Билатеральная и унилатеральная концепция языкого знака. Концепция Ф. де Соссюра

Единицы речевого потока. Элементы артикуляции. Аспекты звуков речи.

Речь представляет собой поток звуков, звуковую цепь. Эта цепь членится на отрезки – речевые единицы, выделяемые различными фонетическими средствами. В русском языке такими единицами являются фраза, речевой такт, фонетическое слово, слог и звук.

Артикуляция – работа речевого аппарата в процессе произношения звуков.
Артикуляционно все звуки речи делятся на гласные и согласные.

-по положению орг.речи

-по напряжению орг речи

-По силе подаваемой воздушной струи.

Артикуляц.классиф согл.:

По месту образования
1.1. Губные, или лабиальные (лат. Labia – губы).
а) губно - губные согласные (билабиальные): [p,b,m].
б) губно – зубные (лабиодентальные) согласные типа [f,v].
1.2. Интердентальные (межзубные) согласные типа английских [θ] и [р]: thank [θж?k] –, that [ржt]
1.3. Переднеязычные согласные, подразделяются на дорсальные, апикальные и какуминальные.
а) дорсальные (типа русских [т], [д], [с], [з], [н]).
б) апикальные. типа английских [t], [d], [n]. Есть они и в русском, например, [ш], [ш’], [ч].
в) какуминальные согласные.переднеязычное дрожащее [р] как в русском языке.
1.4. Среднеязычные согласные часто называют палатальными Для палатальных согласных типа [ j ] среднеязычная артикуляция является не дополнительной, а основной. В русской графике звук [j] обозначается в одних позициях с помощью буквы [й], в других – с помощью йотированных букв [е,л, ю, я], например, сарай, мой, твой, а также яма [jама], ллка [jолка] и т.д.
1.5. Заднеязычные согласные. согласные [к], [г] как в словах кот, год.
1.6. Глубокозаднеязычные типа киргизских согласных [ Ķ ], [Ģ ]: Ķol (рука), ĶаĢаz (бумага).
1.7. Увулярные язычковые. Примером может служить грассирующий согласный [ r ] во французском и некоторых других языках.
1.8. Гортанные согласные имеются в персидском, арабском, корейском, английском языках (ср. английское [ h ], похожее на легкий выдох в словах типа hat [hжt] – ‘шляпа’; hand [hжnd] – ‘рука’).

По способу образования.
2.1. Смычные согласные подразделяются на две разновидности:
а) смычно – взрывные(эксплозивные) [p], [t], [k
б) Смычные имплозивные. произношение начальных и конечных смычных согласных [к] и [т] в словах русского языка как и тот: в начале слов они произносятся как взрывные, а в конце слов – как имплозивные.
2.2. Щелевые (фрикативные)[f,v,s,z] и др.
2.3. Смычно – щелевые согласные типа русских [ц], [ч] называются Ср. сочетание [тс] и аффрикату [ц] в словах отсадить и поцарапать.
2.4. Смычно – проходные согласные: а) носовые согласные [m [n]
б) боковые согласные, иначе латеральные .согласный [ l ].
в) дрожащие согласные, иначе вибрантыТаков согласный [r].

По соотношению голоса и шума согласные подразделяются на сонорные и шумные. Основу сонорных (типа [r, l, n, m]) составляет голос (тон). Примесь шума незначительная. С акустической точки зрения сонорным согласным противостоят все другие согласные, называемые шумными. Их акустической основой является шум. Шумные согласные подразделяются на глухие [p, f, s] и звонкие [b, v, z].

Доп типы артикуляции

1.Палатализация может сопровождать любую основную артикуляцию, кроме среднеязычной. 2.При дополнительным признаком является придыхание (аспираты – это придыхательные согласные). Аспирации чаще всего подвергаются взрывные согласные ([ph], [th], [kh] в корейском языке). 3.Лабиализация согласных (их огубление) является дополнительной артикуляцией, когда она обусловлена фонетической позицией – чаще всего положением перед губными гласными [ о ] и [ у ], например, в словах так, сад, наш начальные согласные нелабиализованы, в таких же словах, как т?ок, с?ода, н?ос они огублены (значок справа вверху над согласным – показатель его огубленности).

Классиф.гласных

1.по ряду:переднего,средн,дальнего рядов

2.по подъёму:нижн,средн и верхн

3.По участию зубов:губныелабиализ и негубн(нелабиализ)

Аспекты звуков речи

Артикуляционный аспект фонетики связан с такими нелингвистическими дисциплинами, как анатомия и физиология речеобразования и восприятия. Объектом изучения здесь является речевой аппарат, его устройство и функции отдельных его частей.

Акустический аспект фонетики, связанный с областью физики, занимается изучением акустики речи – раздела общей акустики, исследующей структуру речевого сигнала, систему автоматического синтеза и распознавания речи. Рассматривая звуки речи в акустическом аспекте, выделяют такие их характеристики, как высота, сила, тембр звука, тоны и шумы, резонанс и т.п.

Функциональный аспект фонетики является ведущим, основополагающим, поскольку он изучает структурные и функциональные закономекрности звукового строя языка.

23.Номинативная ф-ция языка

Номинативная функция языка прямо вытекает из когнитивной. Познанное надо назвать, дать имя. Номинативная функция связана со способностью знаков языка символически обозначать вещи. Мир познан и освоен только тогда, когда назван. Название позволяет зафиксировать уже познанное. Без названия любой познанный факт действительности, любая вещь оставалась бы в нашем сознании одноразовой случайностью. Называя слова, мы создаем свою - понятную и удобную картину мира. Номинативными единицами являются не только отдельные знаменательные слова (дом, ходить, пять, хороший, быстро и т.п.), но и составные наименования и фразеологизмы (железная дорога, от всего сердца).

Языково́й знак — единица языка (морфема, слово, словосочетание или предложение), служащая либо для обозначения предметов или явлений действительности и их отношений, либо для обозначения отношений между элементами языка в составе сложных знаков; выразитель данного языкового значения. Морфемы, способные реализовывать значения лишь в комбинации с другими знаками, могут быть названы полузнаками или частичными знаками (в противопоставлении полным, отнесённым непосредственно к обозначаемой ситуации — референту, денотату). Языковой знак материален и идеален одновременно; он представляет собой единство звуковой оболочки (акустического образа) —означающего (формы) и обозначаемого понятия — означаемого (содержания). Означающее материально, означаемое идеально.

Признаки языкового знака:

1. Условная связь между означаемым и означающим. В самом слове нет указания на предмет.

2. Линейный характер.

3. Изменчивость/не изменчивость.

4. Договорённость.

Означающее знака состоит из фонем, не являющихся знаковыми единицами; может быть также выделен нижележащий уровеньдифференциальных признаков фонем, способствующих восприятию и различению знаков. Незнаковые единицы Л. Ельмслев называл фигурами.

в памяти языкового механизма хранятся знаки разных видов. Есть некоторое количество знаков, которые обозначают типовые смыслы общения; производство которых в речи является самодостаточным сообщением. Есть знаки, которые вызывают представления об отдельных известных предметах и явлениях, но не способные сами по себе выразить новое содержание сообщения. Знаки этих двух видов мы называем словами, или более абстрактно лексическими единицами. Есть знаки, которые сами по себе ничего не обозначают и не могут быть нормально произведены в речи, но употребясь в составе слова, вызывают представления об определённом компоненте значения слова. Эти знаки – морфемы. Из них корневые морфемы связаны с реальным предметным значением слов, а некорневые морфемы (аффиксы) – с дополнительными модификациями этих лексических значений. Кроме того, имеются ещё в языковом механизме фонемы – знаки, которые вовсе не связаны ни с каким смыслом, но являются заготовленными программами производить и различать смысловые знаки – морфемы и лексические единицы. они потенциально связаны со значением и в предельном случае определённые значения в речи могут выражаться одной фонемой. А ещё, видимо, нужно говорить о наличии механизмов распознавания и производства отдельных физических характеристик фонем – дифференциальных признаков, которые тоже могут рассматриваться как отдельные знаки – сущности, хранящиеся в памяти языкового механизма.

Иконический знак – дорожный, чертёж, рисунок, фото.

Теория речевых актов.

РЕЧЕВОЙ АКТ, минимальная единица речевой деятельности, выделяемая и изучаемая в теории речевых актов – учении, являющемся важнейшей составной частью лингвистической прагматики. Основные черты речевого акта:
-намеренность (интенциональность)
-целеустремленность
-конвенциональность
Речевые акты всегда соотнесены с лицом говорящего.
Последовательность речевых актов создает дискурс.

Целостная и развитая теория речевых актов сложилась [лишь] в рамках лингвистической философии под влиянием идей Л. Витгенштейна о множественности назначений языка и их неотделимости от форм жизни: взаимодействие языка и жизни оформляется в виде «языковых игр», опирающихся на определенные социальные регламенты.
Основы теории речевых актов заложил джон остин. По Остину, выполнить речевой акт - значит:
(1) произнести членораздельные звуки, принадлежащие общепринятому языковому коду.
(2) построить высказывание из слов данного языка по правилам его грамматики.
(3) снабдить высказывание смыслом и референцией, т.е. соотнести с действительностью, осуществив речение (locution).
(4) придать речению целенаправленность, превращающую его в иллокутивный акт (illocutionary act) - выражение коммуникативной цели в ходе произнесения какого-то высказывания.
(5) вызвать искомые последствия (perlocution), т.е. воздействовать на сознание и поведение адресата, создать новую ситуацию.
Схематически модель речевого акта можно представить следующим образом:
Говорить с целью изменить

Основные классы речевых актов:
1) репрезентативы (поезд пришел)
2) директивы, акты побуждения (Уйдите! в том числе и требование информации: Который час?)
3) комиссивы (акты принятия обязательств), например, Обещаю прийти вовремя.
4) экспрессивы (акты, выражающие эмоциональное состояние), в том числе формулы социального этикета (behabatives, Austin). E.g. Извините за беспокойство.
5) декларативы (акты установления: назначение на должность, присвоение званий, имен, вынесение приговора).

Билатеральная и унилатеральная концепция языкого знака. Концепция Ф. де Соссюра.

Релятивистская концепция. Соссюр относил языкознание к области психологии.

1. Внутри языкознания выявил семиологию – науку, призванную изучать знаковую систему. А из неё: лингвистику – изучающую язык, как особую знаковую систему.

Выделил внешнюю и внутреннюю лингвистику. Предмет внешней – вопросы экономического, географического и исторического бытования языка. Предмет внутренней лингвистики – устройство языка.

Соссюр призывал изучать только внутреннюю лингвистику. Она расчленяется на лингвистику языка и на лингвистику речи. Объектом лингвистики языка является язык, а объектом лингвистики речи – речь.

2. Соссюр разорвал язык и речь, так как язык социален, а речь индивидуальна (основания). Язык не наблюдаем, речь наблюдаем. Язык – нечто общее, инвентарь слов и правил, а речь реализуется у каждого по-разному. Язык – это норма, а речь – нет. Поэтому важнее изучать язык.

3. Соссюр считал язык системой знаков. Языковой знак – психическое обоснование, произвольное, условное, не навязанное природой, причинно-следственное соединение двух сторон: акустического образа и понятия.

Согласно унилатеральной теории знаком признается только акустический образ. Значение понимается как мысленный образ, включающий понятие. Оно является означаемым знака, хотя в её состав и не входит. акустический и смысловой коды мозга заложены в разных его структурах, и только их ассоциативные связи образуют единицы языка, слова как единство звучания и значения. Значение является неотъемлемой составляющей слова как целого, но в слове различаются знаковая сторона лексема и незнаковая семема. Поэтому отождествлять слово и знак невозможно. значение не входит в знак, так как языковые знаки (материальные сущности) существуют вне головы человека, а значение — это отражение предметов и явлений в мозгу человека, это факт сознания, продукт мозга и вне мозга оно не существует . В голове говорящего, пишет В.М. Солнцев, имеются идеальные обобщенные образы знаков. Эти образы или представления о них, по сути дела, есть не что иное, как знание соответствующих знаков, что предполагает также знание значений этих знаков, т.е. наличие в голове понятия или идеи, связанной с этим знаком. Люди, владеющие данным языком, хранят в памяти именно эти обобщенные идеальные образы знаков, их абстрактную форму, инварианты, а не сам материальный знак. И всякий раз в процессе говорения при помощи органов речи создаются те знаки, которые необходимы для данной речевой ситуации, для данного акта общения людей. Знаки могут указывать не только на реальные предметы, но и на такие фантастические «умственные вещи», как лешие, русалки, кентавры и т.д., существующие лишь в сознании. В этих случаях знаки указывают на некоторые мыслительные образования.

теория билатералъности.

Обязательное наличие у знака формы (означающего) и значения (означаемого), ассоциативно связанных друг с другом. Ф. де Соссюр, в частности, размышляя о языковом знаке, настаивал на принципе его билатеральности. Соблюдение этого требования, по его мнению, поднимает важный терминологический вопрос. «Мы называем знаком, - подчеркнуто отмечал он, - соединение понятия и акустического образа, но в общепринятом употреблении этот термин обозначает только акустический образ».

Наши рекомендации