Идентификация граммем рода 17 страница

Суффиксы -tara- и -tama- служат для выражения степеней сравнения прилагательных в ведийском языке. Это очень продуктивные суффиксы, которые уже вРВ используются значительно чаще, чем соответствующие первичные суффиксы -īyas- и -istha-, а в дальнейшем вытесняют их все больше ибольше. Суффиксы сравнения присоединяются к любым основам прилагательных, а также к ряду основ существительных. Чаще сохраняется место ударения исходной основы. Чередующиеся основы перед суффиксом сравнения бывают представлены слабым звуковым видом, основы на -ап— ступенью гуна.

Суффикс -tara- выражает сравнительную степень качества (сравнение с одним членом, а иногда и со многими), суффикс

•tama- — превосходную степень качества (сравнение со всеми членами). Сравнение с другими членами данного класса может и отсутствовать, и тогда -tara- и -tama- выражают просто полноту качества. Вот некоторые примеры: priydtama- 'самый приятный'— priya- 'приятный', kāvi tara- 'более прозорливый' — kavitama- 'самый прозорливый'— kāvi- 'прозорливый', т. 'поэт', rathitara- 'лучше другого ездящий на колеснице'— rathitama-'лучше всех ездящий на колеснице'— rathi- 'ездящий на колеснице', carutama- 'самый милый'— сага- 'милый', maksūtatna-'очень стремительный'— maksa- 'стремительный', vidtistara-'более знающий'— vidvģ±s- p.pf.act. от vid- 'знать', bhdgavat-tara- 'более счастливый'— bhdgavait 'счастливый', rayintama-'очень богатый'— *гау'т- 'богатый', ср. rayi- 'богатство' и др.

Суффиксы сравнения -tara-, -tama- присоединяются также к прилагательным—сложным словам, например: iidrapūtama-'выпиваемый Индрой лучше всех', ratnadhātama- 'больше всех дающий сокровища', sukfttara- 'еще более благодетельный', sukfttama- 'самый благодетельный', dasyuhditama- 'лучше всех убивающий врагов' и др.

Присоединяясь к основам существительных, суффиксы сравнения выражают большую или самую большую степень наделен-ности тем качеством, которое выражено именем существительным, например: nftama- 'самый мужественный'— паг- 'муж', pitŗtama- 'самый отеческий'— pitdr- 'отец', mūtftamū- 'самая материнская'— mātdr- 'мать', vŗtratdra- 'худший сради вритр' и др.

В соединении с именем мифологического персонажа суффикс -tama- выражает наибольшую степень подобия этому персонажу, например: dngirastama- 'наиболее сходный с Ангирасом', ittdra-tamū- 'самая похожая на Индру', mdrattama- 'очень похожий на Марутов' и др.

Продуктивность этих суффиксов настолько велика, что они могут иногда плеонастически присоединяться к соответствующим менее продуктивным суффиксам сравнения, например: jy-esthatama- 'самый лучший' и nedisļhatama- 'самый близкий'.

Суффикс -tama- используется также для образования порядковых числительных, характеризуясь в этой функции ударзнием на последнем слоге, например: gatatani- 'сотый'— gatd- 'сто' и др.

Ряд вторичных суффиксов в ведийском языке специализировался в функции образования существительных с абстрактным значением.

Суффикс -tvd- образует существительные среднего рода с абстрактным значением от именных основ. Суффикс всегда бывает под ударением, исходная основа, если она чередующаяся, представлена слабым звуковым видом.

Суффикс -tvd- выражает значение состояния, характерных качеств. В отдельных случаях он может присоединяться к основам существительных с абстрактным значением, как правило же — к nom.concr. Вот некоторые примеры: amŗtatvd- 'бессмертие'— atnŗta- 'бессмертный' (mŗtd-p.p. от таг- 'умирать'), asuratvd- 'асурическая природа'— āsura- 'асура', garbhatvd-'беременность'— gdrbha- 'зародыш', janitvd- 'замужество'— jdni- 'жена', bhrātŗtvd- 'братство'— bhrūiar- 'брат', vŗsatvd-'мужская сила'— vfsan- 'бык' и др. В отдельных случаях воз-< можна ступень вриддхи гласного первого слога, как, например, в saubhagatvd- 'состояние счастья' наряду с subhagatvd- id. (ср. subhdga- 'счастливый' и saubhaga- 'счастье'). Этот суффикс может присоединяться также к сложным словам, например: aprajastvd- 'бездетность'— dprajas- 'бездетный', dirghāyutvd-'долголетие'— dirghdyu- 'долголетний' и др. Не очень многочисленные в РВ, эти основы начинают встречаться все чаще в поздних самхитах и особенно в последующих памятниках.

Суффикс -tvana- является вариантом суффикса -tva-, образующим также абстрактные существительные среднего рода. Засвидетельствован только в древних частях РВ {па по происхождению частица). Встречается обычно в сочетании с теми же исходными основами, что и -tva-, например: janitvand-, vŗsat-vand- и др.

Суффикс -tā- образует абстрактные существительные женского рода от именных основ. Ударение падает на гласный слога перед "суффиксом. Значение — состояние, иногда собирательность. Вот некоторые примеры: agotā- 'бескоровность'— g©• 'корова', nagndtā- 'нагота'— nagnd- 'нагой', purusdtā- 'человеческий обычай'— pūrusa- 'человек', vastitā- 'доброта', 'щедрость'— vasu- 'добрый' и др.

В самхитах этот суффикс менее употребителен, чем -Tva-. В РВ встречаются два случая сочетания обоих суффиксов в одной основе: isitatvdiā- 'воодушевленность'— isitd- (p.p. от is-'приводить в движение', 'возбуждать') и purusatvdtā = purusdtā.

Суффикс -tūti- (распространение -tā- посредством -й-) образует немногие существительные женского рода с абстрактным значением от именных основ. Ударение предсуффиксальное. Вот некоторые примеры: aristdtāti- 'невредимость'— drista-'невредимый' (в + р.р. от ris- 'вредить'), sdrvatāti- (ударение!) 'полнота благополучия'— sdrva- 'весь', 'целый' и др.

Иногда у этих основ происходит конкретизация значения, например: jyesthdtāti- 'высшая власть', 'высший владыка', de-vdtāti- 'служба богам', 'сонм богов'.

Суффикс -tāt- (распространение -tā-) образует редкие .абстрактные имена женского рода, засвидетельствованные только в РВ и только в косвенных падежах. Ударение предсуффиксальное, например: upardtāt- 'близость'— йрага- 'ближайший.', devdtāt- = devdtāti-, vŗkdtūt- 'порча'(?) — vfka- 'волк', sarvd-

tāt- = sarvatati. Большей частью это не вполне морфологически ясные формы.

Суффикс -vāt- образует немногочисленные абстрактные существительные женского рода, обозначающие место, от наречий-приставок: udvdt- 'высота'— ud 'вверх', nivčT- 'глубина'— ni 'вниз', pravdt- 'склон'— ргй 'перед', 'вперед' и др.

Ряд суффиксов в ведийском языке специализируется на образовании основ женского рода от основ мужского рода. Этот тип словообразования является регулярным для прилагательных. Он релевантен также для существительных — названий одушевленных существ (или сил, мыслимых как одушевленные), образующих от одной и той же основы названия представителей разного пола одного вида. Именно эта часть существительных, для которых категория рода является не классифицирующей, а словоизменительной, в ряде случаев дает модель для оформления граммемы женского рода и у прочих существительных.

Лишь в единичных случаях встречаются основы — названия животных, обозначающие одновременно особи мужского и женского пола, как, например, gō- т. 'бык', f. 'корова', dvi- m. 'баран', i. 'овца' (различие грамматического рода у этой основы проявляется в выборе типа флексии).

У тех типов основ, которые способны выражать граммемы и мужского, и женского рода, категория рода в классе nom.ag. прилагательных может оставаться морфологически невыраженной: один и тот же тип основы и флексии обслуживает граммемы мужского и женского рода. Так, например, прилагательное vi-dyiit- 'сверкающий' (корень dyut-) в равной мере может определять dhūrā- 'поток' женского рода и deva- 'бог' мужского рода. Следует отметить, что уже в РВ наблюдаются отдельные случаи вторичного словообразования от корневых основ для выражения граммемы женского рода, например: spdgah... sudfgo (IX, 73,7) 'хорошо смотрящие соглядатаи'— spdg- мужского рода, но sudŖžī... (1,122,2) 'хорошо выглядящая' (об Ушас).

В других типах основ существительных, способных выражать граммемы мужского и женского рода, различие между граммемами рода реализуется с помощью разных типов флексии [основы на -tar- (имена родства), на -/- и -и-]. В тех падежах, где эта разница не выражена, различие между граммемами рода может быть передано синтаксически с помощью согласующихся прилагательных, например: sdrvesām ca krlmīņām sdrvāsārņ са krimtņām (AB, V,23,13) букв. 'И у всех червей, и у всех червих'.

В принципе вторичными суффиксами, служащими для образования основ женского рода от основ мужского рода, являются суффиксы на долгие гласные.

Суффикс -й- служит для образования основ женского рода

от основ мужского рода на -а-, В основах на -а-, обозначающих существа женского пола, сохраняется место ударения исходной основы. Вот некоторые примеры: ajū- 'коза'— ajd- 'козел', ^vā-, dtyā- 'кобыла'— āgva-, dtya- 'жеребец', vatsd- 'телка'— vatsd- 'теленок', žūdrģ- 'шудрянка'— gudra- 'шудра' и др.

Эти существительные следуют в своей словообразовательной модели прилагательным типа рпрп- 'злая'—papa- 'злой', priyā-'приятная'— priyd- 'приятный' и др. К этой же модели принадлежат и местоименные прилагательные: itarā- 'иная'— itara-'иной', kataru-, katamū- 'какая'— katara-, katatnd- 'какой'т апуп- 'другая'— апуа- 'другой', vigvā- 'вся'— vigva- 'весь', sdrvā- 'целая'— sdrva- 'целый', ēkā- 'одна'— ēka- 'один' (местоименное прилагательное от основы числительного). Основы прилагательных с суффиксами сравнения -tara- и -tama- выражают граммему женского рода также с помощью суффикса -й-, например: littarā- 'высшая'— tittara- 'высший', indratamā- 'самая похожая на Индру' и др.

Имеется ряд существительных, обозначающих одушевленные существа женского пола или различные понятия и явления, природы, мыслимые как женское начало, которые образованы! с помощью вторичного суффикса -а- без соответствующей исходной основы мужского рода на -а-. Сюда относятся собственные имена женщин или богинь, как, например: iia- nom.pr. богини, kusdvā- nom.pr. демонши [букв, 'дающая плохое (ka-У рождение (sava-)1], vigpdlū- nom.pr. женщины и др. названия женщин, самок животных: ambū-, папа- 'мама', капуа- 'девица',, kanū- 'молодая женщина' (ср. капа- 'молодой'), vagā- 'не стельная корова'; названия некоторых растений, как libujā- 'лиана* (символ женского начала в любовных заговорах АВ) и др.; многие названия рек, как kiibha-, garīga-, tŗstamā-, rasu- и др.

Суффикс -ikā- образует от именных основ вторичные основы с уменьшительным значением или со значением женского-рода, например: gttikā- 'холодная'— gītd- 'холодный', hlūdikā-'освежающая', 'прохладная' (ср. hradd- 'море', 'озеро', 'пруд'),. nūsikā- 'ноздря'— nāsā- 'нос', upajihvikū- 'муравьиха', vdrtikā-'перепелка' и др. В РВ эти основы совсем немногочисленны.

После РВ устанавливается прочное соответствие основ на -ikā- как форм женского рода, соответствующих основам на ■aka- мужского рода (в РВ встречается iyattikā- 'столь малая' к iyattakd- 'столь малый'), типа kumārikā- 'девочка'— kumā-rakd- 'мальчик'. Засвидетельствовано несколько случаев колебаний между формами суффикса -akā- и -ikā-. Изредка встречается суффикс женского рода —akl-, как в pŗsātaki— название болезни и nom.pr. персонифицирующей ее демонши и др.

Суффикс -Ī- употребляется во всех остальных случаях при образовании основ женского рода, где не употребляется суффикс -а-. Он присоединяется не только к исходным основам на. согласные и гласные, кроме -а-, но также и к некоторой части

основ на -а-, например: bahvi- 'обильная'— Ьа/гй- 'обильный', gomatt- 'богатая коровами'— gōmat- 'богатый коровами', gunt-'сука'— gvdti- 'кобель' и др. Таким образом, этот суффикс го-раздо более продуктивен в функции образования основ женского рода, чем суффикс -а-.

Типом исходной основы, от которой произведена основа женского рода на -i-, в значительной степени определяется тип склонения основ на -Г». В ведийском языке (прежде всего в РВ и в АВ) различаются два типа склонения основ женского рода на -1-. Первый — это тип devi (с ударным или безударным суффиксом), в котором конечный гласный -г- в положении перед начальным гласным флексии переходит в согласный -у-; при этом акцент в парадигме всегда бывает на флексии гласного «производного» типа. Второй — это тип vŗki- с суффиксом, ударным во всей парадигме, представленным вариантом -iy-перед начальным гласным флексии (графически — сварита -уа-) и флексией согласного «корневого» типа.

Флексию типа devi- имеют в подавляющем большинстве основы на -ī-, произведенные от всех основ, кроме основ на -а-. Если исходной является основа на -а-, то тип флексии производной основы на -I- до некоторой степени определяется структурными и семантическими особенностями -соответствующей основы на -а-.

В распределении двух типов флексии у основ на -г-, произведенных от основ на -а-, в целом наблюдаются следующие тенденции. Флексию типа vŗki- склонны иметь основы, обозначающие особей женского пола, например: vŗki- 'волчица'— vŗka-'волк', purusi- 'женщина'— рйгищ- 'мужчина', maniaki- 'самка лягушки'— maniaka- 'самец лягушки', mavāri- 'пава'— тау-йга- 'павлин', yami- 'Ями'— уата- 'Яма', simht- 'львица' — simhd- 'лев' и др. Этот тип флексии встречается иногда у сложных слов бахуврихи женского рода, как, например, vlgvarūpi-f. от vigvdrāpa- m. 'обладающий всеми обликами' и др., хотя с этой флексией здесь нередко конкурирует флексия основ на -а-, например: pururūp.ī- 'обладающая многими обликами' и др.

Флексия типа dб?v¥- засвидетельствована у ряда прилагательных женского рода от исходных основ на -а-, которые обозначают цвет, например: ārusī- 'красная'— агат- 'красный', gauri- 'светлая'— gaurd- 'светлый', gabali- 'пестрая корова'— gabala- 'пестрый' и др.

Из формальных тенденций можно отметить склонность ряда исходных основ на -а- во вторичных суффиксах, особенно с гласным вриддхи первого слога, образовывать формы женского рода по типу devi-, например: pāvamāni- 'песня над струящимся сомой'— pāvamānd- 'связанный со струящимся сомой' (ра-vamāna-), bhdratl- nom.pr. богини песни (букв, 'происходящая от Бхараты') — bhūrata- 'происходящий от Бхараты' (bharatd-) и др.

.172

Наряду с этим встречаются дублеты на -а- и на -I-, произведенные от одной и той же основы на -а-, например: kŗsnū-, kŗŗņt- 'черная' (обозначение ночи) от kŗsņd- 'черный', māniisī-, mdnusā- 'женщина'— mūnusa- 'мужчина' и некоторые другие! От всех остальных типов исходных основ образуются основы женского рода почти исключительно по типу devi- с сохранением или перемещением места ударения. Оно сохраняется обычно в случае исходного ударения на первом слоге, как в jdnitrī-'родительница'— jdnitar- 'родитель', dvipddī- 'двуногая'— dvlpdd- 'двуногий' (здесь отношения затемняются условиями сложного слова), dgmanvatt- 'каменистая'— āgmanvant- 'каменистый' и др. Чередующиеся основы, кроме основ на носовой,-представлены, как правило, перед суффиксом слабым звуковым видом. В основах на -ant- ожидаемую слабую форму имеют основы именного происхождения, причастия же тематического спряжения обычно сохраняют носовой в суффиксе, например: pdtantī- 'летающая' от pātati, coddyantī 'вдохновляющая' от соййуай и др.

Если исходная основа чередующаяся, то имеет место тенденция соответствия места ударения в производной основе на -i- месту ударения в слабых падежах исходной основы, например: sunŗtdvatl- 'прекрасная', как в I.sg.m. sānŗtdvatā от sānŗtdvant-, avltri- 'защитница', как в I.sg.m. avitrā- от avitār-, arvūcī- 'обращенная к', как в A.pl.m. arvācas от arvdnc-, pra-tlci- 'обращенная навстречу', как в Abl.sg. pratīcds от praty-dnc- и др. Если исходная нечередующаяся основа имеет ударение на последнем слоге, то в производной основе на -Г- оно обычно перемещается к началу слова, например: garbhinī- 'беременная'— garbhin- т., gatini- 'сотенная'— patin- 'сотенный' и др.

Здесь были перечислены лишь некоторые общие тенденции, отклонения от них достаточно многочисленны.

Образование вторичных основ женского рода неодинаково распространено в ведийском языке среди разных типов основ мужского рода. Так, основы на -i- редко образуются от основ на -S- или на -man- [ср., однако, brdhmī- 'благочестивая'— brahmān- 'брахман', «nāmnt- 'называемая' (в конце сложных слов) — пптап- 'имя' и др.]

У основ на -vati- с присоединением суффикса женского рода -[- связано наличие гетероклитического чередования г/«, например: ŗtdvarl- 'благочестивая'— ŗtdvan- 'благочестивый', vibhd-vari- 'лучистая'— vibhdvan- 'лучистый' и gdkvarī- 'умелая' — Ģdkvan- 'умелый' и др.

В отдельных случаях конечный гласный элемент исходной основы перед суффиксом женского рода -[• приобретает ступень вриддхи, давая -dyi-, -dvi-, -drl-. Эти основы служат для обозначения жен соответствующих персонажей мужского пола, например: agndyl— agni-, vŗsākapdyī— vŗsdkapi-, jahndvi —

пот.рг Л.—jahnd- nom.pr.m., пап- 'женщина'— паг- 'мужчина'. Основе на -и- мужского рода может соответствовать основа на -ayī- женского рода, как в pātākratāyī- nom.pr.f. при pātākratu-nom.pr.m.

Суффикс -nī- используется для образования основ женского рода от небольшой группы прилагательных' на -ta-, обозначающих цвет, например: ent- 'пестрая'— eta- 'пестрый' (название вида антилоп), rohiņī- 'красная'— rohita- 'красный', hāriņī-'буланая'— hārita- 'буланый' и некоторые другие.

Этот же суффикс образует основу женского рода pātnī- 'госпожа' к рай- 'господин'.

Суффикс -аиГ- образует основы женского рода к соответствующим основам мужского рода на -а; их семантика — прежде всего собственные имена, например: araņyāni- nom.pr. лесной богини — агапуа- 'лес', Indrāni- пот.рг. жены Индры — indra-пот.рг. бога, varuņūnī- пот.рг. жены Варуны — včrиņa- пот.рг. бога и некоторые другие.

Таков инвентарь основных первичных и вторичных суффиксов в ведийском языке и правила их соединения с другими морфемами в составе основ.

Для ведийского словообразования характерна изофункцио-нальность ряда суффиксов, образующих синонимичные ряды. Так, в функции образования имени деятеля употребляются суффиксы: 1ф,-а-, -ana-, -man-, -(ar-, -in-\ в функции образования абстрактных имен: #, ■«-, -ana-, -as-, -ti-, -man-, -ya-, -tva-, -tā-, tūti-, -tāt-, -yā-; в функции образования прилагательных с общим значением связи с исходным существительным: -а-, -in-, -mant-ļ-vant-, -ka-, -тауа-; в функции образования патронимических имен: -а-, -i-, -еуа-, -ka-; в функции образования прилагательных сравнительной степени: -īyas-, -tara-; превосходной степени: -istha-, -tama- и т. п. (многочисленные малоупотребительные суффиксы здесь не принимались во внимание).

В связи с тем, что не всегда достаточно четко противопоставлены грамматические значения классов основ, образованных с помощью разных суффиксов, и иногда бывает сильно затемнена первоначальная система акцентных противопоставлений, на системные грамматические противопоставления в словообразовании нередко наслаиваются окказиональные лексические различия. Наличие пробных образований, характерных для поэтического языка, еще более увеличивает эти нарушения системности.

В результате одно значение может быть выражено разными суффиксами; так, например, от одного корня kar- 'делать': kŗt-, karā-, kŗtnii-, kftvan- 'делающий', 'деятельный'; kŗt I-, kdraņa-, kārman-, kāras-, karlsyā-, kartiņa- 'деяние', 'дело', но kŗtya-'колдовство' и т. п.

СЛОВОСЛОЖЕНИЕ

Термином «сложные слова» (samasa-) принято описывать в древнеиндийском языке весьма разнородный круг явлений, занимающих промежуточное положение между словообразованием и элементарными синтаксическими конструкциями (ЭСК). В ведийском языке сложные слова состоят обычно из двух членов. Трехчленные встречаются исключительно редко и представляют собой сочетание устойчивого двучленного сложного слова, воспринимаемого как самостоятельная единица, с третьим, конечным элементом слова, например: rāyasposade (visņave) '(для Вишну), дающего процветание богатства' (МС, 1,2,6), ср. гпу-āsposām (dŗtņha) (MC, 1,2,11), '(укрепи) процветание богатства'. Сложные слова в ведийском языке не столь многочисленны, как классическом санскрите, и образование новых сложных слов весьма ограниченно.

С точки зрения структуры сложное слово отличается от ЭСК своей цельнооформленностью. Существует набор формальных признаков, характеризующий сложное слово как единое целое:

1) изменяющуюся флексию имеет только последний член сложного слова, первый член бывает обычно представлен в виде основы; таким образом, сложное слово, если оно употребляется в предложении самостоятельно, а не в качестве определения, согласующегося с другим словом, имеет тот набор граммем, который свойствен последнему члену;

2) сложное слово имеет одно ударение;

3) в качестве последнего члена сложного слова могут употребляться корневые имена в той форме, в которой они не встречаются в самостоятельном употреблении;

4) суффикс (если таковой имеется) присоединяется к последнему члену, оформляя слово целиком;

5) сандхи на границе двух членов сложного слова отличаются в некоторых отношениях от сандхи на границе двух слов.

Ни один из этих формальных признаков не является строго

обязательным. В отдельных типах сложных слов может отсутствовать какой-нибудь из них.

При семантическом единстве сложного слова встречаются, однако, отдельные случаи, когда первый его член соотносится с каким-либо другим словом, например: yčtkārna iddtn abhisin-cdmi vd'hdni tdn те sdrvaņi sani padyatūm букв. 'Что-желаю-щий я сейчас здесь возливаю вам, тб всё пусть мне достанется' (АВ, Х.9,27).

Первый член сложного слова может принадлежать к любому классу слов, кроме глагола в личной форме (причастия и — реже — отглагольные имена могут употребляться в этой позиции). Последний член бывает выражен преимущественно именем.

Первый член сложного слова, как правило, бывает представлен чистой основой. Если эта основа принадлежит к чередующемуся типу, то в сложном слове употребляется слабая форма, например: pitŗyāņa- 'исхоженный предками' (ср. pitdr-), yātay-djjana- 'объединяющий людей' (ср. yūtdyant-), nŗjit- 'побеждающий мужей' (ср. пйг-), rājayaksmu- 'царская якшма' (nom.pr. болезни) (ср. rūjan-) и т. п.

Иногда в качестве первого члена сложного слова выступает такая форма слова, которая самостоятельно не употребляется, например, от прилагательного mali- 'великий' эта форма mahā-: mahāgramd- 'большая толпа', mahdvadha- 'имеющий великое оружие'; от прилагательного turd- 'быстрый', 'сильный'— форма tuvi-: tuvigrtva- 'с мощным затылком', tuvirddhas- 'много дарящий' и др.

Личные местоимения, выступая в функции первого члена, не имеют единой формы. Местоимение 1-го лица единственного числа представлено формой, равной АЫ.: mdtkŗta- 'сделанный мной', А. тптрадуа- 'глядящий на меня', N. а/штуй- 'гордый'. Местоимение 1-го лица множественного числа представлено разными формами. Это может быть чистая основа — asmadruh-'враждебный нам', форма АЫ.— asmdtsakhi- 'имеющий нас другом', D.— asmēhiti- 'распоряжение для нас', адъективное прилагательное — asmūkūrthāya (AB) 'ради нас'. Местоимение 2-го лица единственного числа представлено формами А. tvūņi' kārna- 'желающий тебя' и I: tvūhata- 'убитый тобой'. Местоимения 2-го лица двойственного и множественного числа представлены в этой позиции основой с долгим конечным элементом: yuvādatta- 'данный вами двоими', yusmadatta- 'данный вами'. Местоимение 3-го лица встречается в форме среднего рода: tadvažč- 'желающий того'.

Некоторые частицы и адъективные префиксы встречаются в ведийском языке только в качестве первого члена сложного слова и не употребляются самостоятельно. Из наиболее широко используемых это привативная частица a-ļan- (соответственно вариант перед согласным и перед гласным), например: aketti' 'без света' {ketii- 'свет'), anenās- 'безгрешный' (ēnas- 'грех');

dus- 'дурной', 'злой', например: durņdman- 'с дурным именем' (ndman- 'имя'), duskft- 'злодей' (букв, 'зло-творящий', kŗt-'творящий'), dudht- 'злонамеренный' {dhi- 'намерение'); ср., однако, антонимический адъективный префикс su-, например: sunūman- 'с добрым именем', sukŗt- 'творящий благо', sudht-'с добрыми намерениями', который употребляется и самостоятельно: vārdhasvā sii puru.stu.ta (VIII, 13,25) 'Возрастай хорошо, о многовосхваляемый!'; sa- 'вместе с', 'одинаковый', например^ sācetas- 'мудрый' (букв, 'с мудростью', citas- 'мудрость'), sārāpa- 'имеющий одинаковый вид' (гпри- 'вид'); ср., однако, предвокальный вариант этого префикса, способный употребляться как самостоятельный префикс — наречие при глаголах.

Числительное āva-, функционируя в качестве первого члена сложного слова определенного типа, имеет форму dvi-, например: dvipād- 'двуногий', dvijģ- 'дваждырожденный'.

Как уже говорилось, имя, представляющее собой последний член сложного слова, обладает флексией, выражающей грамматические значения. Если в отдельных случаях в этой функции выступает несклоняемое слово, оно переводится в соответствующий класс изменяемых имен, например: aprāti- 'непреодолимый' от префикса-наречия prāti [ср. A.pl.n. vŗtrdņy... aprattni (VII, 85,3) 'непреодолимые препятствия'], также tuviprati- 'сильно противостоящий' или dtathā- 'отрицающий', букв, 'не (говорящий:) «Так!»' от наречия tdthā [ср. N.sg.m. dtathās (1,82,1)J и др.

Корневые существительные, нередко выступающие в качестве последнего члена сложного слова (здесь их парадигма засвидетельствована более полно, чем у самостоятельных корневых имен, и некоторые из них вообще не сохранились в самостоятельном употреблении), могут подвергаться редукции, например: mitājnu- 'твердо стоящий на коленях' при jdnu- 'колено',. ŗtvij- 'жрец', букв, 'в определенное время (ŗtii-) жертвующий' (ij-У при корне yaj- 'жертвовать' (ср. satyaydj- 'истинно жертвующий'). Нерегулярной редукции, приводящей к изменению как тембра, так и количества гласного, могут подвергаться отдельные корни на конечный долгий гласный, например: ghŗta-snti- 'омытый жиром' при корне snā- 'совершать омовение', pŗĢūigu- nom.pr., букв, 'имеющий пятнистых коров' при go~ 'корова', 'бык' (наряду с pfĢnigo- id.), bhārigu- 'имеющий много коров' и др.

Наши рекомендации