Идентификация граммем рода 18 страница

Корни, оканчивающиеся на краткий гласный, выступая в качестве последнего члена сложного слова, присоединяют распространитель корня -t-, например: vižvajĻt- 'всепобеждающий' — корень ji- 'побеждать', somasut- 'выжимающий сому'— su- 'выжимать', ulokakft- 'создающий свободное пространство'— kŗ-'создавать' и т. п.

Место ударения в сложном слове определяется двумя факторами: семантическим типом сложного слова и морфологической

12 Зак. 80

структурой входящих в его состав членов. Их взаимодействие приводит к наличию нескольких морфологических групп, характеризуемых определенным местом ударения в пределах одного семантического типа сложных слов.

Члены сложного слова находятся между собой в различных семантических отношениях, аналогичных отношениям самостоятельных слов в ЭСК. Однако семантика сложного слова обычно не равна в ведийском языке семантике соответствующей ЭСК, потому что два члена сложного слова, как правило, образуют семантическое единство, обозначая класс понятий или даже одно новое понятие. Так, например, значение сложного слова vĻžvedevāh, выражающего некое мистическое единство ряда (но не всех!) богов, не равно значению сочетания vigve devūsah 'все боги', слово hdryaĢva- 'имеющий рыжих коней' не обозначает любого обладателя таких коней, а только Индру, постоянным эпитетом которого оно является. В силу этого сложные слова ведийского поэтического языка консервативны в своей семантике, и новые слова не образуются свободно, как это стало возможным в последующие эпохи развития языка.

Исходя из семантики сложных слов, выделяют два больших класса в зависимости от того, существенно ли для их структуры соотношение внутренних элементов (класс I) или оно не существенно, а релевантным является внешнее соотношение с другими словами (класс II).

Класс I представлен тремя основными типами сложных слов.

1. Двандва (dvandva- букв, 'пара'*) — сочетание двух членов, находящихся в отношении сочинительной связи (ср. ЭСК 24, с. 390). В центре этого типа находятся сочетания имен двух божеств или мифологических персонажей, трактуемых как нечто единое. В таких двандва каждый из членов имеет окончание двойственного числа и самостоятельное ударение, например: mitrūvdruņā- 'Митра-Варуна', dyģvāp№thiv¥ 'Небо-и-Земля', indrāvisņā 'Индра-Вишну', usūsandktā 'Ушас-и-Ночь', agntsō-таи 'Агни-Сома' и др. Эта разновидность двандва лучше всего представлена в РВ. Обычно такие слова встречаются в форме N.-A.-V. В редких случаях косвенных падежей первый член сохраняет неизменяемым -й-, а второй принимает соответствующую флексию, например, mltrūvāruņābhyām. Форма G.du. di-vdspŗthivyos (11,2,3), в которой склоняются оба члена, является исключением. Если члены таких сложных слов имеют разный грамматический род, то все слово приобретает род последнего члена, например: dydvāpŗthivi... mskabhite ajdre (VI,70,l) 'Небо-и-Земля... укреплены (f.du.) порознь, нестареющие (f.du.)'; ср. также интересное согласование с этим словом в женском

* По индийской традиции, тип сложных слов обозначается одним из примеров, принадлежащих к нему.

роде существительного в ЭСК 22: dyģvаp№thiv¥ datraņdm dd~ hipatnl (AB, V,24,3) 'Небо-и-Земля — две владычицы дарителей'.

Из вед известны отдельные случаи эллиптичного употребления, при котором первый член в двойственном числе представляет всё слово двандва, например: mitrā (1,14,3) 'Митра-и-Варуна'.

В самхитах после РВ усиливается тенденция к утрате первым членом самостоятельного ударения, начало этого засвидетельствовано еще в РВ, например: indrāgnt 'о Индра-Агни!', somapāsdbhyam 'Сомой-и-Пушаном', ŗksamūbhyūm 'гимном-и-напевом' и др. Таким образом, если в слове двандва имеется одно ударение, то оно, как правило, бывает на последнем члене.

Рассмотренная группа сложных слов двандва имеет флексию двойственного числа. После РВ возрастает число таких слов, у которых первый член представлен чистой основой, например: uksavagaū. 'бык-и-корова', prastotŗpratihartŗbhyām 'прастотару-и-пратихартару' (двум разрядам жрецов) и др.

Двандва редко бывают во множественном числе; это возможно в том случае, когда хотя бы один из членов обозначает множество, например: ajāvdyas 'Козы-и-овцы' (РВ, X).

Слова двандва со значением собирательности могут иметь флексию единственного числа среднего рода, например: istā-pārtd- 'пожертвованное-и-исполненное' (РВ, X), кедадтадга-(кВ) 'волосы-и-борода'. Таких слов немного.

Существует небольшое число слов двандва, члены которых являются прилагательными, например: nīlalohitd- (РВ, X) 'сине-красный', tāmradhāmrd- (AB) 'темно-красный', priyāpriyč- (АВ) 'приятный-и-неприятный' и др. Прилагательные двандва, выражающие оттенки цветов, по соотношению значений составляющих их членов скорее следует отнести к сложноподчиненному типу, чем к сложносочиненному.

По принципу двандва регулярно образуются также числительные, обозначающие числа от 1 до 9 включительно в пределах десятков, начиная со второго. Это особая группа сочинительных сложных слов, выделяющихся не только семантически, но и формально: ударение у них бывает всегда на первом члене. Числительное «два» в составе сложных числительных имеет особую форму с долгим -а—dvu-, а не dvi-, как в других типах сложных слов; видимо, по аналогии с этой формой удлиняется гласный и в числительном «один» в слове «одиннадцать»— ekā-. Вот некоторые примеры: ēkadaga—11 ('один-и-десять'), dvadaga—-12 ('два-и-десять'), cčtиstri±žаt—34 ('четыре-и-тридцать'), ekāgata— 101 ('один-и-сто'), cdtuhsahas-га— 1004 ('четыре-и-тысяча') и др. Гораздо реже по этому способу образуются двандва, в которых в роли единиц от 1 до 9 выступают десятки, например, triiņgacchata- — 130 ('трид-цать-и-сто').

12*

К сложным словам типа двандва близко стоят повторы флективной формы с ударением на первом слове. В индийской грамматической традиции они считаются сложными словами птге-dita- (букв, 'повторенный'). Повторяются имена существительные, прилагательные, местоимения в единственном числе, наречия, наречия-префиксы, глаголы. Повторы имеют разделительное или усилительное значение, например: Jdnman-janman 'из поколения в поколение', gŗhe-gŗhe 'в каждом доме', ēka-eko 'каждый', sdtah-satah ( pratimanam) '(образец) для каждого существа', (esam) vdratņvaram (AB) 'каждого лучшего (из них)', maksū-maksā 'как можно скорее' и др.

2. Татпуруша {tatpurusa- букв, 'его человек'='слуга')— сочетание двух членов, находящихся в отношении подчинительной связи. В зависимости от характера семантического соотношения членов и их морфологического выражения древнеиндийские грамматики выделяли из этого класса подкласс кармад-харая (karmadliūraya-), который будет рассмотрен особо.

а) Собственно татпуруша — это подкласс сложноподчиненных слов, в которых составляющие их члены находятся в отношении падежного управления (ср. ЭСК 1 — 12, с. 384 ел.). В словах татпуруша управляющим является второй член, а управляемым — первый. Морфологически оба члена бывают выражены именами: существительными, прилагательными, причастиями; первый член может быть представлен иногда местоимением. Обычно один из двух членов обязательно бывает существительным. Все сложное слово целиком может относиться или к классу существительных, или к классу прилагательных.

У большей части татпуруша ударение падает на последний член. Наличие ударения на первом члене зависит от морфологической структуры одного из членов (см. ниже). Однако в целом в этом типе сложных слов колебания в отношении места ударения встречаются нередко.

В центре типа татпуруша находится группа сложных слов, у которых оба члена являются существительными. Если второй член оканчивается на тематический гласный, то ударение обычно падает на второй член, причем отчетливо выражена тенденция постановки ударения на последнем слоге сложного слова. Таким образом в ряде случаев здесь имеет место перенос ударения, по сравнению с самостоятельным словом. Вот некоторые примеры татпуруша этой группы: sāktavūkd- 'произнесение гимна', devamānd- 'жилище богов' (ср. māna-), ksetrajesd-'завоевание земли', brahmakilbisd- 'преступление против брахманов' (ср. ^//^isa-), vaĢābhogd- 'использование коровы' (ср. bhoga-) и др. В отдельных словах иногда встречается флексия первого члена, например: yatamkard- 'усмиритель', букв, 'делающий усмирение' (A.sg.) и др.

Наибольшие акцентные отклонения среди этих татпуруша представляют сложные слова, оканчивающиеся на -рай- 'госпо-

дин', 'повелитель', ср. формы с ударением на первом члене: gōpatl- 'господин коров', vdsupati- 'господин имущества', prajūpati- nom.pr. бога (букв, 'повелитель потомства') наряду с apsarāpati- (AB) 'повелитель Апсарас' и др.

В ряде слов перед -рай- встречается флексия G.sg., и тогда слово имеет двойное ударение: bŗhaspdti- m.nom.pr. бога, vdnas-pdtl- 'большое лесное дерево' (букв, 'господин деревьев'), rdt-haspdti- 'повелитель колесницы' и др. С двойным ударением засвидетельствованы отдельные слова татпуруша и иной структуры, например, собственные имена ndrāgamsa-, tdnūndpāt-, ĢūnafiĢe pa-.

У небольшой группы татпуруша второй член является прилагательным. Обычно они имеют ударение на первом члене, например: yajnddhlra- 'искусный в жертвоприношении', jātū-sthira- 'крепкий от рождения', dūnucltra- 'мерцающий в росе', ta'iUĢubhra- 'сверкающий телом' и др.

Если вторым членом является nom.act. с суффиксом -ti-, то ударение падает на первый член: большей частью на первый его слог, иногда на второй, например: somapīti- 'питье сомы', 'напиток из сомы', haviskŗii- 'приготовление жертвенного возлияния', ksstrasāti- 'добывание земли', va'iddhiti- 'кладка дров' и др. Ударение на последнем члене сложного слова может встретиться в случае утраты значения nom.act., например: devaheii- 'дротик богов'. Изредка встречаются формы с флексией первого члена, например: agvamisti- 'желающий коней'.

Второй член слов татпуруша может быть выражен отглагольным прилагательным. Самую распространенную группу представляют корневые имена со значением прилагательного nom.ag. Ударение в этой группе татпуруша падает на конечное корневое слово, например: abjd- 'рожденный в водах', grāmaņi- 'ведущий общину', ghŗtapū- 'очищающий масло', vigvajit- 'всепобеждающий', vŗtrahd'i- 'убивающий Вритру', 'убийца Вритры', aiŗtadvis- 'ненавидящий ложь' и многие другие. Среди этих основ встречаются отдельные тематизированные формы, например: goghnd- 'убивающий корову' (корень han-), rathesthd-'стоящий на колеснице' (корень sthū-). Это весьма употребительная группа слов татпуруша.

Среди этих слов встречаются и такие, в которых первый член имеет флексию, например: adhvaresthū- 'находящийся на жертвоприношении' (флексия L.sg.), apsuksit- 'живущий в водах' (флексия L.pl.), dhiyarņdhū- 'внимательный', букв, 'кладущий мысль' (флексия A.sg., двойное ударение) и др.

В качестве второго члена нередко встречаются отглагольные имена с суффиксом -апа- и ударением на корневом гласном, например: indramūdana- 'радующий Индру', karņagōbhana-'ушное украшение', dvesoydvana- (MC) 'отвращающий враждебность' и др. Такого же места ударения требуют менее употре-

бительные отглагольные суффиксы -vati- и -man-, например: kratuprdvan- 'наполняющий сознание', talpaž¥van- 'лежащий в постели', svāduksddman- 'раздающий сладости' и др.

Отглагольные прилагательные с суффиксом -in-, выступая в качестве второго члена сложного слова татпуруша, имеют ударение на суффиксе, например: brahmacarin- 'странствующий как брахман', manyušāvĻn- 'в гневе выжимающий сому', bāhu-Ģardhin- 'дерзкий на руки' и др.

Второй член слов татпуруша может быть представлен именем, равным глагольной основе в презенсе. Первый член при этом нередко имеет флексию A.sg. Ударение всегда бывает на последнем слоге, например: agnimindhd- 'зажигатель огня' ( = жрец), valatņrujd- 'проламывающий пещеру', vigvaminvd-'всепронизывающий', vūcaminkhayd- 'поднимающий голос' и др.

Весьма распространены слова татпуруша, у которых второй член является причастием совершенного вида на -ta-. Эта группа сложных слов характеризуется ударением на первом члене, например: indrapīta- 'выпитый Индрой', parjunyajinvita- 'оживленный Парджаньей', vūjaprasūta- 'побужденный к награде', Ģyendjāta- 'мчащийся, как сокол' и др.; ср., однако, такие отдельные слова с ударением на суффиксе причастия, как kavi-castd- 'воспетый поэтом', /?г^гг)/г'^а- 'найденный отцами' и некоторые другие.

В целом тип татпуруша объединяет большое число групп слов разной морфологической структуры, в которых засвидетельствовано немало случаев акцентных отклонений от нормы.

Следует также отметить, что в индийской грамматической традиции принято классифицировать слова татпуруша в соответствии с тем, значению какого падежа эквивалентно семантическое соотношение его членов. Однако во многих случаях семантическое соотношение двух членов татпуруша бывает столь общим, что допускает интерпретацию с помощью нескольких ЭСК одновременно, например: abjū- 'рожденный из вод' (ЭСК 4), 'рожденный в водах' (ЭСК 6), 'рожденный водами' (ЭСК 2) и т. п.

б) Кармадхарая (karmadhāraya-) — это подкласс сложноподчиненных слов, в которых составляющие их чле'ны находятся в отношении типа согласования или примыкания. Определяющим членом обычно является последний, хотя известны и исключения.

В центре подкласса кармадхарая находится группа слов, у которых первый член выражен прилагательным, а второй — существительным (ср. ЭСК 20, с. 389). Ударение у слов этой группы следует обычной модели татпуруша, т. е. стоит на последнем слоге второго члена (если данная общая тенденция не перекрывается каким-либо частным правилом, моделирующим небольшую группу слов). Эта группа слов в языке ведийской поэзии совсем малочисленна, притом что весь подкласс кармад-

харая тоже малоупотребителен. Вот некоторые примеры: mahāgrāmd- 'большая толпа', mahādhand- 'большая добыча', uruksiti- 'просторное место для жилья', puruņithd- 'многоголосое пение', pūrvūhnd- 'первая половина дня', букв, 'ранний день' (тематизированная форма от dhan- 'день') и др. Изолированный случай представляет собой слово pitāmahd- (AB) 'прадед', в котором прилагательное находится в постпозиции к существительному. Изредка в качестве первого члена употребляется причастие (ср. ЭСК 21, с. 389), например, ajnātayaksmd- 'неизвестная болезнь' или 'тайная болезнь'; чаще — местоименные прилагательные, например: itarajand- (MC) 'другие существа' { ='демоны'), vigvdmanusa- 'все человечество', sarvavedasd-'полная отдача имущества' [ = название жертвоприношения — ср. атематическое vēdas- (MC) 'имущество'] и др.

Слова кармадхарая, в которых первый член является числительным, у индийских грамматиков называется двигу (dvigu-*две коровы'). Вот некоторые примеры: saptarsi- 'семь мудрецов' ( = 'семь звезд Большой Медведицы'), рапсаjand- 'пять родов', tridivd- 'третье небо', ekarūj- 'единственный царь' и др.

Небольшую группу слов кармадхарая представляют собой слова, оба члена которых являются существительными, причем одно определяет другое как приложение (ср. ЭСК 22, с. 390). Вот некоторые примеры: purиšаvyāghrč- (ВС) 'человек-тигр', vŗsūkapi- 'самец-обезьяна' (пот.рг.), mitrārājānā (varuņā) (V,62,3) 'о цари — Митра (и Варуна)!'— пример, в котором переплетаются кармадхарая и двандва, и др.

Еще одну группу среди кармадхарая составляют слова, у которых не только первый, но и второй член является прилагательным или причастием. Первый член приобретает в таких словах характер адвербиального определения, например: риги-stutd- 'многовосхваляемый', puruĢcandrd- 'очень блестящий', uruvydc- 'далеко простирающийся', prathamajd 'перворожденный' и др. В отдельных случаях первый член может иметь окончание A.sg. адвербиального характера, например, satydm-ugra- (PB) 'поистине ужасный'.

Следует отметить, что, выступая в качестве первого члена сложного слова, некоторые прилагательные более или менее регулярно меняют место ударения: vlgva- 'весь', sdrva- 'целый' в сложных словах обычно становятся окситонированными — vižvč-(менее последовательно), sarvd-. Акцентных колебаний в этих группах слов засвидетельствовано немало.

Наиболее обширную группу среди кармадхарая представляют собой слова, у которых второй член выражен именем прилагательным или — реже — существительным, а первый принадлежит к классу неизменяемых слов: префиксов-наречий, наречий, частиц, адъективных префиксов. Первый член определяет второй, и их семантическую связь можно трактовать как отношение примыкания в пределах яруса II (ср. ЭСК 15, с. 387) в случае

первого члена — наречия или как управления или примыкания в пределах яруса I в случае первого члена — префикса-наречия.

Здесь требуются особые пояснения. Значительная часть слов кармадхарая этой структуры, строго говоря, вообще не являются сложными словами, и их относят сюда лишь в соответствии с индийской грамматической традицией. Описывать их следовало бы в разделе, посвященном словообразованию. Речь идет прежде всего о тех элементах, которые не встречаются в самостоятельном употреблении, а именно префиксы a-ļan- 'не', 'без'; dus- 'плохой', 'злой', 'плохо', 'трудно'; sa- 'с', 'общий' (тонический вариант этого слова sdm- может употребляться самостоятельно).

Глагольные ггрефиксы-наречия в ведийском языке употребляются не только в составе глагольных форм, но и отдельно от них, что дает основания рассматривать их сочетания с именами как сложение двух самостоятельных слов. Однако часто нельзя бывает доказать, имеет ли место в данном случае сложение: наречие-префикс+(корень+ суффикс), т. е. словосложение,, или (наречие-префикс + корень) + суффикс, т. е. словообразование. Например, в РВ есть слово pramāda- 'опьянение', но слово *mada- не засвидетельствовано, в то время как есть рга + глагольный корень mad-; есть vimocana- 'освободитель', но нет *тосапа-, в то время как существует vi + глагольный корень тис- и т. п.

Наконец, сочетание префиксов-наречий с личными формами глагола рассматривается традиционно как глагольное словообразование, в то время как аналогичный тип сочетания с именем относят к словосложению. Таким образом, если, отдавая дань традиции, рассматривать перечисленные выше группы слов как сложные слова, то это, по выражению Рену, «ложные» сложные слова.

Среди подобных «ложных» сложных слов особенно многочисленны слова с отрицательным префиксом а-(форма перед согласным)/ал- (форма перед гласным). В целом у этого префикса ярко выражена тенденция нести на себе ударение, но место ударения в сложном слове зависит также и от морфологической структуры основы, соединяющейся с префиксом.

При соединении префикса а-/ап- с глагольными причастиями ударение, как правило, бывает на префиксе, например: dkŗta-'несделанный', drista- 'невредимый', āsuta- 'невыжатый' (о соме), adevayant- 'не почитающий богов', dnimisant- 'не моргающий', dhlmsāna- 'не вредящий' и др.— ср., однако, отдельные формы причастий с безударным префиксом: arundhati- nom.pr. целебного растения, букв, 'непрепятствующая', amŗta- 'бессмертный', adfsta- 'невиданный' и некоторые другие.

Если префикс а-/ап- соединяется с причастием долженствования на -уа-, то ударение обычно падает на суффикс, например: anavadyd- 'безупречный', anānukŗtyā- 'неподражаемый',

asahya- (CB) 'неодолимый' и др.— ср., однако, agohya- 'нескрываемый', čdābhya- 'тот, кого не обмануть' и некоторые другие.

Если префикс а-/ап- соединяется с корневым именем, то ударение обычно падает на корневое имя, например: adrdh-'невраждебный', abhdj- 'невкусивший', ayūs- ^направляющийся', asrldh- 'невредящий' и др.

При соединении префикса a-ļai- с именными основами на -а-или другой основообразующий элемент, а также с различными суффиксальными именными основами имеет место большой разнобой ударения. Оно падает на последний слог у слов кармадхарая этого типа, образованных от глагольных основ: asinvd-'ненасытный', asti'ivd- 'не выжимающий (сому)', ajuryd- 'не ■стареющий', арадуа- 'не видящий' и др.; на первый слог, т. е. на префикс, у многих прилагательных и у некоторых существительных, например: dpriya- 'неприятный', djasra- 'не устающий', dyudhvi>i- 'не сражающийся', dpracetas- 'неразумный'; adeva- 'не-бог', аЫгауа- 'отсутствие страха', dvljin- 'плохой конь', букв, 'не-конь' и др. У другой части прилагательных и существительных ударение падает на последний слог: acitrd-'темный', букв, 'неяркий', aiugrd- 'не грозный', 'слабый' (возможно также и dnugra-), ajarayii- 'нестареющий'; ayoddhdr-'плохой боец', букв, 'не-боец' и др., или на корневой: atnitra-'недруг', avtra- 'немужественный' и др.

Относительно других адъективных пргфиксов трудно вывести какую-либо закономерность, регулирующую их место ударения, если только их второй элемент не является корневым словом. В последнем случае ударение падает на корень. Вот некоторые примеры корневых слов: sukft- 'творящий благо', duskŗt- 'творящий зло', suga- 'легкопроходимый', diirgd- 'труднопроходимый', savŗdh- 'одновременно растущий', samdd- 'охота к борьбе' и др. В остальных случаях встречаются разные тенденции, например: siisuti- 'легкие роды', sustuti- 'прекрасное восхваление', suĢcandrd- 'прекрасно сверкающий', siibhadra- 'благодатный' и т. п. Возможны акцентные колебания в одном слове, например: dustiiti- и dāstutl- 'плохое восхваление', sujatd- и sujūta-'прекрасно рожденный'.

При сочетании именных основ с глагольными префиксами и предлогами ударение в словах кармадхарая чаще падает на первый член, например: ddhibhijaia- 'приправа', prdņapāt-'правнук', prdpaia- 'носок ноги', videva- 'небожественный' и др. Противоположная тенденция также засвидетельствована в ряде слов, например: apakūmd- 'отвращение', apikaksd- 'область подмышек и лопаток' и др.

Группа слов кармадхарая представляет собой сочетание нарзчия с именной основой. Место ударения в таких словах различно, и определяется оно в основном морфологической структурой именного члена: ударение бывает на корне в случае корне-

вого имени: purasdh- 'от века победоносный', purobhu- 'находящийся впереди', sahavah- 'вместе везущий'; обычно на тематическом гласном в случае основ на -а- (при отсутствии суффикса): antarābhara- 'приносящий в распоряжение', evāvadd- 'так говорящий', prātahsāvd- 'выжимание (сомы) рано утром'; при одних суффиксах —на корневом гласном: piiroyavan- 'идущий впереди', prātarltvan- 'приходящий рано утром'; при других — на суффиксе: purahsthātdr- 'вождь', букв, 'стоящий впереди'; при третьих — на первом члене сложного слова: purōjiti- 'завоевание заранее', purōhiti- 'служба жреца-пурохита' (букв, 'установление впереди').

Класс II состоит из одного основного типа слов, который по индийской терминологии называется бахуврихи (bahuvrīhi-'имеющий много риса'). Для этого типа сложных слов существенно не внутреннее соотношение между двумя составляющими его членами, а внешнее соотношение с другим словом, с которым данное слово согласуется, причем это слово может стоять в тексте или подразумеваться. Таким образом, слова бахуврихи принадлежат к классу прилагательных, хотя их последний член, как правило, бывает выражен существительным. В ряде случаев они оформляются суффиксами прилагательных (такие бахуврихи засвидетельствованы главным образом в самхитах после РВ), а именно -ka-: pdncacitika- (ТС) 'сложенный в пять слоев' (сШ-'слой'Х -уа-\ dīrghajlhvyd- (PB) 'имеющий длинный язык' (jihvd- 'язык'), -а-: saumapausņdm (caram nirvapet) (MC) '(пусть он принесет в жертву жертвенную пищу,) посвященную Соме-Пушану' {somāpāsan, с вриддхи гласного первого слога каждого из членов исходного слова двандва), -in-: Ģvaghnin-'победитель в игре в кости' (*žvagh«č-) и др.

Бахуврихи — это синтаксический тип сложных слов, в котором используются сложные слова класса I, прежде всего кар-мадхарая и татпуруша, приобретающие в этом новом синтаксическом употреблении адъективное значение «обладающий тем, что выражено основой», «связанный с тем, что выражено основой», например: citrdratha- 'имеющий сверкающую колесницу', aĢlrsdn- 'безголовый', suvira- 'богатый сыновьями', 'имеющий храбрых героев', vdjrabāhu- 'с дубиной грома в руке', dhumd-ketu- 'чье знамя — дым' (эпитет Агни), goagra- 'с коровами во главе' и т. п.

Характер семантической связи слова бахуврихи с исходным сложным словом может быть весьма широким и может включать дополнительные семантические оттенки, кроме значения обладания, например: uriiyuga- (rdtha-) 'имеющая широкое ярмо (колесница)' при uruloka- (antdriksa-) '(воздух,) занимающий широкое пространство', или puruputrd- 'имеющий много сыновей' при puruvlra- 'достаточный для многих мужей' и др.

Тип бахуврихи является самым распространенным в ведийском языке. Достаточно упомянуть, что большая часть сложных

слов морфологической структуры кармадхарая в ведийских текстах употребляется как бахуврихи.

Этот тип в целом противопоставлен типам кармадхарая и татпуруша по месту ударения. Бахуврихи имеет в большинстве случаев ударение на первом члене, а кармадхарая и татпуруша— на втором. Засвидетельствованы минимальные пары, различающиеся только местом ударения, например: rājaputrd-'сын царя', 'царский сын': rūjaputra- 'имеющий царей сыновьями', ekāksard- 'единственный слог': ekāksara- 'односложный', аЫгауа- 'отсутствие страха': abhdya- 'не знающий страха' и др.

Противопоставленность по месту ударения двух основных классов слов — бахуврихи и татпуруша — кармадхарая является лишь общей тенденцией, осуществленной не во всех группах сложных слов. Неразличению субстантивного и адъективного значений способствует также возможность субстантивизации некоторой части слов бахуврихи. По тем или иным причинам ударение далеко не всегда может служить критерием для определения типа сложного слова, ср., например: trisadhasthd- adj. 'имеющий три сиденья', п. 'три сиденья' (Агни); durmati- \. 'злонамеренность', adj.m. 'злонамеренный' и др.

Если у слов бахуврихи первый член выражен именем, то наиболее часто это бывает прилагательное, находящееся в отношении определения к последующему существительному, например: dtrghāyus- 'имеющий долгий срок жизни', mddhudhara-'струящий сладость', pŖžnigo- 'имеющий пестрых коров', ntla-flkhaņda- (AB) 'с темным пучком волос' и др. В словах с риги- на первом месте ударение обычно падает на последний член слова, например: puruddmsa- 'совершающий многие чудесные деяния', puruvdra- 'имеющий пушистый хвост' и др. В единичных случаях прилагательное стоит после существительного, например, (piffn) yamdgresthūn (brāmds) (AB, XI,6,11) '(Мы призываем отцов) с Ямой во главе'. В этой роли может выступать также местоименное прилагательное, например: sdr-vavira- 'имеющий целых мужей', vižvčmanus- 'существующий для всех людей', svdvŗsti- 'удерживающий дождь для себя' и др.; или числительное (адъективный вариант двигу), например: ekapad- 'одноногий', caturaksd- 'четырехглазый', sahdsra-parņa 'с тысячей перьев' (о стреле) и др. Если в качестве первого члена выступают dvi- или tri-, то ударение падает на второй член, например: dvijūni- 'имеющий двух жен', dvimātdr-'произошедший от двух матерей', tridhūtu- 'состоящий из трех частей', trivdrātha- 'дающий троякую защиту' и др.

Наши рекомендации