Тема лекции: Нормы в морфологии. Имя существительное. Имя прилагательное, имя числительное, местоимение в аспекте культуры речи.
Предмет изучения морфологии. Понятие «морфологические нормы русского языка». Языковая норма и вариативность в грамматике. Род и внешний облик слова. Род несклоняемых существительных иноязычного происхождения. Род аббревиатур. Обозначение лиц по профессии, должности, ученому или воинскому званию и т.п. Формы единственного и множественного числа. Стандартные, синонимические, вариантные окончания. Ударение в именах существительных. Колебания внутри акцентных типов. Трудности в употреблении имен существительных, связанные с функционированием вариантных морфологических форм.
Имя прилагательное. Правильное использование грамматических форм имен прилагательных, связанных с употреблинем полной и краткой формы и форм степеней сравнения.
Вариантные формы имен числительных. Склонение имен числительных. Особенности ихсочетаемости.
Трудные случаи употребления местоимений.
Краткое содержание
Определение грамматического рода существительных, связанных с различными значениями слов, не представляет трудностей, так как такие слова не являются дублетными. Например, карьер(м.р) – место разработки полезных ископаемых и ускоренный галоп; карьера (ж.р.) – продвижение по службе.
Трудности с определением грамматического рода существительных связаны с различной стилистической окраской, когда одна из вариантных форм является или устаревшей, или присущей определенному стилю речи. При этом следует помнить, что при наличии вариантных форм побеждает, как правило, форма мужского рода, реже – женского. У существительных общего рода род определяется по половой принадлежности (он круглый сирота – она круглая сирота).
3.Род заимствованных несклоняемых существительных нельзя определить по окончанию; он определяется прежде всего по значению слова, соотносимому с категорией одушевленности/неодушевленности. Большинство несклоняемых неодушевленных существительных иноязычного происхождения относится к среднему роду. Исключением являются существительные, род которых определяется родом близких по значению русских слов : салями – колбаса (ж.р.), авеню – улица (ж.р.). Несклоняемые одушевленные существительные иноязычного происхождения, обозначающие животных, относятся к мужскому роду, если не указывается, что имеется в виду самка.
Несклоняемые существительные, называющие лиц мужского пола, относятся к мужскому роду, женского пола – к женскому роду (старый кюре, старая леди).
К мужскому роду относятся несклоняемые существительные, обозначающие профессию, должность, звание, традиционно связанные с мужским трудом (атташе, конферансье, доцент)
Заимствованные слова общего рода, которые могут обозначать лиц как мужского, так и женского пола, допускают двойное согласование. Словами общего рода, допускающими двойное согласование, являются существительные визави, протеже, инкогнито. Род несклоняемых существительных, являющихся географическими названиями, определяется по роду нарицательных существительных, выражающих родовое понятие. Так же решается вопрос о роде несклоняемых существительных, которые являются названиями органов печати, общественных организаций, клубов, спортивных команд и т.д.
Род несклоняемых сложносокращенных слов (аббревиатур) определяется родовой принадлежностью основного слова (АЭС работала, МВД сообщило).
Род склоняемых сложносокращенных слов определяется грамматически (вуз открыл новый факультет – нулевая флексия, м.р.)
Род сложносоставных слов типа кресло-качалка, кафе-бар определяется по родовому признаку первого компонента, несущего большую информативную значимость по сравнению со вторым.
4. Категория одушевленности/неодушевленности проявляется в том, что у одушевленных существительных мужского рода форма винительного падежа совпадает с формой родительного падежа (вызвать свидетелей), у неодушевленных существительных мужского и среднего рода винительный падеж совпадает с именительным (огласить приговор). Трудности вызывает употребление существительных в сочетании с числительными и словом несколько. Следует помнить: если существительное сочетается с числительными два,три, четыре, то форма винительного падежа совпадет с формой родительного падежа (допросить двух (трех, четырех) свидетелей); если же оно сочетается с составным числительным (22,23,34) или со словом несколько, то форма винительного падежа совпадает с формой именительного: допросить двадцать два свидетеля, пригласить несколько человек.
5.Варианты падежных окончаний связаны, как правило, со стилевыми различиями. Так, например, существительные мужского рода в Р. п. ед. числа имеют вариантные формы на – а(- я), свойственные литературной речи, и на – у (- ю) – разговорной; в П. п. ед. числа окончание – е является литературной нормой, окончание – у(-ю) характерно для разговорно-бытовой речи (в цехе – в цеху, на дубе – на дубу).
Однако в ряде случаев наблюдаются смысловые различия: если форма слова имеет обстоятельственное значение, ей присуще окончание – у (на снегу, в лесу); если она имеет изъяснительное значение, то окончание – е (о снеге, о лесе). Иногда вариантные формы закреплены за определенным словосочетанием (в первом ряду – в ряде случаев).
Существование вариантных форм в И. п. мн. числа связано с их стилевой дифференциацией или с различием в значении. Следует помнить, что формы на –ы (– и) образуют:
1) существительные иноязычного происхождения, чаще с ударным суффиксом –ер(- ёр);
2) трехсложные существительные с неподвижным ударением на конечном слоге основы (договоры, ревизоры);
3) существительные иноязычного происхождения с суффиксом – тор, обозначающие неодушевленные предметы (мониторы, индукторы).
Формы на –а (-я) образуют:
1) односложные существительные (бег - бега, лес – леса). Исключения: (бас – басы, торт – тóрты, порт – пóрты, слог – слóги и некоторые другие) ;
2) двусложные существительные с ударением в ед. числе на первом слоге (адрес – адреса, доктор – доктора). Исключение: ветры, выборы, прииск;.
3) существительные со значением парных предметов (берега, обшлага ).
Существительные иноязычного происхождения с суффиксами – сор—, тор, обозначающие людей, образуются с окончаниями –ы(-и) и –а(-я): формы с окончаниями –ы(-и) имеют книжный оттенок (ректоры, инспекторы); слова, утратившие книжный характер, получают окончание –а(-я): директора, кондуктора, профессора.
В Тв.п. мн. числа все существительные имеют окончания –ами(-ями), и только существительные двери, лошади, дочери имеют варианты: дверями – дверьми, дочерями – дочерьми, лошадями – лошадьми.
Вариантные окончания существительных в Р.п. мн. числа различаются стилистически.
1) Существительные второго склонения, называющие лиц по национальности, имеют:
нулевое окончание | окончание –ов |
Армян | казаков |
Болгар | калмыков |
Грузин | киргизов |
Осетин | монголов |
Румын | таджиков |
Татар | якутов |
Турок | белорусов |
Туркмен |
2) Существительные второго склонения, называющие лиц военной специальности, имеют:
нулевое окончание | окончание –ов |
Гусар | рекрутов |
Солдат | саперов |
Партизан | капитанов |
Слова гардемарин, гренадер, гусар, драгун, кирасир, улан и под. при существительных, обозначающих воинское соединение, имеют нулевое окончание: эскадрон гусар, отряд улан. Но при обозначении отдельных лиц они имеют окончание –ов: пять гардемаринов, несколько гусаров.
3) Существительные второго склонения, называющие предметы, имеют нулевое окончание:
блюдец, полотенец, ботинок, мест, валенок, плеч, погон, сапог, чулок, дел;
окончание –ов: браслетов, купонов, нервов, рельсов, бронхов, гольфов, клипсов, носков, очков, плечиков, облаков, лампасов.
Но: доньев, верховьев, шильев (шило), поленьев, ушкóв (ушкó игольное), устьев, низовьев, платьев, яслей.
4)Существительные второго склонения, называющие единицы измерения, имеют нулевое окончание: ампер, аршин, ватт, вольт, рентген, герц, ом; окончание –ов: гектаров, граммов, каратов, килограммов, километров.
5)Существительные второго склонения, называющие растения, имеют нулевое окончание: яблок; окончание –ов: апельсинов, мандаринов, ананасов, абрикосов, баклажанов, бананов, георгинов, гранатов, мандаринов, помидоров, томатов.
6)Существительные женского рода с основой на мягкий согласный и шипящий имеют нулевое окончание: барж, вафель, кочерёг, песен, яблонь, простынь, сотен, туфель, Оль, Галь; окончание –ей: долей, свечей.
В постановлениях, обвинительных заключениях, приговорах довольно часто наблюдаются ошибки при склонении фамилий.
1) Фамилии на –ых, -их; на –о; на –и; на –е; на –уне склоняются.
2) Фамилии на –а, -я склоняются, если ударение не падает на окончание. Если же фамилии на –а, -я имеют суффикс –и (Гулиа) или совпадают с названиями положения людей (Сиротá), животных, птиц, насекомых, предметов (Рыбка, Книга, Могила) или прозвищами, то в письменной и устной официально-деловой речи не склоняются .
3) Фамилии на согласный и на –йсклоняются, если обозначают лиц мужского пола, не склоняются, если обозначают лиц женского пола.
4) Нерусские мужские и женские фамилии, оканчивающиеся на гласный, не склоняются (Золя, Верди)
5) Фамилии, обозначающие двух людей, употребляются: а) во множественном числе – с двумя мужскими именами и со словами «отец и сын», «муж и жена»; б) в единственном числе – с двумя женскими именами, с женским и мужским именем, со словами «супруги», «братья и сестры», «брат и сестра».
Имя прилагательное. Трудности в употреблении имен прилагательных связаны с синонимией их полной и краткой форм.
Полные прилагательные чаще всего выполняют функцию определения, краткие – функцию сказуемого. Между ними существуют семантико-стилистические и грамматические различия: полные – обозначают постоянный признак, нейтральны или придают речи разговорный оттенок, не управляют существительным; краткие – обозначают временный признак, имеют книжную окраску, характерны для официальной речи, отрицательный признак выражают более категорично, чем полные, и управляют существительным.
Если сказуемое является термином, то используется полная форма. Речевой ошибкой является сочетание полной и краткой форм в качестве однородных членов.
1. В некоторых случаях вызывает затруднение употребление параллельных форм кратких прилагательных на –ен, -енен. В современном литературном языке предпочтительна форм на –ен, форма на –енен воспринимается как устаревшая.
2. Вариантные формы степеней сравнения прилагательных нередко различаются стилистически.
Сложная форма сравнительной степени (более опасный, менее сложный) воспринимается как книжная; простая форма (опаснее, сложнее) стилистически нейтральна, а с приставкой ПО получает разговорную окраску (посильнее, повыше). Формы с суффиксом –ЕЙ также характерны для разговорной речи (опасней, сложней).
Соединение простой и сложной форм является нарушением стилистической нормы (более сильнее, менее опаснее).
Формы превосходной степени характеризуются большим разнообразием в образовании и употреблении, чем формы сравнительной степени.
Простая форма (особенно с приставкой НАИ- ) носит книжный характер, сложная форма употребляется во всех стилях речи. При этом простые формы более экспрессивны, чем сложные.
Соединение простой и сложной форм противоречит языковой норме (самый опаснейший, самый тяжелейший).
Числительное. В использовании числительных в речи наблюдается большое количество вариантных и синонимических форм, что создает трудности в их выборе.
Следует знать, что при склонении сложных и составных количественных числительных изменяется каждая часть слова.
Варианты восемью(кн.) и восьмью(разг.) различаются стилистической окраской. Числительные сорок, девяносто, сто, полтора, полтораста имеют две падежные формы: названная выше и сорока, девяноста, ста, полутора, полутораста. При числительных полтора, полтораста в И.п. и В.п. существительное употребляется в форме единственного числа (полтора литра), в остальных падежах – в форме множественного числа (нет полутора литров).
Числительное тысяча в Тв.п. имеет две формы: тысячью (если выступают в качестве числительного), тысячей (если употребляются в значении существительного). Показателем разграничения является отсутствие или наличие определения (тысячью рублями, одной тысячей рублей).
Слова много, сколько, столько, несколько в В.п. и Д.п. имеют варианты: по несколько (кн.) – по нескольку (разг.).
Числительные с предлогом ПО от 5 до 20 и 30 употребляются в Д.п. в книжной речи, в В.п. – в разговорной (разделили по двадцати рублей – по двадцать рублей).
В сочетаниях два и более, три и более и т.д. существительным управляет числительное (два и более примера).
В дробных числительных существительным управляет дробь (25,3 тысячи рублей, 38,5 литра бензина). Но в сочетании тридцать восемь с половиной литров существительным управляет целое число.
Трудности в употреблении собирательных числительных (двое, трое, четверо и т.д.) связаны с тем, что между ними и количественными числительными существуют синонимические отношения (два свидетеля, двое свидетелей). Следует помнить, что собирательные числительные употребляются с существительными, называющими: а) лиц мужского пола (двое машинистов); б) лиц общего рода (трое нерях); в) детенышей (двое волчат); г) предметы, имеющие только форму множественного числа (двое саней); д) со словами лица, люди, дети, ребята (четверо ребят); е) с личными местоимениями мы, вы,они (нас двое).
Собирательные числительные, как правило, не сочетаются с существительными, обозначающими: а) лиц женского пола; б) лиц высокого общественного положения; в) неодушевленные предметы; г) взрослых животных; д) предметы, составляющие пары.
В употреблении числительных оба – обе, пара наблюдаются стилистические варианты: оба сочетается существительными мужского и среднего рода, обе – с существительными женского рода.
С существительными, называющими профессию, для обозначения лиц мужского и женского пола используется слово оба (оба профессора, но: обе ткачихи).
Счетное слово пара нормативно, если называет предметы, которые считаются парами (пара перчаток). Просторечный оттенок придает речи слово пара в значении два (пара килограммов).