Русский язык, его составляющие

План

1. Понятие о русском национальном языке.

2. Литературный язык – высшая форма национального языка.

3. Разновидности русского национального языка.

Национальным языком называется язык того или иного этноса, нации, взятый в совокупности присущих ему черт, отличающих его от других языков. Наряду с целостностью территории, экономической жизни и психического склада язык является ведущим показателем исторической общности людей, которую принято называть термином «нация». Национальный язык - категория историческая, он формируется в период становления нации, ее развития из народности. Русский национальный язык по родственным связям, возникшим и сформировавшимся в процессе исторического развития, принадлежит к славянской группе индоевропейской семьи языков. Его истоки восходят ко времени существования и распада общеевропейского (праславянского) языка. Из этого общеславянского единства (VI–VII вв.) выделяются несколько групп: восточная, западная и южная. Именно в восточнославянской группе позднее выделится русский язык (ХV в.).

На сегодняшний день русский литературный язык по числу говорящих на нём доминирует среди других славянских языков. Вместе с английским, французским, испанским, китайским и арабским языками он признан официальным и рабочим языком Организации Объединённых Наций. Более 250 миллионов человек изучают современный русский литературный язык почти в 100 государствах мира.

Национальный язык любого народа многолик и существует в целом ряде форм (разновидностей). Высшую форму национального языка составляет литературный язык. Началом этапа развития русского литературного языка принято считать время творчества великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, которого иногда называют создателем современного русского литературного языка. А. С. Пушкин упорядочил художественные средства русского литературного языка, существенно обогатил его. Он сумел, основываясь на различных проявлениях народного языка, создать в своих произведениях язык, который был воспринят обществом как литературный. Конец XIX в. до настоящего времени - второй период развития современного литературного русского языка. Данный период характеризуется вполне сложившимися языковыми нормами, однако эти нормы в течение времени совершенствуются.

Литературный язык является общенародным языком письменности, языком официальных и деловых документов, школьного обучения, письменного общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме (письменной и иногда устной). К основным признакам литературного языка относятся:

1) наличие письменности;

2) нормированность, которая выражает исторически сложившиеся закономерности развития русского литературного языка и закреплена в лучших образцах литературных произведений;

3) кодифицированность, т. е. закрепленность в научной литературе; это выражается в наличии грамматических словарей и других книг, содержащих правила использования языков;

4) стилистическое многообразие, т. е. многообразие функциональных стилей литературного языка;

5) относительная устойчивость;

6) распространенность;

7) общеупотребительность;

8) общеобязательность.

Любой национальный язык не является монолитным, единым по своему составу, так как им пользуются люди, различающиеся по месту жительства, социальному положению, роду занятий, уровню культуры и т.д. Эти различия находят свое отражение в разновидностях национального языка. К ним относятся: территориальные и социальные диалекты, жаргоны, просторечия.

Территориальные диалекты (говоры) занимают в национальном языке особое место. Имея общерусскую основу, они в то же время обладают особенностями, которые распространены лишь на части территории, где используется национальный язык. Основной формой существования территориальных диалектов является устная форма, которая используется только в бытовом общении. Все языки на определенной ступени своего развития дробились на местные говоры, которые до появления письменности были универсальной формой существования языка. С возникновением национального языка говоры оттесняются, становясь преимущественно особенностью речи сельского населения. В русском языке существуют три диалекта: южнорусский, среднерусский, севернорусский. У каждого из них свои фонетические, лексические, грамматические особенности. Например, на юге России «акают» и «якают», на севере – «окают», часто в форме творительного падежа существительных используется окончание дательного падежа (сделал своим рукам) и т. д. Южнорусский диалект прекрасно представлен, например, в произведениях М. Шолохова, выполняя задачу воссоздания картин жизни донского казачества.

Под социальными диалектами подразумеваются профессиональные и разного рода

специальные языки (охотников, офеней). Существенное отличие таких языков от территориальных диалектов состоит в том, что их особенности касаются только лексики и фразеологии, тогда как территориальные диалекты неповторимы в самом строе языка. Создается социальный диалект с целью замкнутого общения в пределах данной группы людей. Такая группа осознает свое исключительное положение, а иногда и прямое противоречие с другими социальными объединениями. В Европе первые сведения о «тайных» языках относятся к средневековью (язык нищих в Германии в XIII столетии). В России наиболее изученным является язык офеней (торговцы-коробейники, XVIII столетие).

Жаргоны (фр. jargon) – это речь людей, объединенных общей профессией или составляющих обособленные группы по какому-либо признаку: социальному, возрастному, по интересам. Существует молодежный жаргон, криминальный, компьютерный, жаргон болельщиков, коллекционеров и др. Термин употребляется и для обозначения искаженной, вульгарной, неправильной речи, называемой также арго (фр. argot). Жаргоны и арго не обладают собственной фонетической и грамматической структурой и формируются на базе литературного языка путем переосмысления, звукового искажения («предки» - родители; «бабло» - деньги; «пересечься» - встретиться).

Просторечие включает в себя языковые явления (слова и их значения, грамматические формы и обороты, особенности произношения), которые употребляются для грубоватого, сниженного изображения предмета мысли. Например, такие слова и выражения, как «здорово» (здравствуйте), «канючить» (надоедливо просить), «карга» (старуха), определяются современными словарями как просторечные. Просторечие не имеет прикрепленности к какому-либо географическому месту, социальной группе. Внелитературное просторечие используется теми носителями национального языка, которые недостаточно овладели его литературной формой.

Перечисленные разновидности (формы) национального языка отличаются от его высшей формы - языка литературного - ограниченностью способов обозначения понятий, выражения мыслей и эмоций. Общение на жаргоне, диалекте, просторечии возможно только в неофициальной обстановке и только в том случае, если в нем участвуют хорошо понимающие его представители одного коллектива.

Упражнения

Задание 1. О каких художественных достоинствах и свойствах русского языка говорится в следующих высказываниях выдающихся ученых, писателей и поэтов? Что сообщается в этих высказываниях о большой роли русского языка в развитии мировой культуры?I. Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство пред всеми европейскими: судьба его была чрезвычайно счастлива. В XI веке древний греческий язык вдруг открыл ему свой лексикон, сокровищницу гармонии, даровал ему законы обдуманной своей грамматики, свои прекрасные обороты, величественное течение речи; словом, усыновил его, избавя таким образом от медленных усовершенствований времени. Сам по себе уже звучный и выразительный, отселе заемлет он гибкость и правильность. Простонародное наречие необходимо должно было отделиться от книжного; но впоследствии они сблизились, и такова стихия, данная нам для сообщения наших мыслей. Г-н Лемонте напрасно думает, что владычество татар оставило ржавчину на русском языке. Чуждый язык распространяется не саблею и пожарами, но собственным обилием и превосходством. Какие же новые понятия, требовавшие новых слов, могло привнести нам кочующее племя варваров, не имевших ни словесности, ни торговли, ни законодательства? Как бы то ни было, едва ли полсотни татарских слов перешло в русский язык. Войны литовские не имели также влияния на судьбу нашего языка; он один оставался неприкосновенною собственностью несчастного нашего отечества (А.С. Пушкин. О предисловии г-на Лемонте к переводу басен И.А. Крылова). II. Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины,– ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! (И.С.Тургенев. Русский язык). III. Словопроизводство в русском языке, подобно словоизменению, отличается, сравнительно с тою же стороною других новейших европейских языков, гораздо большим разнообразием. Можно даже сказать, что русский язык (подобно некоторым другим славянским наречиям) развил в себе много таких способов произведения слов, которые остались мало развитыми в греческом и латинском языках, по богатству словопроизводственных способов стоящих несравненно выше новых европейских языков (Н.Г.Чернышевский. О словопроизводстве в русском языке). IV. Литературный и речевой язык наш обладает богатейшей образностью и гибкостью. Не зря Тургенев назвал его «великим, прекрасным» (А.М. Горький. О бойкости). V. Русский язык настолько богат глаголами и существительными, настолько разнообразен формами, выражающими внутренний жест, движение, оттенки чувств и мыслей, краски, запахи, материал вещей и прочее, что нужно при построении научной языковой культуры разобраться в этом гениальном наследстве его «мужицкой силы» (А.Н. Толстой. Нужна ли мужицкая сила?). VI. Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык (К.Г. Паустовский. Поэзия прозы).

Задание 2.В предложенных словосочетаниях замените стилистически сниженную лексику литературной.

Завсегда работать, большой трудяга, прибивать наискоски, смыться с урока, вежливая кондукторша, прикупить продуктов.

Задание 3.Найдите диалектные слова.

Заготовительный пункт № 4 принимает от населения города и окрестных сел и деревень свежие и сушеные грибы (обабки, красноголовики, белые) и ягоды (черницу, гоноболь, брусницу).

Задание 4. Определите значения просторечных слов, замените их литературными.

Теперича, вдогон, убивец, манатки, тутошний, умаяться, облапошить, расфуфыриться, шибко, спечь, сачковать, брехать, зенки, харя.

Задание 5.Найдите в отрывке из художественного текста просторечные формы и нарушения литературных норм, подумайте, с какой целью они используются автором.

— Вы его не хватайте, — посоветовал Потап, — он дерется. Вы его вдарьте
сразу. Не бойтесь, я подсоблю. Момент... Господа студенты, сейчас он у нас в
ножках валяться будет...

— Михаил Иваныч, - сказал городовой, — а я вас и не признал-с.
Странный человек опустил голову и тихо засмеялся. И тут же забулькал первый ряд столпившихся, за ним остальные. Все тихо смеялись, кроме студентов.

— Уморили, — глупо сказал Потап. — А я думаю: дай-ка я их пугну-с...

— Ну, будя, — сказал Шипов. — Много чести. А чего это у вас никто не пьет, не
ест? Ай случилось чего? ( Б.Окуджава).

Задание 6.Используя данный ниже материал, сделайте выводы о приемах введения в текст профессиональной и терминологиче­ской лексики. Определите ее стилистические функции.

I. Что следует понимать под достоверными исход­ными данными? Каждый поезд, следующий по какому-либо адресу, должен, например, иметь свой «паспорт» -
натурный лист. Документ этот обширный - перечисляются по порядку все вагоны, наименования грузов в цифровых кодах, станции назначения, общее число ва­гонных осей... Документ составляют на станции, где формируется данный поезд. И, как правило, сам поезду готов раньше, чем его натурный лист. Состав отправляют по стальной колее, а натурный лист - по телеграфу на соседнюю промежуточную станцию. Та, в свою оче­редь, принимает поезд и отправляет его дальше. Снова натурный лист бежит по телеграфным проводам. Десятки раз один и тот же документ попадает в телеграфный канал. Если при каждой передаче допустить всего одну неточность (исказить, например, цифру веса или номер вагона), то в конце пути только очень квалифицированному специалисту удастся узнать данный поезд по его натурному листу. Поэтому приходится многократно сверять «паспорт» с «натурой» - самим составом (О. Татевосян).

II. Самая важная часть в неводе - матица, куда собира­ется пойманная рыба. Когда показываются частые сети, кто-нибудь берет торбало, то есть жердь с деревянным кружком на концах. Если же ее (сеть - авт.) не просушить, то она заглевеет, покроется слизью, и рыба не будет в нее попадать. Один из этих способов (ловли - авт.) называется на вар и состоит в том, что в тину запускают весло, испу­ганная рыба выплывает из тины, и ход ее на поверхно­сти воды отмечается пузырьками как бы кипящей воды (варом).

Язык и речь

План

1. Понятие языка.

2. Основные функции языка.

3. Понятие речи.

4. Речь и речевая деятельность.

Речь и язык играют очень важную роль в нашей жизни. Язык, которым пользуется человек в повседневном общении, является исторически сложившейся формой культуры, объединяющей человеческое общество. Он «участвует в формировании мировоззренческих систем и национальных образов мира, обеспечивает накопление и хранение информации, в том числе относящейся к истории и историческому опыту народа и личному опыту индивида, расчленяет, классифицирует и закрепляет понятия, формирует сознание и самосознание человека, служит материалом и формой художественного творчества».[1] Поэтому язык человечеству необходим и исторически обусловлен.

Язык представляет собой сложную знаковую систему. Эта система включает единицы разных уровней: фонетического (звуки, интонация), лексического (слова и их значения); морфологического (части слова: корень, суффикс и др.) и синтаксического (предложения). Описывается данная система в грамматиках, словарях, монографиях, научных статьях.

Для того чтобы создать язык, человек должен создать звуковой или знаковый комплекс и соотнести его определенным образом с окружающим миром, т.е. установить так называемую «знаковую соотнесенность». Знаки языковой системы обозначают предметы, качества, признаки, свойства, действия или отношения и несут функцию кодирования и передачи информации.

Язык тесно связан со всей человеческой деятельностью и выполняет разнообразные функции. Основными функциями языка являются:

· коммуникативная;

· когнитивная;

· аккумулятивная;

· экспрессивная;

· эстетическая.

Коммуникативная функция заключается в способности языка служить средством общения между людьми. Язык дает возможность понять людям друг друга и наладить совместную работу во всех сферах человеческой деятельности. Для этого он располагает единицами, необходимыми для построения сообщений, правилами их организации и обеспечивает возникновение сходных образов в сознании участников общения. Достижение функциональной эффективности общения невозможно без знания и соблюдения норм литературного языка.

Коммуникативная функция языка играет ведущую роль. Но язык может выполнять эту функцию только благодаря тому, что он подчинен строю мышления человека, поэтому возможен обмен информацией, знанием, опытом. Из этого следует вторая функция языка – когнитивная, означающая, что язык – важнейшее средство получения новых знаний о действительности. Когнитивная функция связывает язык с мыслительной деятельностью человека.

Аккумулятивная функция – функция хранения и передачи знаний о действительности, традициях, культуре, истории народа. Эта функция, как и все другие, появилась у языка на начальной стадии его развития в виде устной речи, но особенно возросла, когда сформировались знаковые системы записи. В письменных памятниках (летописях, документах, печатной продукции) накапливаются и передаются из поколения в поколение все достижения того или иного народа и человечества в целом.

Экспрессивная функция позволяет языку служить средством выражения внутреннего состояния говорящего, не только сообщать какую-то информацию, но и выражать отношение говорящего к содержанию сообщения, к собеседнику, к ситуации общения. Язык выражает не только мысли, но и эмоции человека. Она реализуется в средствах оценки, интонации, восклицании, междометиях.

Эстетическая функция заключается в установке на то, чтобы сообщение своей формой в единстве с содержанием удовлетворяло эстетическое чувство адресата. Эстетическая функция характерна в первую очередь для поэтической речи (фольклора, художественной литературы), эстетически совершенной может быть и публицистическая, и научная, и разговорная речь. Эстетическая функция предполагает богатство и выразительность речи, ее соответствие эстетическим вкусам образованной части общества.

Язык как сущность находит своё проявление в речи. Речь - исторически сложившаяся форма общения людей посредством языка. Речь играет исключительно важную роль в общении и трудовой деятельности. Д.Уэбстер сказал: «Заберите у меня все, чем я обладаю. Но оставьте мне мою речь. И скоро я обрету все, что имел».

В речи единицы языка вступают в различные отношения, образуя бесчисленные множества комбинаций. Речевое общение людей осуществляется по законам данного языка (русского, белорусского, английского и т.п.), который представляет собой систему фонетических, лексических, грамматических и стилистических средств и правил общения.

Несмотря на то, что язык и речь образуют единый феномен, каждый из них имеет свои особенности (см. таблицу).

язык речь
средство общения реализация знаковой системы (языка)
абстрактен, формален конкретна, материальна
коллективен, принадлежит всему обществу индивидуальна
стабилен, изменениям подвергается медленно подвижна, динамична
един для народа и нации зависит от собеседников и ситуативно обусловлена

Способ реализации общественно-коммуникативных потребностей человека в процессе общения называется речевой деятельностью. Факторами, определяющими характер и результат речевой деятельности, являются:

1) говорящий и адресат, которые

· исполняют какие-то социальные роли (учитель — ученик, больной — врач, топ-менеджер — секретарь-референт и т.д.);

· выполняют определённые, согласованные между собой функции: функции отправителя речи — адресанта (говорящего или пишущего) и воспринимающего — адресата речи (слушающего или читающего);

· обладают при этом какими-то общими знаниями и представлениями о мире, фондом общих речевых навыков (речевой компетенцией);

2) конкретная обстановка речи (речевая ситуация), то есть такое стечение жизненных обстоятельств, которое побуждает человека к совершению речевого действия;

3) объект действительности, о котором говорится, тема общения.

Виды речевой деятельности делятся на две группы в зависимости от характера психических процессов, лежащих в основе создания и восприятия текста (см. схему).

Виды речевой деятельности

       
  Русский язык, его составляющие - student2.ru   Русский язык, его составляющие - student2.ru
 

Русский язык, его составляющие - student2.ru Русский язык, его составляющие - student2.ru Русский язык, его составляющие - student2.ru Русский язык, его составляющие - student2.ru Продуктивные Рецептивные

Русский язык, его составляющие - student2.ru Русский язык, его составляющие - student2.ru Говорение Письмо Чтение Слушание

Создание речевого высказывания Восприятие и осмысление

речевого высказывания[2]

Речевой акт со стороны адресанта – это говорение (отправление речевых акустических сигналов, несущих информацию) либо письмо (кодирование, «зашифровка» речевых сигналов с помощью графических знаков). Речевой акт со стороны адресата – это слушание (восприятие акустических речевых сигналов и их понимание) либо чтение («расшифровка», декодирование графических знаков и понимание их значения). Отсюда следует, что речевое взаимодействие предполагает кодирование и декодирование информации. Механизмы кодирования информации действует при говорении и письме, декодирования – при слушании и чтении.

Результатом речевой деятельности являются тексты, создаваемые в устной или письменной форме. «Через тексты мы знакомимся с речью, из текстов извлекаем языковые правила, на тексты-образцы ориентируемся, создавая собственные речевые продукты».[3]Текст - это законченное речевое произведение, основными свойствами которого являются связность и цельность. Связность текста состоит в смысловой и логической согласованности высказываний и частей текста. Цельность текста предполагает его внутреннюю организованность и завершенность содержания, а также оформление начала и конца произведения, соразмерность членения на части, обозначение связей и переходов между частями, стилистическую целостность. Выделяют три типа текстов:

· описание;

· повествование;

· рассуждение.

Описание - это констатирующая речь, как правило, дающая понятие о составе и свойствах объекта путем перечисления его признаков. Например, описание в химии свойств различных веществ.

Повествование - это рассказ о событиях, явлениях, переданных в определенной последовательности. Повествование изображает динамические ситуации.

Рассуждение - это тип текста, в котором исследуются предметы или явления, раскрываются их внутренние признаки, доказываются некоторые положения.

Конечно, текст может содержать разные функционально-смысловые типы речи. Дополняя друг друга, они нередко сливаются настолько органично, что порой их трудно разграничить.

Упражнения

Задание 1. Прочитайте пословицы со словом язык. Объясните их смысл.

1. Язык камень рушит, слово железо пробьёт. 2. Язык — ключ к сердцу. 3. Пчела жалит жалом, а человек — словом. 4. С языка капает и мёд, и яд. 5. Язык — переводчик сердца. 6. Не торопись языком, спеши делом.

Задание 2.Прочитайте фразеологизмы со словом язык. Выпишите сочетания, в которых язык имеет значение: а) «подвижный мышечный орган в полости рта», б) «орган речи», в) «язык как средство общения». Придумайте с ними предложения.

1. Злой на язык. 2. Остер на язык. 3. Сорвалось с языка. 4. Хорошо подвешенный язык. 5. Язык заплетается. 6. Языком чесать/молоть. 7. Бегать высунув язык. 8. Будто/словно/ точно корова языком слизнула. 9. Показать язык. 10. Язык до Киева доведет.

Задание 3.Напишите, какое значение имеют устойчивые сочетания и выражения.

Образец: Перестань молоть языком! - Не говори лишнего!

1. Держать язык за зубами. 2.Что на уме, то и на языке. 3. Придержать язык. 4. Кто тебя за язык тянул? 5. Язык прикусить. 6. Язык не повернется сказать. 7. На языке вертится.

Задание 4.Напишите сочетания а)только со словом язык; б)только со словом речь; в)сочетания с обоими словами.

Специальный, общий, сигнальный, культурный, разговорный, научный, смешанный, политический, вульгарный, общепринятый, тайный, непонятный, поэтический, индивидуальный, особый, точный, технический, родственный, национальный, письменный, детский, профессиональный.

Задание 5.Прочитайте пословицы и поговорки со словом речь. Объясните их значение.

1. Речи слышали, да дела не видели. 2. Речи, что мед, и дела, что полынь. 3. Не о том речь, что некуда лечь, а о том речь, что нечего печь. 4. Глупая речь не пословица. 5. Не спеши голову рубить, прикажи наперед речь говорить. 6. Видна птица по перьям, а человек по речам.

Задание 6.Сгруппируйте сочетания со словом речь, учитывая их значение.

Речь чужая, стихотворная, диалектная, поэтическая, нейтральная, ораторская, образная, грубая, медленная, авторская, прямая, косвенная, развязная, диалогическая, уважительная, монологическая.

Задание 7.Напишите производные с корнями рек-/ реч-, язык-/языч.

Понятие культуры речи

План

1. Понятие о культуре речи.

2. Три аспекта культуры речи.

3. Коммуникативные качества речи.

В современную эпоху умение общаться, знание этикета является визитной карточкой любого человека, особенно в деловом мире. По тому, как человек говорит или пишет, можно судить об уровне его духовного развития, его внутренней культуры.

Владение человеком культурой речи является не только показателем высокого уровня интеллектуального и духовного развития, но и своеобразным показателем профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ и вузов, работников радио и телевидения, журналистов, менеджеров и т.д. Инженеру, который не способен подобрать соответствующие слова для ясной передачи мысли и затрудняется грамотно изложить полученную информацию, будет трудно добиться успехов в своей профессиональной деятельности. Задача человека, вступающего в контакт с другими людьми, - найти для каждой конкретной ситуации оптимальные вербальные и невербальные средства, которые будут способствовать достижению цели общения. Овладеть соответствующими навыками помогает учебная дисциплина, которую называют «культура речи». Известный современный лингвист Е.Н. Ширяев определяет культуру речи как такой выбор и такую организацию языковых средств, «которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач»[4].

Итак, под культурой речи понимается:

· владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах;

· умение выбрать и использовать, учитывая ситуацию общения, такие языковые средства, которые способствуют достижению поставленных задач коммуникации;

· соблюдение этики общения.

Исходя из выше сказанного, в культуре речи можно выделить три аспекта: нормативный, коммуникативный, этический.

Культура речи предполагает прежде всего правильность речи,т.е. соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала», образца. Языковая норма - это центральное понятие языковой культуры, а нормативный аспект культуры речи считается одним из важнейших. Он предполагает знание литературных норм и умение применять их в речи. «Умение правильно говорить — еще не заслуга, и неумение — уже позор, — писал знаменитый Цицерон, — потому что правильная речь не столько достоинство хорошего оратора, сколько свойство каждого гражданина». Ошибки в речи малограмотного человека свидетельствуют о его низкой общей культуры, ошибки в речи образованного человека свидетельствуют о его небрежном отношении к своей речи, о безответственном отношении к своей работе, своим обязанностям. Последнее в первую очередь относится к работникам радио, телевидения, преподавателям школ и вузов, чиновникам высшего разряда, т.е. всем тем, кому по своей должности приходится часто выступать перед аудиторией. Одна из основных задач культуры речи - охрана литературного языка, его норм. Лингвисты отмечают, что такая охрана является делом национальной важности, так как литературный язык - один из факторов (наряду с единством территории и хозяйственной жизни), объединяющих нацию в единое целое.

Однако эффективность общения не всегда достигается одной правильностью речи. Необходимо учитывать, к кому обращена речь, принимать во внимание осведомленность и интересы адресата. Умение находить в языковой системе для выражения конкретного содержания в каждой реальной ситуации речевого общения адекватную языковую форму – основа коммуникативного аспекта речи. Важно определить, какими коммуникативными качествами должна обладать речь говорящего, чтобы адресат правильно декодировал ее, адекватно воспринимал и был заинтересован в получении информации. К коммуникативным качествам речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами, относятся: правильность (отражение соотношения «речь-язык»), точность («речь-действительность»), логичность («речь-мышление»), ясность («речь-адресат»), богатство («речь-языковая компетенция автора»), выразительность («речь- эстетика»), чистота («речь - нравственность»), уместность («речь - адресат»).

Правильность – важнейшее качество культуры речи. Требование правильности речи распространяется на все уровни языка: на лексику, грамматику, словообразование, произношение, ударение, а в письменной речи – на орфографию и пунктуацию. На всех «ярусах» языка требуется соблюдение нормы. За норму принимают наиболее распространенные из числа существующих, закрепившихся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющих свою функцию языковых (речевых) вариантов.

Точность - коммуникативное качество речи, проявляющееся в использовании слов в полном соответствии с их значением.

Логичность каккоммуникативное качество речи имеет много общего с точностью: она характеризует речь со стороны содержания. Но критерием точности оценивается соотношение словесного выражения со смыслом текста, а критерием логичности оценивается характер смысловых сцеплений единиц языка с точки зрения соответствия законам логики, то есть законам правильного мышления.

Ясность - качество речи, обеспечивающее адекватное понимание сказанного. Ясность определяется, прежде всего, отбором речевых средств путем удаления из речи профессионализмов, диалектной лексики, жаргонизмов, терминов. Употребление в речи иноязычной лексики должно быть строго мотивировано, и, конечно же, говорящий должен точно знать их значение.

Богатство речи – это разнообразие используемых в ней языковых средств. Богатство речи человека зависит от того, каков активный запас языковых средств он имеет, то есть запас слов, их значений, запас моделей словосочетаний и предложений, запас типовых интонаций.

Выразительность - коммуникативное качество речи, благодаря которому осуществляется воздействие на эмоции и чувства аудитории. Сделать речь образной, эмоциональной позволяют говорящему специальные художественные приемы, изобразительные и выразительные средства языка (тропы и фигуры), а также пословицы, поговорки, фразеологические выражения, крылатые слова, потому что они апеллируют к миру чувств и эмоций аудитории.

Чистая речь - это речь, в которой нет чуждых, нелитературных элементов или элементов, отвергаемых нормами нравственности.Засоряют речь слова-паразиты, просторечия, жаргонизмы, вульгаризмы.

Уместность – это адекватность применения языковых средств целям высказывания. Уместная речь соответствует теме сообщения, его логическому и эмоциональному содержанию, составу слушателей.

Соблюдение норм поведения, уважение к участникам общения, доброжелательность, тактичность и деликатность образуют этическую сторонуобщения.В каждом обществе существуют свои нравственные нормы поведения. Они касаются и разнообразных ситуаций общения, которые в рамках культуры речи определяются как речевой этикет, который представляет собой систему средств и способов выражения отношения собеседников друг к другу. Речевой этикет рассматривает для различных ситуаций общения возможность или невозможность обращения на «ты» и на «вы»; выбор полного или сокращённого имени; выбор обращений типа «гражданин», «товарищ», «господин», «девушка» и т.д.; выбор способов приветствия, прощания, отказа, согласия, благодарности и проч. Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения, осуждает разговор на «повышенных тонах». На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст участников речевого акта (целенаправленного речевого действия), характер отношений между ними (официальный, неофициальный, дружеский), время и место речевого взаимодействия и т. д.

Итак, культура речи представляет собой такой выбор и та­кую организацию языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

Упражнения

Задание 1. Проанализируйте определения культуры речи. Есть ли различия в понимании сути этого явления учёными и вашим собственным?

1. «Культура речи — владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, грамматики, словоупотребления и др.), а также умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и содержанием речи»(Скворцов, Л.И. Культура речи // Русский язык. Энциклопедия. - М., 1979. - С.119).

2. «... а) культура речи — это совокупность и система её коммуникативных качеств; б) культура речи - это учение о совокупности и системе коммуникативных качеств речи» (Головин, Б.Н. Основы культуры речи/ Б.Н. Головин. - М., 1988.- С.9).

3. «Культура речи. 1. Раздел филологической науки, изучающий речевую жизнь общества в определённую эпоху, устанавливающая на научной основе правила пользования языком как основным средством общения людей, орудием формирования и выражения мыслей. ... 2. Нормативность речи, её соответствие требованиям, предъявляемым к языку в данном языковом коллективе в определённый исторический период, соблюдение норм произношения, ударения, словоупотребления, формообразования, построения словосочетаний и предложений» (Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов/ Д.Э. Розенталь, М.А.Теленкова, - М., 1976. - С. 158).

4. «Итак, культура речи представляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в определённой ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач» (Культура русской речи / под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. - М., 1998. - С. 16).

5. Культура речи — это «умение чётко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей» (Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи/ Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева.– Ростов н/Д, 2003. - С. 68).

Наши рекомендации