Великий русский лексикограф
НА ВОПРОС о том, кто такой Даль, очень трудно дать однозначный ответ. Ведь в этом удивительном человеке «уживались» и военный врач, и этнограф, и естествоиспытатель, и лексикограф, и путешественник, и известный в свое время писатель Казак Луганский (литературный псевдоним В.И. Даля), и, наконец, чиновник по особо важным поручениям при оренбургском генерал-губернаторе В.А. Перовском (1833-1841).
Вместе с тем следует признать, что в историю русской и мировой культуры Владимир Иванович Даль вошел, прежде всего, как автор четырёхтомного «Толкового словаря живого великорусского языка».
Он начал собирать слова ещё восемнадцатилетним юношей, в 1819 году, по окончании кадетского морского корпуса в чине мичмана. Из его биографии известен один любопытный эпизод. По дороге из Петербурга в Москву (это было зимой) он услышал от ямщика незнакомое ему слово «замолаживает». «Как замолаживает?» - спросил он. Ямщик объяснил, что означает это слово. Молоденький мичман, несмотря на мороз, достал из кармана записную книжку и окоченевшими руками написал. «Замолаживать - иначе пасмурнеть, заволакиваться тучками». Это и был первый материал, «добытый» им в дороге в 1819 году, для будущего словаря. А всего более чем за полвека Далем были сделаны десятки тысяч подобных записей. Даже за неделю до смерти, прикованный болезнью к постели (уже в возрасте 71 года), он попросил дочь записать в рукопись своего словаря, второе издание которого он готовил, четыре новых слова, услышанных им от прислуги. (Второе издание словаря увидело свет уже после смерти автора - в 1880-1882 гг.).
Хочется отметить, что сама идея издания «Толкового словаря живого великорусского языка» у Владимира Даля, уже популярного в то время писателя Казака Луганского, созрела не сразу. Вначале он намеревался все свои многочисленные «дорожные» лексикографические записи, а также записанные им народные пословицы, поговорки, сказки, песни передать в распоряжение Императорской Академии наук. Однако это предложение Даля самой Академией не было принято.
В результате Владимир Даль оказался перед выбором: либо забросить то, что он по крупицам собирал не один десяток лет, исколесив пол-России, либо, на свой страх и риск, самому (без помощи академиков) обработать весь этот колоссальный материал и при поддержке своих друзей-единомышленников его издать. И Даль выбрал второй путь, совершив тем самым, без преувеличения будет сказано, настоящий лексикографический подвиг.
Первое издание его словаря появилось в 1863-1866 годах. Оно содержало около 200000 слов и было самым объемным по тем временам. Примерно 120000 слов Даль извлек из предшествующих словарей. Прежде всего из академического четырехтомного «Словаря церковнославянского и русского языка», изданного в 1847 году. Однако весь этот лексический материал В.И. Даль перенес в свой словарь не механически - он творчески переработал его и пополнил новыми сведениями. А 80000 слов, то есть почти половина всего его словника, было собрано им самостоятельно. Примечательно, что немало слов Даль записал в нашем Оренбургском крае. Ученые-языковеды, исследовавшие его словарь, подсчитали, что таких слов (с пометкой «оренб.») насчитывается около 200. Например, балта (узкий топор), ворзыхать (жадно и шумно хлебать), датмар (подпечье, подпечек), куян (заяц-отшельник, одиночка), шарабара (барахло) и другие.
Слова в своем словаре В.И. Даль расположил по алфавитно-гнездовому принципу, то есть все однокоренные слова, начинающиеся на одну букву, помещались им в одном словарном гнезде. Например: вода, водица, водка, водянистый, водяной, водовоз, водолечение и так далее. Преимущества этого принципа подачи слов он объяснял тем, что такой принцип помогает раскрыть смысловые связи однокоренных слов и законы русского словообразования. И, надо сказать, Даль был по-своему прав. Однако этот способ подачи слов не прижился в нашей лексикографии, так как он имеет и свой недостаток: нередко затрудняет нахождение нужного тебе слова. Так, чтобы найти в словаре Даля слово «звено» (в значении «составная часть какого-то целого»), необходимо догадаться, что его следует искать в словарном гнезде на слово «звенеть». Поэтому во всех современных словарях русского языка слова принято располагать строго по алфавитному принципу.
В качестве иллюстраций употребления того или иного слова в связной речи Даль, в отличие от своих предшественников, составителей словарей, помимо цитат из художественных произведений русских писателей и поэтов очень ширикоиспользовал устойчивые сочетания слов (фразеологические обороты), а также пословицы и поговорки, которых в его словаре насчитывается около 30000.
В.И. Даль, не будучи ученым-языковедом, создал такой словарь, который стал самым авторитетным историко-лексикологическим справочником не только для изучения русского языка XIX века, но и для изучения исторического прошлого русского народа, носителя этого языка, его быта и нравов.
Учитывая неоспоримый вклад Даля в русскую лексикографию, Императорская Академия наук избрала его своим почетным академиком. М.П. Погодин, действительный член Академии наук, справедливо писал: «Теперь русская академия наук без Даля немыслима».
Сейчас же можно с полной уверенностью сказать, что словарь Даля, эта сокровищница меткого живого народного слова, навсегда останется спутником не только ученых, но и писателей, поэтов, журналистов, да и всякого образованного человека, интересующегося русским языком, его современным состоянием и дальнейшей судьбой.
«Оренбуржье»,
3 ноября 2001 г.
Приложение 34
Юрий Долин
Несколько слов