

Экология – среда бытования (обитания) животных, растений, людей. Среда бытования использования языка менялась, была и будет всегда разной. Изменение среды приводит к изменению языка. В языке идут процессы дифференциации, приспособления языка к общественным условиям, к тем дискурсам, в которых протекает речь.

Имеется четыре типа дифференциации:

· временное варьирование языка

· пространственное варьирование языка

· социальное варьирование языка

· функционально-стилевое варьирование языка.

Временное изменение языка дает разнообразные социально-исторические типы. В первобытном обществе, когда жили родами, племенами, был племенной диалект, иногда диалекты объединялись в родоплеменные диалекты. Форма их реализации одинаковая – устная речь. Со временем родоплеменной строй уступил место государству и, следовательно, возникает народность и язык народности, в котором есть и родственные, и неродственные диалекты. К 17 веку в России общество дорастает до уровня нации, появляется единая экономика, политика, единый рынок и язык национальности. Нация растет, превращается из феодальной в капиталистическую. Т.о., племенной диалект сначала уступает место языку народности, а он – языку нации.

Пространственное варьирование. Язык, занимая обширное пространство , не остаётся единым, он «прогибается» под воздействием фактора пространства ( сохраняется старое оканье на севере, возникает новое аканье на юге). Это дает наречие. Ср. М. Горький и М. Шолохов – Тихий Дон».

Социальное варьирование – в обществе нет однородности (различные социальные пласты, страты – классы, сословия, группы и др. Профессиональные языки, арго, жаргоны, «сленг» и др. Как известно, Выделяют четыре типа социальных диалектов:

· профессиональная речь (плотников, охотников, рыболовов и т.д.)

· групповой жаргон (молодежный, студенческий)

· тайные языки, арго

· воровской жаргон

Функционально–стилевое варьирование – литературный язык неоднороден (в нём несколько стилей и множество подстилей). Стилистика одинаково интересуется всеми видами варьирования.

Лекция №3

Наши рекомендации