Традиционные типы переносных значений слов
В учебной литературе называется разное количество традиционных типов переносных значений слов. В одних случаях выделяют только метафору и метонимию, в других – метафору, метонимию, синекдоху и функциональный перенос.
Метафорой называется перенос именования одного предмета на другой на основании сходства их внешних или внутренних признаков, формы предметов, их расположения. Например:
- формы (крыло птицы – крыло самолета);
- расположения (хвост зайца – хвост поезда);
- цвета (белок яйца – белок глаза);
- характера движения (гусеница – гусеница трактора);
- функций (дворник – дворник на ветровом стекле) и т.д.
Сравним: Теплое течение Гольфстрим - теплое письмо. У этого человека железные нервы. Собакевич был настоящий медведь.
Существуют два основных типа метафоры: когнитивная (познавательная) и образная.
Когнитивная метафора является отражением реальной или приписываемой общности у соответствующих предметов. Например, слово стена имеет следующие значения:
1) вертикальная часть здания (прямое);
2) тесно сомкнутый ряд людей в кулачном бою (переносное).
Образной метафорой называется метафора, создающая зрительное впечатление об обозначаемом и имеющая экспрессивно-оценочное значение. Например, слово звезда имеет следующие значения:
1) небесное тело (прямое);
2) знаменитый человек (переносное).
Разновидностью метафоры является олицетворение. Это когда неодушевленному предмету или отвлеченному понятию приписываются качества или действия, присущие человеку.
Чаше всего это встречается в поэзии.
Например:
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя,
То, как зверь, она завоет.
То заплачет, как дитя. (Пушкин)
И звезда с звездою говорит. (Лермонтов)
И стоит себе лес, улыбается. (Никитин)
На приеме олицетворения иногда бывают построены целые стихотворные тексты. Например, стихотворение В.В. Маяковского «Необычайное приключение, случившееся с Владимиром Маяковским (летом на Акуловой горе, на даче)» (см. Приложение 4).
Задание:
Прочитайте стихотворение В.В. Маяковского «Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче (Пушкино, Акулова гора, дача Румянцева, 27 верст по Ярославской жел. дор.)» (см. Приложение 4), найдите олицетворение.
Метонимия – перенос названия с одного предмета, явления, действия на другой на основе их смежности. В основе метонимии лежат пространственные, временные, логические и др. отношения.
Например, в басне И.А. Крылова «Демьянова уха»: «Соседушка, послушай, еще тарелочку откушай». (Здесь происходит ассоциация содержимого с содержащим).
Сравним также: Я прочитал всего Есенина. Очень люблю Чехова, Чайковского, Репина.
С помощью метонимии часто называют:
- предмет по материалу, из которого он сделан (пронзен железом вместо железным оружием),
- предмет по его свойству (убийство достойно казни вместо убийца достоин казни),
- предмет по производителю действия (читать Вергилия),
- содержимое по предмету, содержащему его (острая голова вместо острый ум в голове),
- время по предмету, характеризующему это время (учиться до седых волос вместо учиться до старости).
Исходя из этого, к разновидностям метонимии относятся следующие состояния:
1. Материал – изделие. Например, слово золото имеет следующие значения:
1) драгоценный металл желтого цвета;
2) монеты, изделия из золота.
2. Действие – цель действия. Например, слово нажечь имеет следующие значения:
1) наготовить пережиганием;
2) накалить, повредить жаром.
3. Признак – вещь. Например, слово белизна имеет следующие значения:
1) яркий, чистый цвет;
2) наименование стирального порошка и др.
В известном стихотворении В. Маяковского «Товарищу Нетте - пароходу и человеку» (см. Приложение 5) тоже используется прием метонимии.
Задание:
Прочитайте стихотворение В.В. Маяковского «Товарищу Нетте - пароходу и человеку» (см. Приложение 5), найдите метонимию.
Синекдоха – это перенос значения слова, посредством которого целое (нечто большее) выявляется через свою часть (нечто меньшее).
Например:
Швед, русский колет, рубит, режет. (Пушкин)
И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (Лермонтов)
Эй, борода, а как проехать отсюда к Плюшкину? (Гоголь)
Сравним также использование приема синекдохи в поговорках: Погорел, как швед под Полтавой. Пропала моя голова.
Задание:
Прочитайте отрывок из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Бородино» (см. Приложение 6) и отрывки из поэм А.С. Пушкина «Медный всадник» и «Полтава» (см. Приложения 7, 8). Найдите в них синекдоху.
Выделяются две разновидности синекдохи:
1. С расширением значения. Например, слово бас имеет следующие значения:
1) самый низкий мужской голос;
2) певец с таким голосом.
2. С сужением значения. Например, слово соболь имеет следующие значения:
1) хищный зверек;
2) мех этого зверька.
Функциональный перенос значения возникает на основе сходства функций предметов. Например, слово молот имеет следующие значения:
1) большой тяжелый молоток для ковки металла;
2) механизм с ударным приспособлением для обработки металла давлением.